大偵探福爾摩斯8·福爾摩斯新探案

出版時間:2010-11  出版社:云南人民出版社  作者:(英)柯南·道爾  頁數(shù):263  字?jǐn)?shù):260000  譯者:李會丹  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

我擔(dān)心福爾摩斯也會像某些流行男高音似的,在年老藝衰之后,還要不停地向?qū)捜莸挠^眾做告別演出。這必須得停止,不管福爾摩斯是真實存在的,還是虛構(gòu)的,他都得停下來。人們總愿意把那些奇妙的花絮留給富有想象力的孩子。愿意有一個奇妙且不可能存在的地方,在那里,菲爾?。ㄗⅲ河≌f家,劇作家)筆下的花花公子仍然可以向理查遜(注:英國小說家,其書信體小說《帕美勒》被稱為英國第一部小說)的美女求愛,司各特(注:英國小說家、詩人、歷史小說首創(chuàng)人,浪漫主義運動先驅(qū))的英雄們還可以耀武揚威,狄更斯(注:英國十九世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實主義作家)筆下快樂的倫敦佬仍然在插科打諢,薩克雷(注:英國作家)的市儈們則依舊胡作非為?;蛟S在這個神殿卑微的角落里,或者福爾摩斯和他的華生醫(yī)生可能暫時尋得一席之地,而讓給某些更機敏的偵探和某個更缺心眼兒的伙伴來而取代他們曾占據(jù)的舞臺可能更為合適。福爾摩斯的事業(yè)已經(jīng)有不少年頭了——這么說雖有些夸大。但要是一些老先生來跟我說,福爾摩斯探案是他們童年的讀物,我是不會恭維的。誰會愿意讓人任意編排年齡?但殘酷的事實擺在眼前,福爾摩斯是在《紅字血案》和《四個人的簽名》里首次露相。這兩本小冊子在1887年和1889年陸續(xù)出版。此后問世的一系列短篇故事,第一篇叫做《波希米亞丑聞》,1891年發(fā)表在《海濱雜志》上。出書之后,公眾好像很喜歡,也就盼望出現(xiàn)更多的故事。所以自此以后,39年來斷斷續(xù)續(xù)所寫的故事差不多已有56個了。這些故事分別收錄在《福爾摩斯冒險史》、《福爾摩斯回憶錄》、《福爾摩斯歸來記》及《最后的致意》中并重新結(jié)集出版。其中近幾年發(fā)表的這12篇,現(xiàn)在收編為《福爾摩斯新探案》。福爾摩斯開始探案生涯是在維多利亞朝的中期,經(jīng)歷了短暫的愛德華王朝,就算在那個狂熱的多事之秋,他也不曾中斷他的事業(yè)。因此我們可以說,那些閱讀這些小說的青年人,他們長大成人的子女可以在同一雜志上閱讀同一偵探的故事,這并不夸張。這也正是英國公眾的耐心與忠實的鐵證了。在《福爾摩斯回憶錄》寫完后,我曾打算結(jié)束福爾摩斯的生命,因為我不愿意將文學(xué)生涯局限在這一條路上。這張蒼白嚴(yán)峻的臉,還有他懶散的身形,侵占了我過多的想象力。因此我便那么做了。但是,幸虧沒有驗尸官來驗尸,所以一段時間以后,應(yīng)讀者熱切的要求,我還能不太費力地將那輕率的舉動掩飾過去。我并不后悔重操舊業(yè),因為,事實上我發(fā)現(xiàn)寫這些輕松故事并沒有妨礙我鉆研歷史、詩歌、歷史小說、心理學(xué)以及戲劇等各文學(xué)分支。就算福爾摩斯從沒存在過,我也未必能有更大的成就,只不過他的存在奪走了一些人對我在嚴(yán)肅文學(xué)領(lǐng)域所獲成就的贊譽。所以,讀者們,還是讓福爾摩斯與你們告別吧!我感謝你們給予的信任,在此謹(jǐn)希望福爾摩斯曾在你們繁忙的工作之余給你們帶來歡樂,緩解你們過于沉重的精神壓力,這也只能在虛構(gòu)小說中才能得到吧。阿瑟?柯南?道爾

內(nèi)容概要

《福爾摩斯新探案》被公認(rèn)為世界偵探小說的經(jīng)典之作,至今已被譯成世界上多種文字,曾經(jīng)先后多次被改編成電影。書中所展現(xiàn)主人公福爾摩斯的傳奇故事伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年。本冊包括《王冠寶石案》、《雷神橋之謎 》、《爬行人》、《吸血鬼》、《三個同姓人》、《顯貴的主顧 》、《皮膚變白的軍人》、《三角墻山莊》、《獅鬃毛 》、《退休的顏料商》、《失蹤的中衛(wèi)》、《戴面紗的房客》、《肖斯科姆別墅》十二個短篇故事。

作者簡介

柯南•道爾,1859年生于蘇格蘭愛丁堡,畢業(yè)于愛丁堡大學(xué)醫(yī)學(xué)院,后定居倫敦。由于并不熱衷醫(yī)務(wù),使他有許多空閑時間從事福爾摩斯探案的書寫工作。第一篇成名作品《紅字血案》于1886年完成。1890年在《四個人的簽名》出版后,他放棄了醫(yī)務(wù)專心寫作。
柯南•道爾一生多彩多姿且曲折離奇。他是個歷史學(xué)家、捕鯨者、運動員、戰(zhàn)地通訊記者及唯心論者。他曾親自參與兩件審判不公的案子,并運用他的偵探技巧證實那罪犯其實是清白的。
  1902年,柯南•道爾因在波爾戰(zhàn)爭中于南非野戰(zhàn)醫(yī)院的優(yōu)異表現(xiàn)榮封爵士。逝于1930年。

書籍目錄

序 言 王冠寶石案 雷神橋之謎 爬行人 吸血鬼  三個同姓人  顯貴的主顧  皮膚變白的軍人 三角墻山莊 獅鬃毛 退休的顏料商  戴面紗的房客  肖斯科姆別墅

章節(jié)摘錄

王冠寶石案重新回到貝克街二樓這間雜亂無章的房間里,讓華生醫(yī)生覺得很高興,許多有名的冒險都是從這里開始的。他環(huán)顧室內(nèi),墻上張貼著科學(xué)圖表;一張做化學(xué)試驗用的桌子,被各種酸性物質(zhì)燒壞了;角落里立著小提琴盒子;兩個煤桶里仍放著煙葉和煙斗。最后,他的目光落在畢利神采奕奕的笑臉上。這是一個小聽差,年紀(jì)不大卻很聰明懂事,有他在身邊,這大偵探的沉默氣質(zhì)和寂寞神情有了不少活力?!叭际抢蠘幼?,畢利。你也沒什么變化,我希望他也是?!碑吚行?dān)心地看了看那關(guān)著的臥室門,猶豫不決地說道:“這時候他可能還在睡覺呢?!蹦鞘且粋€明媚夏日的傍晚,剛剛七點。但是華生已經(jīng)十分熟悉他不規(guī)律的生活,倒并不覺得奇怪?!罢沾丝磥恚壳罢谵k一件案子嘍?”“沒錯,先生。他最近十分緊張。我真是十分擔(dān)憂他的健康問題,他越來越消瘦、蒼白,還吃不下飯。赫德森太太一直在問他:‘福爾摩斯先生,你什么時候才肯吃飯呢?’而他總是說:‘后天的七點半。’您應(yīng)該知道他專心辦案的日子是怎么過的。”“是的,畢利,我很清楚?!薄八诟櫼粋€人。昨天他化裝成一個求職的工人,今天又扮成一個老太太。幾乎把我也騙了,但我現(xiàn)在算是熟悉他的習(xí)慣了?!碑吚χ檬种噶酥噶⒃谏嘲l(fā)上的一把很皺的陽傘,“這是他化裝成老太太的一件道具?!薄斑@究竟是件什么案子?”畢利放低了聲音,仿佛談?wù)搰掖笫滤频模骸跋壬?,我本不打算說的,對你就例外了,但不能外傳啊。就是辦那個王冠寶石的案子?!薄笆裁矗r值百萬鎊的王冠失竊案嗎?”“沒錯,先生。他們決心要找回寶石。嘿,首相和內(nèi)務(wù)大臣全都來過了,就坐在那張沙發(fā)上。福爾摩斯先生對他們的態(tài)度不錯,說了一些安慰的話,并答應(yīng)全力以赴。但那個坎特米爾勛爵——”“噢,他呀!”我不由得嘆息了一聲?!熬褪撬壬?。您明白是怎么回事兒。他真是一個老頑固。我能跟首相聊上幾句,也不討厭內(nèi)務(wù)大臣,他們都是和藹有禮的紳士。但是我受不了這位勛爵大人。福爾摩斯也受不了他。他完全不信任福爾摩斯先生,不但反對請他辦案,還巴不得他辦案失敗?!薄案柲λ瓜壬肋@個嗎?”“他當(dāng)然什么都知道?!薄澳俏覀冏Kk案成功,希望我們這一次不會失敗,讓坎特米爾勛爵見鬼去吧。嘿,畢利,為什么窗前掛著窗簾???”“三天前福爾摩斯先生讓掛上的,后面藏著一件有趣的玩藝兒。”畢利走過去把遮在凸肚窗上的簾子拉開。一見之余我不覺驚嘆起來。那窗簾后正是老朋友的蠟像,睡衣什么的穿得整整齊齊的,臉偏向窗子,低著頭,身體陷在安樂椅里,像是在讀一本書。畢利把頭摘下來舉在空中?!拔覀儠r常改變這個頭的方向,讓他像活人一樣。要不是拉上了窗簾,我是不敢摸它的。拉開窗簾,馬路對面都能看得很清楚?!薄斑@個東西我們以前也用過?!薄澳菚r候我還沒來呢?!碑吚f著隨手拉開簾子朝街上張望,“先生,有一個人正監(jiān)視著我們,你過來看看,在那邊的窗前。”我正想過去,臥室的門打開了,瘦高的福爾摩斯從里面走了出來,神情顯得很蒼白又緊張,但步伐還是和往常一樣矯健。他大步走到窗邊,將窗簾放了下來。“不要再動了,畢利。”他說道,“剛才你有生命危險,好孩子。對我來說你還能幫不少忙呢!華生,在老地方再見到你真是高興。太好了,你竟在關(guān)鍵時候到來?!薄拔也乱彩沁@樣?!薄爱吚?,你去吧?!备柲λ挂姰吚吆?,繼續(xù)說道,“我有什么理由讓他去冒危險呢?”“什么危險,福爾摩斯?”“隨時會死的危險。我正防備著,估計今晚會有事?!薄胺纻涫裁??”“被暗殺?!薄皠e開玩笑了,福爾摩斯!”“雖然我不善于說笑話,卻不至于要開這種玩笑。但是不管怎么說,這會兒先輕松一下吧。要喝酒嗎?雪茄和酒在老地方,你還是坐你原來的扶手椅上吧。你應(yīng)該還不會討厭我的煙斗和糟糕的煙草吧?這幾天它們就是我的糧食?!薄盀槭裁床怀燥??”“如果你有饑餓感,那么你的思維便越發(fā)敏捷。華生,做為一個醫(yī)生你肯定知道消化過程得到的供血量等于腦力所損失的供血量。我要的只是一個頭腦,其他的都只是個附件。所以,我首先只考慮腦的需要。”“不過,福爾摩斯,這到底是個什么危險?”“對了,趁著還沒出事的時候,你把兇手的姓名地址記在腦子里說不定也有好處。你去警局報案時,順便把我最后的祝福帶過去。兇手名叫西爾維亞斯——內(nèi)格雷托?西爾維亞斯伯爵。將他寫下來,伙計,寫下來!莫爾賽花園街136號。寫好了嗎?”華生急得臉都發(fā)顫了。華生很了解福爾摩斯冒的危險是多么大,因為他的話決不會過分的。而華生向來是個行動派,此時他當(dāng)機立斷。“算我一個,福爾摩斯。這兩天我沒什么事做?!薄拔艺f華生,你人格的修養(yǎng)沒什么長進,倒增加了說謊的壞毛病。明明是個忙得夠嗆的醫(yī)生,每個小時都有人來看病的?!薄澳嵌疾灰o。你為什么不讓人逮捕他呢?”“確實可以這么做。這也是使他擔(dān)心的原因?!薄澳菫槭裁茨悴幌率帜兀俊薄耙驗槲疫€不知道寶石藏在什么地方。”“就是那被盜的王冠寶石嗎?”“是的,我就是為了那顆深藍色的寶石。我已經(jīng)撒下網(wǎng)了,魚兒已經(jīng)被網(wǎng)住了。但沒拿到寶石,就算把他捉住也沒什么用處。當(dāng)然也是為社會除去一害,但這不是我的最終目的。我要的是寶石?!薄斑@個西爾維亞斯伯爵是你的魚之一嗎?”“不錯,而且還是一條咬人的鯊魚。另一個是塞爾姆登?莫爾頓,是個拳擊手。塞爾姆登這個家伙倒不算壞,可惜被伯爵利用了。塞爾姆登算不上鯊魚,只是一條笨白楊魚,不過他同樣困在我的網(wǎng)里。”“西爾維亞斯在什么地方呢?”“今天一上午我都在他身邊。華生,你也曾見過我化裝成一個老太太,但今天最逼真。有一次他還替我撿起了我的陽傘。‘對不起,夫人。’他用帶著意大利的口音說道,在他高興的時候很有一點南歐的文雅風(fēng)度,心情不好時就流露出他兇惡的本性來了。人生真是無奇不有,華生?!薄叭松苍S是一場悲劇?!薄笆堑?,也許可能。我跟蹤他到了米納街的史特?維彭杰開設(shè)的工廠。這個工廠是做汽槍的,產(chǎn)品非常精巧,我想對面的窗口就有一支。你看到那個蠟像沒有?當(dāng)然,畢利給你看過了。蠟人的腦袋隨時可能被子彈打穿。什么事兒,畢利?”畢利托著一只盤又進來了,盤上盛著一張名片。福爾摩斯看了一眼就抬起了眉梢,臉上竟是打趣的微笑?!斑@家伙來了。我倒沒料到這一點。華生,收網(wǎng)吧!這是個膽大的家伙。你應(yīng)該聽說過他是個大型比賽中的神槍手。如果他搞定了我,那么在他的射擊史上,會是最輝煌的記錄。他此刻敢名目張膽地來,證明他已經(jīng)感覺到我在收網(wǎng)了。”“叫警察!”“我會這么做,不過目前還太早。華生,你從窗口看看有沒有什么行跡可疑的人。”華生小心地從簾子邊上望了望?!笆堑?,有一個彪形大漢在門口晃蕩?!薄澳蔷褪悄獱栴D——忠心卻弱智的塞爾姆登。畢利,那個來訪的先生在哪里?”“在會客室?!薄澳阆瘸鋈?,等我一按鈴,你就帶他上來。”“是,先生?!薄叭绻也辉?,你也把他領(lǐng)進來?!薄笆牵壬??!比A生等畢利出去一關(guān)上門,很嚴(yán)肅地向同伴說道:“福爾摩斯,我看這樣是不行的。他是個亡命之徒,這次來是要謀殺你啊!”“那是當(dāng)然?!薄拔乙粝聛砼隳恪!薄安恍?,你只會礙事?!薄暗K他的事?”“不,我的伙計,老實說,你會妨礙我。”“那我也不能離開你?!薄叭A生,隨你便吧。你對于這些事向來熱心。我相信你這次也會幫到底。這個人雖說是為了達到自己的目的而來,不過可能反而被我利用呢?!闭f著他掏出日記本,匆匆寫了幾行字?!叭A生,你坐馬車到警察局去,將這字條交給偵探組尤翰先生,然后你跟警察一起來。那就可以逮捕這家伙了?!薄斑@個任務(wù),我很樂意接受的。”“在你到來之前我剛好能將寶石找回來?!闭f著他按了一下鈴,又繼續(xù)說道:“我們最好從臥室門出去。這個旁門的確很有用。我要待在這里看著我的老鯊魚而不讓他看到我。你要相信我自有對付他的辦法?!币环昼姾螅吚盐鳡柧S亞斯伯爵讓到空屋子里來了。這位大名鼎鼎的神槍手、運動員兼花花公子是一個魁梧、黝黑的男子,薄唇上面蓋著黑須,上面伸著一個鷹嘴似的長而彎的鼻子。他衣著時髦,鮮艷的領(lǐng)帶上扣著色彩奪目的飾針,戴著金光燦爛的戒指。當(dāng)他身后的門關(guān)上之后,他兇惡而驚愕的目光掃過室內(nèi)的每一處,仿佛每走一步都唯恐有陷阱似的。當(dāng)他突然發(fā)現(xiàn)窗前安樂椅上方的頭和睡衣領(lǐng)子時,不覺一怔。開始他的表情只是驚奇,接著他烏黑的眼里便露出了可怕的兇光。他向四周看了看,見確實沒有人在場作證,他就舉起粗手杖、踮起腳尖朝沉默的人影走過去。當(dāng)他剛把身子蹲下,預(yù)備撲過去攻擊的時候,突然從臥室的門口傳來冷冷的譏笑聲:“不要打壞它,伯爵!不要弄壞了!”伯爵頓時向后退了幾步,痙攣的臉上充滿驚恐之色。剎那間他又半舉起那根加鉛的手杖,好像又要對真人行兇似的,但福爾摩斯那鎮(zhèn)靜的灰眼睛和譏諷的微笑使他的手又放了下來?!斑@個玩意兒不錯,”福爾摩斯走過去用手指著假人,“是法國塑像家塔韋尼埃做的。他做蠟像的手藝簡直出神入化,就和你那位朋友,史特?維彭杰善于制造氣槍一樣?!薄笆裁礆鈽專∧阍谡f什么?”“把你的帽子和手杖放在那邊的桌子上去。謝謝你,請坐。你愿意把手槍拿下來嗎?好吧,你想帶著坐也行。你來得真是時候,我正想和你聊聊呢。”伯爵把粗眉毛一擰?!耙驗橛袔拙湓捯湍阏f,所以才來的。福爾摩斯,說實話,我這次來是想殺了你?!备柲λ箘恿艘幌驴恐肋叺耐??!澳氵@企圖我早看出了。”他說,“不過,為什么要這樣對我呢?”“因為你惹煩了我,你派出你的爪牙跟蹤我。”“什么?我的爪牙!坦白說真沒有這一回事?!薄皠e裝蒜!我叫人跟蹤了他們。福爾摩斯,這種把戲兩個人串演就夠了。”“這倒沒什么,西爾維亞斯伯爵,請你叫我名字的時候要加稱呼。你應(yīng)該知道,雖然我常和流氓打交道,不太拘泥小節(jié),但不遵守正常禮貌實在不好辦?!薄昂冒?,那就福爾摩斯‘先生’吧?!薄昂芎茫〉疫€是要說清楚,你說我叫人跟蹤你是個誤會?!辈糨p蔑地笑了?!皠e人的觀察力,未必一定比你弱。昨天是個閑散老頭,今天又是一個老太太。他們盯了我一整天。”“真的,先生,你真是太過獎了。昨天道森老男爵還說,我這個人雖然維護法律有功,卻讓舞臺上流失一個名角。怎么你今天也來抬舉我小小化裝術(shù)了?”“那是你——是你本人么?”福爾摩斯聳了聳肩:“你看墻角那把陽傘,就是你在米納街親自撿起來還我的。你那時候大概還沒有起疑心吧!”“我要是知道是你,那你決不……”“再回到這里了。我很明白這一點,錯失良機啊。因為你當(dāng)時不知道是我,所以我們才能再見面啊。”伯爵的眉頭緊皺,眼睛發(fā)出兇光:“你這么說就更嚴(yán)重了。原來那兩個人不是你的同伙,是你自己的把戲。你這個沒事找事的家伙!為什么要跟蹤我?”“得了,伯爵,你過去在阿爾及利亞獵過獅子的。”“那又怎么樣?”“為什么打獵?”“為什么?為了玩,為了刺激,為了冒險。”“也為了給國家除一害吧?”“也算是吧?!薄斑@也正是我的理由!”伯爵一下跳起來,不由得將手插進褲袋里去摸槍?!白?,先生,坐下!此外我還有一個更重要的目的——那顆藍寶石?!辈敉伪成弦豢?,露出猙獰的笑容?!霸瓉砣绱?!”他說道?!澳忝髦牢揖褪菫檫@個盯著你的。你今晚來,應(yīng)該是探察我在這件事上到底知道多少,消滅我有多大必要。好吧。我告訴你,我除了一件事情外,其他的已全部知道了。如果你肯把那一件告訴我,那就最好不過?!薄昂猛?!請問,你要知道的這點是什么呢?”“王冠上的寶石現(xiàn)在在哪里?”伯爵警覺地看了他一眼:“這么說,你是想知道那個嘍?但我為什么要告訴你寶石的下落?”“你能的,并且也愿意告訴我?!薄笆菃??”“你決不會欺騙我的,伯爵?!备柲λ箖裳鄱⒅?,就像兩條尖利的鋼條,直穿到伯爵身上,“因為你就像一塊玻璃,能讓我看穿。”“那你自然能看到寶石在什么地方了?”福爾摩斯高興地把手一拍,豎起一只指頭,嘲弄道:“這么說你確實知道了,你已經(jīng)承認(rèn)了。”“我什么也沒承認(rèn)。”“伯爵,如果你把態(tài)度擺正了,我們還可以交易。否則,對你沒好處?!辈舭杨^一仰,眼瞧著天花板?!澳阍诳謬樜覇幔俊彼f道。福爾摩斯出神地看著他,鎮(zhèn)靜地思考著,就像下棋的高手,深謀遠慮地移動他關(guān)鍵的一步。接著,他拉開抽屜取出一本厚厚的日記本?!澳阒肋@里面是什么嗎?”“不知道。”“就是你?!薄拔遥??”“沒錯!是你生平惡劣的作為和不法的勾當(dāng)?!薄案柲λ梗 辈魞裳勖盎鸬睾暗?,“你下地獄吧!我的忍耐力是有限的?!薄叭荚谶@兒,伯爵。比如哈羅德老太太的死亡真相,還有她落到你手中的布萊默產(chǎn)業(yè),你全賭光了吧。”“你在胡說!”“還有瓦倫黛小姐一生的遭遇……”“不必再說。你也說不出什么。”“能說的很多。這里是1892年2月13日在里維埃拉頭等火車上搶劫的記錄。還有,同年在里昂銀行用假支票取款的詐騙案?!薄斑@個你說的不對?!薄斑@么說別的都對了!伯爵,你是玩紙牌的老手。在對手掌握了所有王牌的時候,為了節(jié)省時間,你就束手就擒吧。”“但你說了這么多,和那寶石沒有絲毫關(guān)系啊?”“慢一點,伯爵。不要著急!待我慢慢地將我的意思明白地告訴你。我掌握著你所有的犯罪資料,所以單就寶石案而言,也足夠?qū)Ω赌愫湍隳潜孔镜耐榱恕!薄班?!是嗎?”“我已找到那個送你到白金漢宮的車夫。我手上有在出事地點看見過你的看門人的證詞。還有艾奇?桑德斯,他不肯給你切割寶石。艾奇已經(jīng)交待了,你算是完了?!辈纛^上的青筋全脹起來了,他粗大的黑手緊緊握在一起,想說點什么,卻一個字也沒有說出來?!斑@就是我所有的牌,”福爾摩斯說,“現(xiàn)在都攤出來了,只掉了一張K,就是‘藍寶石’,但我仍不知道寶石在哪里?!薄澳悴粫懒??!薄罢娴??伯爵,你應(yīng)該明白這其中的利害關(guān)系,好好地權(quán)衡一下才是。你將會在監(jiān)獄里待上20年。塞爾姆登也一樣。那你要寶石有什么用呢?沒有任何用處。還不如現(xiàn)在做個交易,只要你肯將寶石交出來,我就不抓你們。只要你將來老老實實,我會讓你自由。如果你再出亂子——那就下不為例。我的職責(zé)是拿回寶石并不是逮捕你?!薄叭绻也桓赡??”“那就很遺憾,只得丟開寶石,要你的人了?!边@時畢利聽到鈴響走來。“伯爵,我想請你的朋友塞爾姆登上來一起聊聊。不管怎么說,事關(guān)他本人,他應(yīng)該也有發(fā)言權(quán)。畢利,有一位塊頭很大長相丑陋的先生,你看見了嗎?他在樓下,你把他請上來?!薄叭绻粊砟?,先生?”“不要勉強他,也不要失禮。你只要告訴他西爾維亞斯伯爵找他,他當(dāng)然會來的?!薄澳愦蛩阍趺崔k?”畢利一走,伯爵就問道?!皠偛盼业呐笥讶A生也在這里。我說我要收網(wǎng)了,已網(wǎng)住了一條鯊魚和一條白楊魚,它們會一起浮出來?!辈粽玖似饋恚恢皇稚斓奖澈?。福爾摩斯也把手插在衣袋里,似乎握著一樣凸出的東西。“你會不得好死,福爾摩斯?!薄拔乙步?jīng)常會有這個想法,但這只是小事。伯爵,從目前情勢來看,你的結(jié)果倒是躺著比站著的可能性更大。不過預(yù)測未來讓我很不爽,我們不如各尋自己眼前的快樂?!蓖蝗唬@位犯罪高手兇狠的黑眼睛里閃出一股野獸般的兇光。當(dāng)他變得緊張和戒備時,福爾摩斯也小心防備,全身肌肉緊繃?!芭笥?,動槍是沒有用的,”福爾摩斯鎮(zhèn)靜自若地說,“你應(yīng)該很清楚,即使我讓你有取出槍的機會,你也沒有膽量開槍的。手槍是噪音很大的玩意兒,伯爵,還是用氣槍好。唉!我好像聽到你朋友的腳步聲。你好,莫爾頓先生。在街上待著很無聊,對吧?”這位拳擊運動員是一個體格相當(dāng)健壯的小伙子,一臉愚蠢而自負(fù)的表情,他很驚疑地盯著福爾摩斯。福爾摩斯這種欣然親切的態(tài)度對他來說是可是新鮮事兒。他頭腦簡單,雖知道敵人就在前面,卻不知道怎樣應(yīng)付,所以只得向那位更狡黠的伙伴求救了?!拔艺f伯爵,這玩的是什么把戲?他要做什么?出了別的事嗎?”他的嗓子低沉而沙啞。伯爵聳了聳肩膀,倒是福爾摩斯答了話。“莫爾頓先生,讓我簡單地告訴你,我可以說‘所有’事都辦好了。”拳擊運動員還是對他的同伙講話。“這家伙是在講笑話嗎?但沒什么可以笑的?!薄拔铱匆彩牵备柲λ拐f道,“但這不是笑話,等到黃昏過后,你就會明白我說的真話。嗨,伯爵先生,我是一個忙人,沒有時間浪費。我現(xiàn)在到臥室去,失陪了。你們大可放輕松一些,不必拘束。伯爵你把目前情況跟你的伙伴說清楚。我去練會兒小提琴,拉一支不錯的《威尼斯船夫曲》。5分鐘以后我再來聽你的最終選擇。我想你是知道我所說的最終選擇了吧?你們要讓我們逮人還是交出寶石?”說罷福爾摩斯就走了,順手從墻角拿走了小提琴。很快,從那關(guān)著的門縫中透出悠揚動聽的琴聲?!暗降资窃趺椿厥??”莫爾頓沒等他朋友來得及開口就著急地問道,“他知道了寶石的事嗎?”“他掌握得實在太多了。我不能斷定他是否真的知道?!薄拔业纳系郏 边@位拳擊手那淺黃的臉立刻發(fā)白了。“艾奇把我們給賣了。”“真的嗎?我要給他一點厲害,我要加倍地報復(fù)他。”“那也沒什么用處了。我們要做好以后的打算?!薄暗鹊龋比瓝羰謶岩傻爻P室望了望,“這家伙很精明,得防著他一點。我估計他會來偷聽我們的談話。”“他正在拉琴怎么能偷聽呢?”“倒也是。但可能會有人藏在這窗簾里,這屋的掛簾也真是多?!闭f著他向四周望了望,頓時發(fā)現(xiàn)了福爾摩斯的蠟像,他嚇得張口結(jié)舌地伸手指著,沒說出話來?!班?,那是蠟像!”伯爵說。“又是他的奸計嗎?好家伙,嚇壞了我啦。跟他一模一樣,誰能分出真假啊,還穿了睡衣哪。但是,伯爵,掛這么多的窗簾干什么?”“別管什么簾子不簾子了!我們不能再浪費時間了,他馬上就會為寶石的事兒把我們給逮了?!薄八蛩阍趺醋觯俊薄爸灰覀兏嬖V他寶石藏在什么地方,他會放了我們。”“什么!交出寶石!也就是把到手的百萬鎊寶物扔了?”“只能二者選其一。”莫爾頓用手去抓自己的短頭發(fā):“此刻他只有一個人,我們干掉他吧。要是這家伙閉上了眼,我們就不用顧忌了?!辈魮u了搖頭?!八纻涞煤芩?,要是我們開槍打死他,在這個繁華地段也很難逃走。況且他所得的證據(jù),早已報告警察局了。嘿!那什么聲音?”窗口那里好像出了模糊不清的聲響。兩個人立即轉(zhuǎn)過身來,但動靜什么也沒有,只有那蠟像安穩(wěn)地坐在椅子上。“是街上的聲音,”莫爾頓說,“伯爵,你腦子好使,一定能拿出主意來的。如果不能動武,那我聽你的?!薄拔以?jīng)騙過不少比他更聰明的人,”伯爵答道,“寶石就在我的暗口袋里。放在其他任何地方對我來說都是一種冒險。用不了一周,就可以在阿姆斯特丹分割了。他還不知道范?塞達爾?!薄拔疫€以為塞達爾是下周才走呢?!薄氨緛硎沁@么安排的。但現(xiàn)在他必須馬上走,我們倆總該抽出一個人來,帶著寶石悄悄地到萊姆街去找他?!薄暗沁€沒有準(zhǔn)備好假的?!薄澳撬驳眠@么辦了,雖然有點冒險。一分鐘也不能耽誤了?!彼拖褚粋€運動員本能地感到危險時那樣向窗前張望,確定那細微的聲音是從外面街上傳來的,才接著說道,“至于福爾摩斯么,我們很容易就能騙過他。要知道,這個笨蛋說只要我們交出寶石。那好辦,我們答應(yīng)給他寶石,但卻告訴他錯誤線索,還沒等他發(fā)現(xiàn)這個騙局,我們已身在荷蘭了?!薄斑@話聽起來真不錯?!蹦獱栴D一邊咧嘴笑一邊叫道?!澳泷R上去叫荷蘭人將寶石悄悄運走。我來對付這個傻瓜,先假裝檢討一番,然后說寶石在利物浦放著哪。唉!這曲子真煩人!時斷時續(xù)的,搞得我莫名地神經(jīng)緊張。等他發(fā)現(xiàn)寶石不在利物浦時,寶石已被切成四塊啦,我們也已安安穩(wěn)穩(wěn)地在那蔚藍的海上了。你過來,不要站在從鑰匙孔中瞧得見的地方。給你寶石?!薄澳氵€真敢把它帶在身上?!薄俺俗约荷砩希€有什么地方更安全呢?既然我們能把它從白金漢宮里拿出來,別人也能把它從我的住所拿走?!薄鞍ィ屛铱纯??!辈舨粣偟乜戳艘谎鬯耐?,沒答理那伸過來的臟手。“怎么?你還怕我搶走了?先生,你跟我來這一套可真見鬼了!”“行了,行了,不要見怪,塞爾姆登。我們現(xiàn)在千萬不能起爭執(zhí)。你若要想看清這寶石美麗的色澤,得到窗口這邊來才行。把它對著光線看,給!”就在此時,福爾摩斯突然從蠟像坐的安樂椅里跳了起來,一邊將寶石搶走,一邊說道:“多謝!”接著,他一手攥著寶石,另一只手用手槍指著伯爵的腦袋。二人都大驚失色,不由得向后倒退。同時,福爾摩斯又按響電鈴?!安灰獎邮?,先生們,看在一屋子家具的面上求你們不要動手!你們一定明白此刻的處境,任意妄為是沒有用的,因為樓下的警察們等很久了?!辈舻睦Щ蟪^了他的憤怒和恐懼。“你怎么會……”他上氣不接下氣地說著?!翱梢岳斫饽愕捏@訝。你沒注意到,我臥室的第二扇門是直通窗簾后面的。我本以為當(dāng)我搬走蠟像的時候你會聽到聲響,誰知我竟那么好運,居然讓我聽見了你們有趣的談話。要是你們知道我在場,這談話就沒這么自然了?!辈糇隽艘粋€絕望無奈的表情。“真有你的,福爾摩斯。你簡直是一個魔鬼!”“談不上,但離魔鬼不遠了?!备柲λ怪t虛地笑道。塞爾姆登?莫爾頓遲鈍的大腦還沒明白這是怎么一回事,直到樓梯上響起沉重的腳步聲了,他才問道:“那個拉琴聲是怎么來的?現(xiàn)在還響呢!”“是的,”福爾摩斯答道,“你想的很對。讓它繼續(xù)放吧!我得承認(rèn)近代的留聲機真是一項了不起的新發(fā)明?!本旆鋼矶耄⒓唇o兩人上了手銬,直接押到外面的馬車上去了。華生和福爾摩斯留在屋里。當(dāng)華生祝賀福爾摩斯在他的探案史上又添了光輝的一頁時,沉默的畢利又拿著盛名片的托盤進來了?!翱蔡孛谞杽拙羟笠?。”“請他上來吧,畢利。他和寶石的關(guān)系最為密切?!备柲λ拐f道,“他很忠心,但就是太固執(zhí)守舊了。要不要稍稍捉弄他一下?冒昧地和他開個玩笑?我想剛才發(fā)生的事,他還完全不知情。”門開了,進來一位清瘦莊嚴(yán)的人,臉上留著維多利亞時代的黑胡須式樣,這與他微駝的背及衰老的步調(diào)很不相稱。福爾摩斯熱情地迎上前去握住那只缺乏反應(yīng)的手?!翱蔡孛谞杽拙?,您好!今天的氣溫有點低,屋內(nèi)卻很溫暖,我?guī)湍撁摯笠潞脝??”“不必,謝謝。我不想脫?!备柲λ拱咽职丛谫F族的袖口上,勸道:“請讓我?guī)湍摪桑∪A生醫(yī)生可以擔(dān)保,如今氣溫的變化對健康非常不利?!边@位爵爺不耐煩地掙開他的手?!拔矣X得很舒適,先生。我也不打算在這里久留,我只是進來打聽一下你自告奮勇進行的案子怎么樣了?!薄鞍Γ浅2豁槨懿豁槹 !薄拔揖椭罆@樣?!彼穆曊{(diào)和姿態(tài),都顯得很輕視。他又繼續(xù)說道:“一個人的才能畢竟是有限的,福爾摩斯先生,但這也有一個好處,可以治療我們妄自尊大的毛病?!薄皼]錯,沒錯,我確實相當(dāng)著急?!薄澳亲匀??!薄拔矣幸粋€疑問,你可以幫助我嗎?”“現(xiàn)在求我未免有點為時太晚了。我以為你憑著自己的能力能游刃有余哩!但我還是愿意效勞?!薄翱蔡孛谞杽拙簦覀?nèi)绾翁幹猛禆|西的人呢?”“這得在你捉住他們之后。”“當(dāng)然。但我的疑問就是怎樣處置他們?”“提這個問題是否有點為時過早了?”“話雖如此,我們早點預(yù)備也是不錯的。那么,您覺得對收贓者采取行動的確鑿證據(jù)是什么?”“實際占有寶石?!薄爸灰C明了,就可逮捕他嗎?”“毫無疑問。”在華生的記憶中,福爾摩斯很少有笑容的,這時他竟放聲大笑?!澳敲?,先生,我恐怕得建議逮捕你?!笨蔡孛谞杽拙粢宦?,臉色氣得由白轉(zhuǎn)紅?!澳闾^分了,福爾摩斯先生。我在政界服務(wù)了50年,從未遇到過這種事。先生,我是一個公務(wù)繁忙、職責(zé)重大的人,沒有時間和你開這種無聊的玩笑。坦白說,我從來沒有相信過你的能力,我一向認(rèn)為把這案子交給官方警察去辦要安全得多。從目前你的所作所為來看,都足以證明我想的沒錯。先生,再見?!备柲λ沽⒖剔D(zhuǎn)身站到門前?!暗纫坏龋壬?,”他說,“帶寶石逃走的罪名,比臨時侵占寶石更大?!薄斑@太不像話了!讓我過去!”“請看看你大衣右邊的口袋?!薄澳愕降资鞘裁匆馑迹壬??”“不要著急,不要著急,請照我的話做吧?!睅酌腌娭?,勛爵不勝驚訝地站在那里,顫抖的手掌上是那顆碩大的寶石。他瞪大了雙眼,好像在做夢似的,說不出話來?!昂?!呵!這是怎么回事,福爾摩斯先生?”“真抱歉,勛爵,真抱歉!”福爾摩斯大聲說道,“我的這位老朋友一定能告訴你,我喜歡惡作劇。還有,我酷愛戲劇性效果。我冒昧地——非常冒昧地——在您剛進來的時候把寶石放在您口袋里了?!崩蟿拙舸舸舻哪抗?,在寶石上停了一會兒,又移到福爾摩斯含笑的臉上。“先生,我真是無法理解。不過——這真是那顆王冠上的寶石。福爾摩斯先生,我們對你不勝感激。雖然你的幽默有些反常,開玩笑的方式也不很恰當(dāng),但不管怎么說,我收回我剛才所說有關(guān)你的專業(yè)才能的評語。不過這其中究竟怎么……”“案子才辦了一半,其他的事我們等一會兒再說吧!坎特米爾勛爵,您現(xiàn)在回去向上面報告好消息,這總可以稍稍彌補我的惡作劇了吧。畢利,送客。還有,告訴赫德森太太如果能趕快為我們弄來兩個人的晚飯,我是非常感激的?!薄?/pre>

媒體關(guān)注與評論

毋庸置疑,福爾摩斯已經(jīng)成了名偵探的代名詞,而且在現(xiàn)實生活中,好多人更將福爾摩斯當(dāng)成了聰明人的代名詞。于是現(xiàn)在坦白的說福爾摩斯已經(jīng)成了一種符號,一種象征智慧的符號。  福爾摩斯的影響力到底有多大?這幾乎是一個不可能回答的問題,因為實在太驚人了,有多少讀者是從福爾摩斯開始喜歡偵探小說,有多少作家因為讀了福爾摩斯的作品而走上偵探小說的創(chuàng)作之路?這些都是無法統(tǒng)計也無法估量的。這不僅是因為柯南道爾這一系列作品成書得早,風(fēng)行久遠;更重要的是,那么多的大小案件,鮮少有不成功或太牽強的設(shè)計,反倒是有很多的創(chuàng)意成為后世模仿的對象。尤其是福爾摩斯與華生的搭檔組合,以及“神探”的典型等,都有極其深遠的影響。時至今日,這套作品依舊受到歡迎,其歷久彌新的特色,也正是該作品不愧為經(jīng)典作品的最佳證明。  《大偵探福爾摩斯》可謂是開辟了偵探小說歷史“黃金時代”的不朽經(jīng)典,一百多年來被譯成57種文字,風(fēng)靡全世界,是歷史上最受讀者推崇,絕對不能錯過的偵探小說。  《大偵探福爾摩斯》更是被推理迷們稱為推理小說中的圣經(jīng),是每一個推理迷必備的案頭書籍。從《紅字血案》誕生到現(xiàn)在的一百多年間,福爾摩斯打遍天下無敵手,影響力早已越過推理一隅,成為人們心中神探的代名詞。因而《大偵探福爾摩斯》是一本老少咸宜的奇妙書籍。  福爾摩斯之所以出名,在此書問世100年后,英國皇室決定授予小說同名主人公大偵探福爾摩斯以爵士爵位.英皇授爵的條件是苛刻而嚴(yán)肅的,而次卻破天荒授給一個書上的虛構(gòu)人物??梢?,阿瑟?柯南道爾100年前的著作對外國人有多么深遠的影響和重要的意義。  百余年來,全世界的推理小說迷不知有多少。雖然沒有經(jīng)過正式統(tǒng)計,但是說到《福爾摩斯探案全集》啟蒙的讀者占了絕大多數(shù),應(yīng)該不會有人懷疑。

編輯推薦

《大偵探福爾摩斯8:福爾摩斯新探案》:他的故事被翻譯成了57種文字;維多利亞女王、羅斯福、戴高樂、丘吉爾、阿加莎?克里斯蒂、博爾赫斯、村上春樹……他們都被他迷得神魂顛倒;他在全球擁有十億粉絲;他是倫敦貝克街221B的合租客;他是史上唯一的咨詢偵探;他就是大偵探夏洛克?福爾摩斯。但是,有人說,他是一個吸毒犯;有人說,他是一個不愛女人的男人;有人說,他是一個沒有常識的糊涂蟲;甚至還有人說,他是一個喜歡欺騙法律的違法之徒……在他的60個故事之外,到底還有多少秘密等待我們?nèi)テ平猓恳磺忻孛芫凇洞髠商礁柲λ埂废盗小洞髠商礁柲λ?:福爾摩斯新探案》特點:大偵探福爾摩斯全譯本系列亮相;手工彩繪封面、素描封底,8冊不同色系給讀者全新視覺感受。本套書每冊均為一個書號,既可單本購買,也能全套收藏;最精美最全插圖版:560幅插圖。

名人推薦

毋庸置疑,福爾摩斯已經(jīng)成了名偵探的代名詞,而且在現(xiàn)實生活中,好多人更將福爾摩斯當(dāng)成了聰明人的代名詞。于是現(xiàn)在坦白的說福爾摩斯已經(jīng)成了一種符號,一種象征智慧的符號。 福爾摩斯的影響力到底有多大?這幾乎是一個不可能回答的問題,因為實在太驚人了,有多少讀者是從福爾摩斯開始喜歡偵探小說,有多少作家因為讀了福爾摩斯的作品而走上偵探小說的創(chuàng)作之路?這些都是無法統(tǒng)計也無法估量的。這不僅是因為柯南道爾這一系列作品成書得早,風(fēng)行久遠;更重要的是,那么多的大小案件,鮮少有不成功或太牽強的設(shè)計,反倒是有很多的創(chuàng)意成為后世模仿的對象。尤其是福爾摩斯與華生的搭檔組合,以及“神探”的典型等,都有極其深遠的影響。時至今日,這套作品依舊受到歡迎,其歷久彌新的特色,也正是該作品不愧為經(jīng)典作品的最佳證明。 《大偵探福爾摩斯》可謂是開辟了偵探小說歷史“黃金時代”的不朽經(jīng)典,一百多年來被譯成57種文字,風(fēng)靡全世界,是歷史上最受讀者推崇,絕對不能錯過的偵探小說。 《大偵探福爾摩斯》更是被推理迷們稱為推理小說中的圣經(jīng),是每一個推理迷必備的案頭書籍。從《紅字血案》誕生到現(xiàn)在的一百多年間,福爾摩斯打遍天下無敵手,影響力早已越過推理一隅,成為人們心中神探的代名詞。因而《大偵探福爾摩斯》是一本老少咸宜的奇妙書籍。 福爾摩斯之所以出名,在此書問世100年后,英國皇室決定授予小說同名主人公大偵探福爾摩斯以爵士爵位.英皇授爵的條件是苛刻而嚴(yán)肅的,而次卻破天荒授給一個書上的虛構(gòu)人物??梢?,阿瑟?柯南道爾100年前的著作對外國人有多么深遠的影響和重要的意義。 百余年來,全世界的推理小說迷不知有多少。雖然沒有經(jīng)過正式統(tǒng)計,但是說到《福爾摩斯探案全集》啟蒙的讀者占了絕大多數(shù),應(yīng)該不會有人懷疑。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    大偵探福爾摩斯8·福爾摩斯新探案 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •   福爾摩斯探案故事,一直是我比較喜歡的偵探類小說,這本書里的內(nèi)容雖有部分已經(jīng)知曉,但捧在手里慢慢閱讀的感覺還是不錯的!
  •   很好看。超精彩,福爾摩斯好厲害。
  •   大師的書百看不厭
  •   書舊舊的,沒有塑封,價格優(yōu)惠
  •   什么情況???阿洞特漏?。∈裁辞闆r???阿洞特漏??!什么情況???阿洞特漏?。∈裁辞闆r???阿洞特漏??!
  •   速度滿快的當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
  •   經(jīng)典的好書,一直都比較喜歡福爾摩斯的探案小說。
  •   已經(jīng)有了一套了,希望這套的插圖能好些。
  •   細節(jié)描寫比較具體保持原創(chuàng)風(fēng)格,不象其他簡體版作大幅刪減,適合小學(xué)高年級以上閱讀,推薦
  •   買來送給侄女的。
  •   快遞真心的快,書的紙質(zhì)一般,字還是蠻清楚的,不錯~!
  •   我以前買過這個版本的福爾摩斯,所以毫不猶豫的買下了這本。有塑封,打開后發(fā)現(xiàn)書皮有點粘手……
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7