出版時間:2012-8 出版社:漓江出版社 作者:[德] 海涅 頁數(shù):288 字?jǐn)?shù):285000 譯者:張玉書
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
海涅是具有世界影響的杰出德國詩人,尤以抒情詩聞名于世。他的抒情詩,無論其創(chuàng)意的新穎、戀情的熾熱、主題的變奏或旋律的優(yōu)美,均獨(dú)步詩壇,歷來膾炙人口。舒伯特、門德爾松、舒曼、瓦格納、柴可夫斯基等都曾為海涅的詩作譜曲,無數(shù)美麗動人的歌曲傳唱至今。本書主要收入海涅的成名作《詩歌集》,包括組詩《青春的煩惱》、《抒情的插曲》、《還鄉(xiāng)集》、《北海集》等名篇,形式多樣,有簡潔明快的短詩、浪漫曲,也有格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖男性?。它們以愛情詩為主,既抒情感人,也含有諷刺批判,反映了詩人的生活際遇和思想發(fā)展。
作者簡介
海因里?!ずD℉einrich
Heine,1797-1856),歌德之后德國最杰出的詩人,偉大的散文家和思想家。他童年和少年時期經(jīng)歷拿破侖戰(zhàn)爭,自幼深受法蘭西自由精神的影響。海涅的散文優(yōu)美瀟灑,清新雋永;政論筆鋒犀利,思想深刻;而作為浪漫派的最后一位詩人,他歌唱夜鶯和玫瑰,日后更化身革命的劍與火焰,寫出了千古絕唱的戰(zhàn)斗詩篇。代表作包括組詩《青春的煩惱》、《抒情的插曲》、《還鄉(xiāng)集》、《北海集》,長詩《德國,一個冬天的童話》,論文《論浪漫派》等。
? 譯者介紹
張玉書(1934-
),當(dāng)代著名翻譯家,生于上海,北京大學(xué)德語系教授、博士生導(dǎo)師。創(chuàng)辦并主編中國日耳曼學(xué)第一本德語年刊《文學(xué)之路》,德語文學(xué)翻譯、研究年刊《德語文學(xué)與文學(xué)批評》。主要著作有論文集《海涅、席勒、茨威格》,《茨威格評傳》。主要譯著有海涅的《詩歌集》、《論浪漫派》、《盧苔齊婭》;席勒的戲劇《強(qiáng)盜》、《華倫斯坦》、《唐卡洛斯》;斯蒂芬?茨威格的長篇小說《愛與同情》,《茨威格短篇杰作選》,四卷本《茨威格作品集》。主編有:四卷本《海涅文集》、六卷本《席勒文集》等。
書籍目錄
譯本前言:詩人已逝,詩人長存
詩歌集(選譯)
青春的煩惱(1817—1821)
夢中幻影
短歌
浪漫曲
悲傷的人
山間清音
兩兄弟
可憐的彼得
囚徒之歌
兩個擲彈兵
使命
迎親
唐?拉米羅
伯沙撒王
愛情詩人
憑窗眺望
受傷的騎士
水上行程
悔恨的小曲
獻(xiàn)給一位女歌唱家
金幣之歌
帕德波納荒原上的對話
人生的問候
千真萬確
十四行詩
贈奧?威?施萊格爾
獻(xiàn)給我的母親蓓?海涅
獻(xiàn)給H.S.
獻(xiàn)給克里斯蒂安?S的壁畫十四行詩
抒情的插曲(1822—1823)
序曲
短歌六十五首
還鄉(xiāng)集(1823—1824)
短歌八十八首
宇宙毀滅
拉特克列夫
唐娜?克拉拉
阿爾曼梭
到克夫拉爾朝圣
北海集(1825—1826)
第一組詩
加冕
暮靄沉沉
夕陽西下
海灘之夜
海神波塞冬
表明心跡
船艙之夜
風(fēng)暴
風(fēng)平浪靜
海里的幽靈
凈化
和平
第二組詩
大海禮贊
風(fēng)狂雨驟
沉船余生
落日西沉
海洋女神之歌
希臘眾神
疑問
鳳凰
在海港里
終曲
新春篇(選譯)(1828—1831)
五月已經(jīng)來臨……
優(yōu)美的鈴聲陣陣……
溫暖的春天之夜……
裊娜的百合……
遺囑
1812—1831
我不相信小和尚……
百花抬頭仰望……
你應(yīng)該柔情脈脈地把我擁抱……
美麗明亮金光閃閃的群星……
我不能忘記……
友誼,愛情,智者之石……
暈船
獻(xiàn)給奧?威?施萊格爾
獻(xiàn)給奧?威?施萊格爾
1849—1856
瑪?shù)贍柕戮幜艘粋€花束……
1849—1856
死神已經(jīng)來臨……
章節(jié)摘錄
兩個擲彈兵兩個擲彈兵在俄國被俘,此刻正向法國行進(jìn)。他們來到德國駐地,全都垂頭喪氣筋疲力盡。他們聽到不幸的消息:法蘭西帝國已經(jīng)傾覆,大軍被打得落花流水,——皇帝,皇帝陛下成了俘虜。聽到這傷心的消息,兩個擲彈兵傷心痛哭。一個說:“我渾身疼痛,舊日的傷口痛得我好苦!”另一個說:“好戲已經(jīng)收場,我也愿意和你一同歸陰,可是我有老婆孩子,他們沒有我難以活命?!薄拔也还芾掀?,我不顧兒女,我心里懷著更美好的愿望;他們餓了,讓他們?nèi)ビ戯垼缃窕噬铣闪朔?,我的皇上!“倘若我現(xiàn)在傷重身亡,請答應(yīng)我的請求,兄弟!把我的尸體帶回法蘭西,把我埋進(jìn)法國的土地?!凹t綬帶的榮譽(yù)十字章請你別在我的胸前,把步槍放在我的手里,在我的腰間掛上佩劍?!拔乙@樣躺在墳?zāi)估?,?cè)耳細(xì)聽,像個站崗的衛(wèi)兵。直到我聽見長嘯的戰(zhàn)馬的蹄聲和隆隆的大炮的轟鳴?!澳菚r候皇上就縱馬越過我的墳?zāi)?,刀劍閃爍,鏗鏘作響;那時候我就走出墳?zāi)梗蔽溲b,去保衛(wèi)皇帝陛下,保衛(wèi)皇上!”五月已經(jīng)來臨……五月已經(jīng)來臨,百花盛開萬木蔥蘢,玫瑰色的云朵航行在蔚藍(lán)的天空。從枝葉繁茂的高處傳來夜鶯的歌聲,在柔軟翠綠的草地跳著潔白的羊群。我不會唱也不會跳,我躺在草地上一身是??;我聽見遠(yuǎn)方的鈴聲,我做了夢,卻不知夢中情景。優(yōu)美的鈴聲陣陣……優(yōu)美的鈴聲陣陣輕輕穿過我的心房,小巧的春天之歌,請把鈴聲傳到遠(yuǎn)方。一直傳到那所房屋,那里繁花亭亭玉立,你如看見一朵玫瑰,請你代我向她致意。溫暖的春天之夜……溫暖的春天之夜催促百花怒放,我的心如不留神又會陷入情網(wǎng)??墒沁@繁花朵朵,誰將把我的心捕獲?夜鶯唱歌警告我,要我見了百合就躲。裊娜的百合……裊娜的百合夢幻般從湖里抬頭仰望,這時候月亮帶著相思之苦灑下清光。百合花嬌羞萬狀,又向盈盈水波低頭——她一眼瞥見腳下那可憐蒼白的朋友?! ?/pre>編輯推薦
海涅以其詩歌、散文和游記著稱于世。他創(chuàng)作的詩歌,包括敘事詩、政治時事詩、抒情詩以及長詩等多方面;他的抒情詩,無論從立意、遣詞以至表現(xiàn)技巧,都有獨(dú)特的風(fēng)格。《海涅抒情詩選》精選海涅的抒情詩編排成冊,可以說是包含著“整個兒的海涅”?! ∽g者張玉書先生是德語文學(xué)專家,又尤其用力于海涅詩歌,因而譯文品質(zhì)出類拔萃,值得品讀、收藏。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(96)
- 勉強(qiáng)可看(695)
- 一般般(118)
- 內(nèi)容豐富(4918)
- 強(qiáng)力推薦(403)