精神科學(xué)引論(第1卷)

出版時間:2002-1  出版社:中國城市出版社  作者:狄爾泰  頁數(shù):348  字?jǐn)?shù):223000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

隨著我國政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化的進(jìn)一步發(fā)展,我們社會文化生活的方方面面都在加快與西方世界接軌的步伐;面對這樣的形勢,我們顯然需要對西方世界的各個方面、特別是對它的思想和文化進(jìn)行更加系統(tǒng)和全面的了解、學(xué)習(xí)、分析和把握。因此,我們編委會在國內(nèi)外學(xué)術(shù)翻譯界和北京的中國城市出版社的大力支持。

書籍目錄

譯者前言引言第一編 具體的精神科學(xué)體系概覽,這種概覽具體證明了某種基礎(chǔ)科學(xué)存在的必要性  第一章 這部精神科學(xué)引論的目標(biāo)  第二章 各種精神科學(xué)構(gòu)成了一個與自然科學(xué)并列發(fā)展的獨(dú)立整體  第三章 精神科學(xué)與自然科學(xué)的關(guān)系  第四章 各種精神科學(xué)概覽  第五章  各種精神科學(xué)的內(nèi)容  第六章 精神科學(xué)的三類斷言  第七章 各種具體精神科學(xué)從社會實(shí)在和歷史實(shí)在中分化出來的過程  第八章 關(guān)于個體的科學(xué)作為社會一歷史實(shí)在的成份  第九章 我們關(guān)于社會一歷史實(shí)在的知識所具有的地位  第十章 對有關(guān)人種和各具體民族的自然表達(dá)的科學(xué)研究  第十一章 另外兩種精神科學(xué)的分化過程  第十二章 關(guān)于各種文化體系的科學(xué)  第十三章 關(guān)于外部社會組織的科學(xué)  第十四章 歷史哲學(xué)和社會學(xué)實(shí)際上都不是科學(xué)  第十五章 歷史哲學(xué)和社會學(xué)無法完成它們的任務(wù)  第十六章 歷史哲學(xué)和社會學(xué)的方法都是錯誤的  第十七章 歷史哲學(xué)和社會學(xué)并沒有認(rèn)識到歷史學(xué)作為一門科學(xué)與這些具體社會科學(xué)的關(guān)系  第十八章 具體的精神科學(xué)的成長和完善過程  第十九章 具體的精神科學(xué)必須需要某種認(rèn)識論基礎(chǔ)第二編  形而上學(xué)作為精神科學(xué)的基礎(chǔ):它的鼎盛和式微  第一部分 歐洲的神話思想與科學(xué)的興起   第一章 由第一編的結(jié)論引出的任務(wù)   第二章 形而上學(xué)這個概念。形而上學(xué)與其他緊密相關(guān)的現(xiàn)象的關(guān)系問題  第二部分 人類對于實(shí)在的形而上學(xué)態(tài)度的解體   第一章 現(xiàn)代科學(xué)意識的條件   第二章 自然科學(xué)   第三章 精神科學(xué)   第四章 關(guān)于形而上學(xué)探討知識的方法的不可能性的結(jié)論

編輯推薦

  “譯事之艱辛,惟事者自知”,從事這樣一種宏偉而又艱巨的工作,不僅需要我們的編委會全體成員同心同德、付出扎扎實(shí)實(shí)而又堅強(qiáng)不懈努力,需要國內(nèi)外翻譯界同道的大力扶持和協(xié)助,同時也非常需要漢語讀書界廣大讀者、同道和師長,出于公心而關(guān)心和愛護(hù)這項本來屬于我們大家的事業(yè)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    精神科學(xué)引論(第1卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •     在狄爾泰看來,人文科學(xué)包含三個層面:事實(shí)、命題、判斷。把這看做研究的三個階段,那么事實(shí)就是基礎(chǔ),根據(jù)事實(shí)得出命題,而后由命題得出預(yù)測,做價值判斷。這也就解釋了為何在狄爾泰看來,既然事實(shí)階段的工作必須由心理學(xué)完成,那么此種心理學(xué)必須是描述心理學(xué),而不是解釋心理學(xué)。因?yàn)榻忉屝睦韺W(xué)包含了各種假設(shè),而事實(shí)描述是不該包含假設(shè)的,或者說以假設(shè)為出發(fā)點(diǎn),便不可能得到“事實(shí)”,或許可以說那就只能有“意見”或“猜想”。這也正是自然科學(xué)與人文科學(xué)的區(qū)別所在。在狄爾泰看來,自然科學(xué)的起點(diǎn)是假設(shè)的產(chǎn)物,比如原子、元素等等,而人文科學(xué)的起點(diǎn)則是實(shí)實(shí)在在的,也就是個體生命,也就是人。所以人文科學(xué)不同于自然科學(xué),在狄爾泰看來,一種新的,能夠讓研究者切實(shí)描述事實(shí)的認(rèn)識論,就是人文科學(xué)的實(shí)質(zhì)與發(fā)展的重點(diǎn)。此即所謂的堅實(shí)的哲學(xué)基礎(chǔ)。假如說以往所謂的人文學(xué)科并不能完成其聲稱能夠完成的任務(wù),也只是因?yàn)槠淙狈@樣的基礎(chǔ)。不管狄爾泰本人的努力是否成功,或者此種認(rèn)識論是否可能,無疑此種思路正開啟了現(xiàn)象學(xué)的大門。
      
      不管怎么說,反正我是讀到想吐也沒有讀懂這本書,上述論斷只是我不負(fù)責(zé)任的猜測,有興趣者當(dāng)親自閱讀原書。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7