莎士比亞戲劇

出版時(shí)間:2009-1  出版社:王雅馨、 威廉?莎士比亞 (William Shakespeare) 希望出版社 (2009-01出版)  作者:(英)莎士比亞 著  頁(yè)數(shù):132  

內(nèi)容概要

  To be or not to be,that’S a question.(生存還是毀滅,那是個(gè)值得思考的問(wèn)題。)——這句至理名言,已經(jīng)伴隨著不知多少代人走過(guò)了他們?nèi)绺?、如煙的歲月。這句話出自舉世聞名的悲劇《哈姆雷特》中,而創(chuàng)造這句話的人,正是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最偉大的藝術(shù)大師——威廉·莎士比亞。  莎士比亞一生中最著名的劇作有合稱為“四大悲劇”的《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,而喜劇創(chuàng)作中,詩(shī)意盎然的《仲夏夜之夢(mèng)》、懲惡揚(yáng)善的《威尼斯商人》和歌頌愛(ài)情又探討人性的《第十二夜》,深受觀眾的喜愛(ài)?!  豆防滋亍肥撬拇蟊瘎≈凶钤缤瓿傻淖髌贰T谶@部悲劇中,莎士比亞處理劇情的性格缺陷是由于過(guò)于追求道德完美主義因而出現(xiàn)的優(yōu)柔寡斷、猶疑不決——這種性格在太平盛世無(wú)可厚非,但當(dāng)周圍出現(xiàn)很多偽善陰毒的小人,卻仍堅(jiān)持著道德的完美,導(dǎo)致過(guò)多的自我批判、質(zhì)疑并缺乏行動(dòng)的決斷力時(shí),會(huì)轉(zhuǎn)而讓自己,甚至是其他無(wú)辜的人陷入萬(wàn)劫不復(fù)的險(xiǎn)境。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))莎士比亞 改編:王雅馨莎士比亞(1564—1616),英國(guó)著名戲劇家和詩(shī)人,出生于沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn)的一個(gè)富裕市民家庭,曾在當(dāng)?shù)匚姆▽W(xué)校學(xué)習(xí)。13歲時(shí)家道中落輟學(xué)經(jīng)商,約1586年前往倫敦。先在劇院門前為貴族顧客看馬,后逐漸成為劇院的雜役、演員、劇作家和股東。1597年在家鄉(xiāng)購(gòu)置了房產(chǎn),一生的最后幾年在家鄉(xiāng)度過(guò)。 莎士比亞是16世紀(jì)后半葉到17世紀(jì)初英國(guó)最著名的作家,也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者。他共寫有37部戲劇,154首14行詩(shī),兩首長(zhǎng)詩(shī)和其他詩(shī)歌。馬克思稱莎士比亞為“人類最偉大的天才之一”,恩格斯盛贊其作品的現(xiàn)實(shí)主義精神與情節(jié)的生動(dòng)性、豐富性。莎翁的作品幾乎被翻譯成世界各種文字。1919年后被介紹到中國(guó),現(xiàn)已有中文的《莎士比亞全集》。 莎士比亞的創(chuàng)作時(shí)期分為三個(gè)階段: 早期(1590~1600):這時(shí)期的伊麗莎白中央主權(quán)尚屬鞏固,王室和工商業(yè)者及新貴族的暫時(shí)聯(lián)盟尚在發(fā)展,1588年打敗西班牙“無(wú)敵艦隊(duì)”后國(guó)勢(shì)大振。這使作者對(duì)生活充滿樂(lè)觀主義情緒,相信人文主義思想可以實(shí)現(xiàn)。這時(shí)期他所寫的歷史劇和喜劇都表現(xiàn)出明朗、樂(lè)觀的風(fēng)格。歷史劇如《理查三世》(1592)、《亨利三世》(1599)等,譴責(zé)封建暴君,歌頌開(kāi)明君主,表現(xiàn)了人文主義的反封建暴政和封建割據(jù)的開(kāi)明政治理想。喜劇如《仲夏夜之夢(mèng)》(1596)、《第十二夜》(1600)、《皆大歡喜》(1600)等,描寫溫柔美麗、堅(jiān)毅勇敢的婦女,沖破重重封建阻攔,終于獲得愛(ài)情勝利,表現(xiàn)了人文主義歌頌自由愛(ài)情和反封建禁欲束縛的社會(huì)人性主張。就連這一時(shí)期寫成的悲劇《羅密歐與朱麗葉》(1595)也同樣具有不少明朗樂(lè)觀的因素。

書籍目錄

序第一幕第一景:城墻上第二景:城堡中一廳第三景:波隆尼爾屋內(nèi)第四景:城墻一平臺(tái)上第五景:城墻上第二幕第一景:波隆尼爾家中第二景:宮中第三幕第一景:宮廷內(nèi)一室第二景:城堡中一室第三景:宮中第四景:皇后寢室第四幕第一景:皇后寢室第二景:城堡中另一室第三景:宮中第四景:丹麥原野第五景:艾辛諾爾堡中一室第六景:城堡中之另一室第七景:宮中第五幕第一景:墓園里第二景:城堡中一廳

章節(jié)摘錄

第一景:城墻上[丹麥的艾辛諾爾堡,在城墻的一平臺(tái)上,守衛(wèi)柏納多與佛郎西斯哥入][此時(shí)正是深夜,一片漆黑中,佛郎西斯哥在城墻上站崗,而柏納多來(lái)接他的班]柏:是誰(shuí)在那兒?[接班人先問(wèn)此話]佛:不,你回答我!站住,請(qǐng)亮相![站崗者警覺(jué)的反問(wèn)]柏:吾王萬(wàn)歲![這是口令]佛:柏納多?柏:正是。佛:您很準(zhǔn)時(shí)到。柏:此時(shí)已是午夜,去睡吧,佛兄。佛:謝謝您來(lái)接我的班。今夜酷寒,我胸中不適。柏:一切都還安靜吧?佛:連一支耗子都沒(méi)鬧。柏:那很好。晚安。您若見(jiàn)到我的伙伴們赫瑞修與馬賽洛,請(qǐng)叫他們快點(diǎn)。佛:我好像聽(tīng)到他們來(lái)了。[赫瑞修與馬賽洛入]止步!是誰(shuí)?赫:是此地之友。馬:也是丹麥王之忠心部屬。佛:晚安吧。馬:哦,再見(jiàn),忠實(shí)的士兵。是誰(shuí)代替了你?佛:柏納多接了我的崗。晚安。[出]馬:你好,柏納多。柏:喂,赫瑞修在嗎?赫:他的一部份在。柏:歡迎,赫瑞修;歡迎,善良的馬賽洛。赫:那物有無(wú)再出現(xiàn)?柏:我沒(méi)見(jiàn)到。馬:赫兄說(shuō)那個(gè)東西只不過(guò)是個(gè)幻覺(jué),雖然我們?cè)?jiàn)過(guò)它兩次,但它仍是不足為信的。因此我邀請(qǐng)了他今晚來(lái)和我們一起守望,等此物出現(xiàn)時(shí)讓他一睹為信,并與其問(wèn)話。赫:哼哼,它不會(huì)出現(xiàn)的。[一付不相信的樣子]柏:請(qǐng)坐會(huì)兒,讓咱們?cè)俑嬖V您那頑固不信之雙耳,我們這兩夜所見(jiàn)之事。赫:好,那就讓咱們坐下來(lái),聽(tīng)柏納多敘述此事罷。柏:昨夜,正當(dāng)北極星西邊的那顆星[手指著天上的一顆星]在同一位置照明了此夜空時(shí),馬賽洛與我——那時(shí),時(shí)鐘才剛響一聲。[鬼魂入]馬:噓,停止???!它又出現(xiàn)了!柏:就像先王的模樣。馬:您有學(xué)問(wèn),赫瑞修,您去向它問(wèn)話!柏:您說(shuō)它像不像已逝的國(guó)王,看清楚它,赫瑞修!赫:真像!它令我戰(zhàn)栗與驚愕。柏:它要您和它說(shuō)話。馬:?jiǎn)査虑檠?,赫瑞修!赫:[對(duì)鬼魂]猖獗於此夜此時(shí)者,是何物?為何假冒已葬陛下之英姿,披先王之戰(zhàn)袍出沒(méi)於此?我倚天之名命你回答!馬:您觸犯了它。柏:看,它溜走了!赫:留下!說(shuō)話呀,說(shuō)話,我命令你![鬼魂出]馬:它走了,不肯說(shuō)話。柏:怎樣,赫兄,您臉色蒼白的猛在發(fā)抖,您仍覺(jué)得這只是個(gè)幻覺(jué)嗎?赫:有老天爺為證,要不是我親自目睹,那我還不肯相信它呢!馬:您不覺(jué)得它很像我們的先王嗎?赫:就像你像你自己一般:他身披之盔甲,就是昔日他奮戰(zhàn)那野心勃勃的挪威王時(shí)所穿的。他臉上蹙眉怒目之表情,就和他當(dāng)年在冰原上大破波蘭雪車軍時(shí)一樣。這可真怪了。馬:它就兩次這般的,在此夜深人靜時(shí)全副武裝的出現(xiàn)於我們的守望中.赫:我真不知該如何去想。不過(guò),據(jù)我看來(lái),這可能是我國(guó)將有突變之兇兆。馬:好,那么,請(qǐng)坐下和我說(shuō),您若知道的話,為何我國(guó)國(guó)民們要這般的夜夜警惕觀望,為何我國(guó)要每日鑄造銅炮,并與外廣購(gòu)軍備?為何造船商均被迫毫無(wú)休假的終日工作?有何外在之患,須要我國(guó)如此的夙夜辛勞苦干?有誰(shuí)能跟我解釋這些?赫:我可以;至少相傳是如此:我們的先王——他的形相我們剛剛才見(jiàn)到——曾接受了那目空一切的挪威王福丁布拉氏所提出之一項(xiàng)單獨(dú)挑戰(zhàn)。當(dāng)時(shí)我們英勇的哈姆雷特王——這是吾邦眾所周知的——就在此戰(zhàn)役中斬殺了福丁布拉氏。事後,依戰(zhàn)前所立之合法條約,福丁布拉陣亡就立即放棄其擁有之一塊國(guó)土,恰若反是吾王陣亡,我國(guó)也將放棄同樣的一塊國(guó)土。那知當(dāng)今那乳臭未乾并剛猛好戰(zhàn)的福丁布拉少氏,在挪威境內(nèi)到處招軍買馬,嘯聚了一群不法之徒,此時(shí)正在摩拳擦掌,志在光復(fù)其父所失之江山。吾料這就是為何我國(guó)要如此的日夜警惕,加倍生產(chǎn)之故。柏:吾料也是。這也解釋了為何這酷似先王之幽靈要全身披掛的顯現(xiàn)於我們的守望中;他到底是此事之軸心人物!赫:真是不可思議。昔日羅馬帝國(guó)在凱撒被刺前夕,墳冢均裂,棄尸多嘰喳亂語(yǔ)於街頭,并有血紅慧星出現(xiàn)於日,月因全蝕而不明於夜。此等種種不祥,乃天地予吾國(guó)民國(guó)難之先兆也![鬼魂再入]且慢,看,它又來(lái)了!這回我可要與它說(shuō)話,雖然它可能置我於死命。[鬼魂展開(kāi)雙臂]止步!幻象,你若有聲,請(qǐng)發(fā)言!你若有吉事我能辦到,并能使你安息,請(qǐng)交代。你若有方法使我國(guó)脫離苦難,請(qǐng)告知?;蛘吣阍谏霸癫亓耸裁床幻?cái),令你陰魂不散,也請(qǐng)告知。說(shuō)話呀,站??![此時(shí)雄雞開(kāi)始啼]擋住它,馬賽洛![鬼魂開(kāi)始消散]馬:要不要我用戟去刺它?赫:要,要是它不肯留下的話!柏:它在這兒![指一方向]赫:它在這兒![指另一方向][鬼魂出]馬:它走了。我們不該這般粗魯?shù)娜ッ胺高@位酷似先王之幽靈。它輕如空氣,捉摸不得。適才的莽撞只徒表了我們的敵意。柏:雄雞啼前它才啟口欲言。赫:之後它就像罪人見(jiàn)到拘票般的落荒而逃。傳聞公雞是黎明的前號(hào),它以響亮的歌喉,喚醒了白晝之神,并警告所有在水、火、土、及空中的游魂們趕快回避。吾今所見(jiàn),更證實(shí)了此傳說(shuō)。馬:那幽靈正在雄雞啼時(shí)消散;也傳說(shuō)在圣誕前夕,雄雞夜不停啼,眾鬼神均勿敢出游,因此夜晚清明,天無(wú)邪星,精靈不鬧,女巫乏咒。此誠(chéng)光華圣潔之辰也!赫:我也如此聽(tīng)說(shuō),并也大致相信。看,黎明之神披著嫣紅的衣裳,已踏上了東邊的山麓,我們可以散夥了。不過(guò),我認(rèn)為,我們應(yīng)該把今夜所見(jiàn)之事告訴小哈姆雷特。我敢打賭,這個(gè)鬼魂對(duì)我們雖是啞口無(wú)言,但是對(duì)他會(huì)有話說(shuō)。你們說(shuō),我們按朋友及職務(wù)之分,是否應(yīng)如此去做?馬:咱們就如此去辦。我知道我們今早在哪里可碰到他。[全人出]第二景:城堡中一廳[號(hào)聲響起。丹麥王克勞地、皇后葛簇特、朝臣傅特曼、孔里尼、波隆尼爾與其子雷爾提、及哈姆雷特等人入。]王:朕念吾手足先王哈姆雷特崩逝不久,其憶猶新。今舉國(guó)哀慟,赤心剖見(jiàn)。此乃吾等之本分矣!但今理智應(yīng)取代天性,悲中亦勿忘本職。故朕決意聯(lián)親前嫂,為今皇后,以共理天下。恰似悲中尚有喜;一目哀戚,一目歡欣。殯喪不乏樂(lè),婚宴亦參哀。朕以為此悲喜兩情宜多斟酌而適均之。朕亦未忘眾大臣不懈於內(nèi),為此美事進(jìn)盡雅言,寡人感激固不在話下。另一要事諸位已知:福丁布拉少氏一向藐視吾邦,今先王崩殂,福氏以為本國(guó)混亂,其志更長(zhǎng),妄自尊大,已屢次傳書擾釁,要求我國(guó)歸還其失於先王之合法疆土。不談此廝也罷!且來(lái)商討吾等之要事,也即今升朝之原由。事現(xiàn)如此:寡人已傳書與挪威王,即福丁布拉少氏之叔,要求他止限其侄坐大,因其侄之隊(duì)伍與輜重全來(lái)自其庶民也。怎奈他久病於榻,元?dú)馊?,?duì)其侄之所為毫無(wú)知曉。故寡人今特派傅特曼、孔里尼二員攜此函赴挪威予其老王,望其明察。此函詳細(xì),其馀之事,傅、孔二人無(wú)權(quán)商洽。望二人多多保重,速早啟程。傅、孔:此如萬(wàn)務(wù),臣等將全力以赴。王:朕無(wú)疑。再會(huì)。[傅、孔二人出][對(duì)雷爾提]再之,雷爾提,有何新事?吾聞你有所求,尚且告知;有理之求,朕決不會(huì)令你白費(fèi)口舌的。凡是你所要求的,雷爾提,有何事我不曾答允過(guò)你?汝父與本王就如心首相關(guān),口手相連也!你有何求,雷爾提?雷:陛下,但愿您準(zhǔn)許我歸返法國(guó)。臣乃有意并奉職由法歸國(guó)參加陛下之加冕大典。此事既全,吾心又向法。此尚懇求陛下諒解。王:汝父波隆尼爾怎么說(shuō)?你有得其允許否?波:有的,主公,經(jīng)他不斷的苦苦哀求後,臣終於勉強(qiáng)的答應(yīng)了他。我也希望您能同樣的答允他。王:請(qǐng)把握住時(shí)光,它是屬於你的;你可隨意行之。[雷爾提行禮退下。國(guó)王轉(zhuǎn)向還在沉思中的哈姆雷特。]我的愛(ài)侄哈姆雷特,我兒……哈:[私下]雖是血親,但非同類。王:你為何還是在烏云籠罩下?哈:非也,我主,我已獲得太多太陽(yáng)了。后:我的乖兒,快把那烏云甩開(kāi)。你應(yīng)以友善的眼光去望你的君主,別再以那喪之雙目老在塵土中找尋你的父親。你應(yīng)知道,那所有有生之物都有必死之期;由有生傳至永,此乃世之常情。哈:是的,此乃常情。后:既知如此,你為何掛有那一付耿耿於懷的模樣?哈:“模樣”,母后?不,那因我是如此,我不懂您所謂之「模樣」。我如墨之披肩,娘呀,或黝黑之孝服,或頻頻之悲嘆,或成渠之眼淚,或沮喪之神情,或任何類似之形態(tài)、哀慟之表情,都無(wú)法表達(dá)我的內(nèi)心。因?yàn)檫@些的確是“模樣”,人人可偽裝的。我內(nèi)心之有,早遠(yuǎn)超越於表達(dá)。那些只不過(guò)是悲哀之瓶花,衣裳而以。王:你如此的憑吊汝父,孝道盡之,實(shí)可贊可佳也。但你也應(yīng)知,汝父也曾失其父,其父更失其父。為子者為盡孝道,是應(yīng)憑吊一時(shí)。但無(wú)止境的哀慟,實(shí)非男子之情,而乃不虔敬於天之頑為,意志軟弱之傾向,也是無(wú)耐心,無(wú)知識(shí)之表行也!既知天意已是無(wú)法逃避,那你就應(yīng)領(lǐng)為常情,何必永掛於心?哼,這是違天道,違亡者,違自然,違理智之作風(fēng)。此四者由古迄今,從第一為父到今方死者,都告訴了我們:“為父者將死,此乃必然?!彼?,我祈求你埋葬了你這盲目的憂郁,視吾為汝父,也讓世人知道你是此王位的下任繼承人,而且朕對(duì)你之愛(ài)也決不欠於一位父親對(duì)其親子之愛(ài)也!至於你欲回衛(wèi)登堡求學(xué)之念,寡人是非常的反對(duì)?!?/pre>

編輯推薦

《莎士比亞戲劇》:名家提煉,精髓透視,經(jīng)典批注,閱讀快,記憶深。叢書亮點(diǎn):新理念與名家一起品讀名著,由名家全程陪讀,對(duì)精彩情節(jié)、重點(diǎn)段落、經(jīng)典對(duì)白、典型人物性格、寫作特色給予詳細(xì)批注,對(duì)要點(diǎn)篇章、關(guān)鍵語(yǔ)段、疑難字詞進(jìn)行深度分析,讓學(xué)生在輕松愜意的氣氛下汲取名著營(yíng)養(yǎng),提高人文素質(zhì)。獨(dú)創(chuàng)性原文旁添加批注,便于讀者理解與學(xué)習(xí),真正達(dá)到讀得快、記得深,讀、思、用相結(jié)合的目的。有梯度的欄目設(shè)置,最大程度地開(kāi)發(fā)潛能。權(quán)威性語(yǔ)文新課標(biāo)指定必讀中外名著;由著名作家肖復(fù)興主編、中央電視臺(tái)百家講壇主講紀(jì)連海推薦。超值性每本定價(jià)均為超值價(jià)9.9元,9.9元不僅萃取了名著原文精華,還包含了著名專家全程品讀。真正實(shí)現(xiàn)讓所有學(xué)生都讀得起名著。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    莎士比亞戲劇 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   喜歡莎士比亞 喜歡這本書
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7