出版時間:2011-9 出版社:外語教學(xué)與研究出版社 作者:加藤周一 頁數(shù):865 譯者:葉渭渠,唐月梅
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《加藤周一作品:日本文學(xué)史序說(套裝上下冊)》是日本文學(xué)史,同時也是日本思想史,也可以說是以日本人的思考方式來表現(xiàn)的文學(xué)的歷史,它強(qiáng)烈地意識到,日本文化與文學(xué)是東北亞文化與文學(xué)的一部分。《加藤周一作品:日本文學(xué)史序說(套裝上下冊)》盡可能超越文化的差異,運用國際性、知識性的社會所能理解的概念,來分析并敘述日本各個文學(xué)時代的作品及作家。
作者簡介
加藤周一,(1919-2008)日本著名作家、評論家、文學(xué)史家。1943年東京帝國大學(xué)醫(yī)學(xué)系畢業(yè),1950年獲東京大學(xué)醫(yī)學(xué)博士。曾任東京都立中央圖書館館長、上智大學(xué)、不列顛哥倫比亞大學(xué)、柏林自由大學(xué)教授,以及立命館大學(xué)、耶魯大學(xué)、日內(nèi)瓦大學(xué)、布朗大學(xué)、劍橋大學(xué)、加利福尼亞大學(xué)客座教授等職。
在東京大學(xué)學(xué)醫(yī)期間,經(jīng)常到文學(xué)系聽講文學(xué)課,尤其是法國文學(xué)課。以1946年與中村真一郎、福永武彥合著《文學(xué)的考察——1946》為契機(jī),登上日本文壇。他創(chuàng)作的詩歌、小說,自成一家。他以“雜種文化”為軸心,開展多彩的文化、文學(xué)藝術(shù)評論活動,在廣闊的視野上,以透徹的理論,明晰地分析了日本社會和文化的基本特征,確立了其在思想界和文化界的權(quán)威地位。
代表作《日本文學(xué)史序說》獲大佛次郎獎,并獲法國政府頒發(fā)的文化勛章。
著有《日本文化的雜種性》、《日本文化的時間與空間》、《近代日本文明史的位置》、《藝術(shù)論集》、《藝術(shù)精神史的考察》以及自傳體小說《羊之歌》、雜文《夕陽妄語》(全4卷)等。平凡社出版《加藤周一著作集》(全24卷)。巖波書店出版《加藤周一自選集》(全10卷)。
葉渭渠,(1992-2010)中國社會科學(xué)院日本研究所研究員。曾任早稻田大學(xué)、學(xué)習(xí)院大學(xué)、京都立命館大學(xué)客座研究及橫濱市立大學(xué)客座教授等職。著有《日本文化通史》、《日本文化史》《圖文本》、《日本文學(xué)思潮史》、《日本小說電》、《冷艷文士川端康成傳》《谷崎潤一郎傳》、《周游織夢》、《扶桑掇瑣》。與唐月梅合著《日本文學(xué)史》全@卷、《日本文學(xué)簡史》、《世紀(jì)日本文學(xué)史》、《日本人的美意識》等。譯有川端康成《雪國》等小說、散文。
唐月梅,(1391-)中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員。曾任早稻田大學(xué)樂都立命館大學(xué)客座研究員及橫濱市立大學(xué)客座教授等職。著有《怪異鬼才三島由紀(jì)夫傳》、《日本戲劇史》、《日本戲劇》、《日本文學(xué)》和《三島由紀(jì)夫與殉教圖》等。譯有《三島由紀(jì)夫&春雪》、《太陽與鐵》等小說、散文。與葉渭渠合譯山崎豐子《浮華世家》全;卷一等。
書籍目錄
“加藤周一作品”中譯本序
主編的話
日本文學(xué)的特征
文學(xué)的作用
歷史發(fā)展的類型
語言及其文字表現(xiàn)
社會背景
世界觀背景
文學(xué)特征的相互關(guān)系
第一章 《萬葉集》的時代
從《十七條憲法》到《懷風(fēng)藻》
《古事記》與《日本書紀(jì)》
民間故事與民謠
《萬葉集》
第二章 第一個轉(zhuǎn)折期
大陸文化的“日本化
《十住心論》與《日本靈異記》
知識分子的文學(xué)
《古今和歌集》的美學(xué)
第三章 《源氏物語》與《今昔物語》的時代
最早的鎖國時代
文學(xué)的制度化
小說世界的成立
女性日記
《源氏物語》
《源氏物語》以后
《今昔物語》的世界
第四章 第二個轉(zhuǎn)折期
雙重政府與文化
佛教的“宗教改革
關(guān)于禪
貴族的反應(yīng)
《平家物語》與《沙石集》
第五章 能樂與狂言的時代
封建制的時代
禪宗的世俗化
伙伴圈外的文學(xué)
藝術(shù)家的獨立
能樂與狂言
第六章 第三個轉(zhuǎn)折期
接觸西方
初期的德川政權(quán)和知識分子
本阿彌光悅及其周邊
大眾的眼淚與歡笑
第七章 元祿文化
關(guān)于“元祿文化”
宋學(xué)的日本化
徂徠的方法
白石的世界
《葉隱》與《情死曾根崎》
俳諧
町人的理想與現(xiàn)實
第八章 町人時代
教育·暴動·遙遠(yuǎn)的西方
關(guān)于文人
富永仲基與安藤昌益
心學(xué)
忠臣藏與通俗小說
平賀源內(nèi)與蘭學(xué)者們
梅園與蟠挑
本居宣長
上田秋成與國學(xué)者們
……
第九章 第四個轉(zhuǎn)換期(上)
第十章 第四個轉(zhuǎn)換期(下)
第十一章 工業(yè)化的時代
終章 戰(zhàn)后的狀況
章節(jié)摘錄
插圖:至此,這些地方同基督教的某些方面重疊了。由人格的超越者的拯救這種想法,至少在某些方面(不一定是全面)意味著他力本愿。他力本愿,就會被引向如貝璣④所說的那樣,“基督教者的中心有罪人”這種思想方法。阿彌陀佛是想拯救所有的人而不懲罰人,從這個意義上說,阿彌陀佛與基督教的上帝不同。另外,佛教的“惡人”,與基督教的罪人也不同。然而,追根究底,在超俗者和俗者之間的關(guān)系上要做出一個宗教性的天才結(jié)論,這就,絕不僅表現(xiàn)在語言的類似上,還要表現(xiàn)在思想結(jié)構(gòu)的類似上。親鸞晚年曾遇到過這么一件事,他的兒子善鸞下關(guān)東,提到“我所聽到的法文,正說明平日的念佛皆為徒勞之事”(《御消息集》)。今天,不清楚善鸞所說的“我所聽到的法文”的內(nèi)容是什么。關(guān)東是凈土真宗布教的中心,隱居京都的年老的親鸞,寫信辨明兒子的本心,并向動搖的弟子們說明教義,指出善鸞所說之事是“極其錯誤的”,并與之?dāng)嘟^了父子關(guān)系。由于發(fā)生了這件事,“人們對平日的信仰就產(chǎn)生動搖”(《御消息集》)。親鸞甚至感嘆,如此看來,關(guān)東的所有布教都白費了。這恐怕是親鸞的宗教生活的最大危機(jī)吧。這時候(估計),親鸞向從關(guān)東上京都來請教他的信徒們講了如下的話:“寬闊的視野和最佳實務(wù)完美結(jié)合在一起,讓我們對遵循SOX法案充滿信心。塔蘭蒂諾博士有效地將遵循SOS法案所需的各項重要規(guī)則必不可少地融合在一起?!薄敃W(wǎng)有限責(zé)任公司總裁饒波·南斯
編輯推薦
《加藤周一作品:日本文學(xué)史序說(套裝上下冊)》是由外語教學(xué)與研究出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載