小説?蕓能から見た海域交流

出版時(shí)間:2010-12  出版社:汲古書院  作者:勝山 稔 編  

內(nèi)容概要

【編者のことば】
本書は、戯曲小説等の通俗文化の検討を中心に構(gòu)成している。 冒頭では、まず研究フィールドとなる古代の中國人における海域の認(rèn)識(shí)を古典小説から確認(rèn)を行い、そして中心的論題となる中國戯曲小説の日本に於ける受容の動(dòng)態(tài)について、文言小説(『太平広記』『夷堅(jiān)志』)や白話小説(『今古奇観』『西遊記』『金瓶梅』) から事例研究を行う。このような考察を経て、中國の様々な通俗文化が、どのような機(jī)會(huì)や経緯を経て日
本に受容され、自國文化として受け入れられるようになったのかを考察する。
また、受容された文化が日本獨(dú)自の文化として変容する過程を、明治期の漢文教科書や語學(xué)教科書の事例から検討を試みる一方、更に日本に受容され獨(dú)自発展を遂げた文化が、再度中國へ逆輸入され、まさに日中間で文化交流が行われる事例についても分析を試み、歴代行われた海域交流の実像を、小説蕓能の分野から多角的にアプローチを試みたい。

書籍目錄

通俗文學(xué)研究から見た海域交流の意義――序にかえて――       編者 勝山 稔
東海異界小考   高西成介
近代日本における唐宋文言小説の受容――靜嘉堂文庫蔵『太平広記』を手掛かりに――  塩 卓悟
日本版『西遊記』に関する一考察    ――二つの明治期講談速記本を中心に―― 佐々木睦
井上紅梅の研究――彼の生涯と受容史から見たその業(yè)績(jī)を中心として――  勝山 稔
清末諸家の漢文教材    木村 淳
語學(xué)教科書としての『紅樓夢(mèng)』 ――東京外國語學(xué)校時(shí)代の書入を中心として――  森中美樹
元雑劇と能楽の影響関係について――日中古典演劇比較論爭(zhēng)再考――  林 雅清

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    小説?蕓能から見た海域交流 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7