出版時間:2010年10月 出版社:外語教學與研究出版社 作者:李遇玫 頁數(shù):242
Tag標簽:無
前言
十幾年前我曾經(jīng)翻譯過留學時期筑波大學的導師山石善吉的學術著作,在書后譯者跋的最后一句寫下了“我最大的愿望,就是想用我的熱情,用我在留學中學到的語言,為中日兩國人民的溝通與友好作出貢獻”。這并不是隨便說說而已,我是認真的,只是,具體應該如何做,當時并不那么清晰?! ?002年的時候,正值中日邦交恢復三十周年,我想得做點什么來履行諾言,于是回國辦了個免費日語學習班。當時來聽課的還有在社科院工作的老同學,他曾作為二外學過一點兒日語。他聽完課后極力地贊揚了我,本來一次性的紀念活動就因為這份鼓勵而延續(xù)下來,最后成為了現(xiàn)在的常規(guī)性日語普及活動。為此,我感激他。 也感謝上海市徐匯區(qū)圖書館館長對中日友好志愿活動的理解與支持,并為我提供了作為國家一級圖書館的優(yōu)質(zhì)公共資源。如果沒有這樣的樂做份外事的文化人的眼光,也不會有公益日語班的順利成長。還要感謝許許多多幕前幕后提供了無私幫助的人們。我總覺得自己是如此幸運,有這么多人慷慨地幫助我做喜歡做的事。
內(nèi)容概要
本書內(nèi)容分為基礎篇與提高篇。前半部分基礎篇根據(jù)清華大學的教材《新世紀日本語教程》中使用的語法體系和術語展開,以便初學者配套學習。后半部分提高篇對應學完教科書后想?yún)⒓尤照Z能力考試或有深度學習愿望的學習者而編,幫助學習者更清晰、準確、深刻地理解和把握日語。
作者簡介
旅日華僑,曾留學日本國立筑波大學研究語言學。長年從事中日文化交流活動,具有豐富的日語教學經(jīng)驗,善于用自己獨特的、有針對性的教育方式向程度各異的學生來普及和傳授日語知識。
早年在華東師范大學中文的教育背景,以及在日本生活的經(jīng)驗,使其能夠?qū)蓢Z言文化更加地向?qū)W生傳遞。
近幾年來,熱心公益性日語知識普及和傳授,雖然已取得了日本永久居住權,但為了服務國內(nèi)的日語學習者和愛好者,她每年多次自費往返于兩國,利用自己的時間開辦公益輔導班。
書籍目錄
序論基礎篇 第一節(jié) 語音學習中的要點 第二節(jié) 詞的分類 第三節(jié) 形容詞變形及簡體敬體對照 第四節(jié) 形容動詞變形及簡體敬體對照 第五節(jié) 名詞(句)與形容動詞(句)對照 第六節(jié) 動詞的分類 第七節(jié) 動詞變形(一) 第八節(jié) 動詞變形(二) 第九節(jié) 動詞變形(三) 第十節(jié) 動詞句簡體敬體對照(附:特殊行五段動詞) 第十一節(jié) 助動詞 變形總測驗提高篇 第一節(jié) 格與格助詞 第二節(jié) 第三節(jié) 動詞的多種分類 第四節(jié) 第五節(jié) 時間 第六節(jié) 補助動詞與復合動詞等 第七節(jié) 存在與所有 第八節(jié) 指示詞與疑問詞 第九節(jié) 比較 第十節(jié) 可能 第十一節(jié) 被動、使役、使役被動 第十二節(jié) 授受關系 第十三節(jié) 敬語 第十四節(jié) 條件 第十五節(jié) 理由與目的 第十六節(jié) 逆接 第十七節(jié) 句尾心態(tài)表現(xiàn) 第十八節(jié) 關聯(lián)顯示的 第十九節(jié) 句子的基本結(jié)構與語序
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載