出版時(shí)間:2013-8-13 出版社:逗點(diǎn)文創(chuàng)社 作者:太宰治 譯者:湯家寧
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
警告!「太宰無賴病毒」失控蔓延……
《聖經(jīng)》、《哈姆雷特》全都「人間失格化」了!
△猶大:「啊啊,所謂的jealousy,真是種難以抑制的惡德啊……我想親手殺死那個(gè)人,如果我不殺他,他也一定會(huì)被別人給殺死。反正那個(gè)人也常常散發(fā)出自己會(huì)被殺的氛圍,那就用我這雙手來殺死他吧,因?yàn)槲也幌M涝趧e人手裡啊。殺了他之後我也會(huì)死?!?br />△哈姆雷特:「我真是個(gè)沒用的男人,太沒出息了。我也深以為恥,慌亂得有如驚弓之鳥。就是因?yàn)槲疑钋忻靼鬃约旱娜秉c(diǎn)與惡德,才會(huì)討厭自己,讓自己陷入動(dòng)彈不得的絕境……可惡!都被你看穿了!吃我一拳!」
以「愛」為引信,to be or not to be,太宰治翻案作品熊熊燃燒第二發(fā)!
太宰治的翻案書寫擁有極高的美學(xué)成就,不僅獲得宿敵三島由紀(jì)夫的肯定,對於後世的次世代文化亦產(chǎn)生不可小覷的影響。相信喜愛《銀魂》、《魔王勇者》等漫畫、輕小說的讀者,都能在太宰治的翻案作品中,找到熟悉的悸動(dòng)。
《越級申訴》收錄了三篇太宰治的西洋翻案傑作。在本書同名小說〈越級申訴〉中,太宰治化身千古罪人猶大,以略帶神經(jīng)質(zhì)、面臨崩潰邊緣的第一人稱,幽幽訴說一名平凡人對於偶像的傾慕之情,因?yàn)榭酂o回應(yīng)而轉(zhuǎn)為憎恨與輕蔑,驅(qū)使他犯下了改變?nèi)祟愇拿鬟M(jìn)展的背叛之罪。在改編自莎翁悲劇經(jīng)典的〈新哈姆雷特〉,太宰治塑造出喜歡假哭、撒嬌、帶著中二病的哈姆雷特,更以笑聲堆疊出一場驚心動(dòng)魄的家庭悲劇。至於收尾的〈跑吧,美洛斯〉則是帶著勵(lì)志風(fēng)格,描述熱血少年美洛斯為了解救摯友,必須在三天之內(nèi)完成「以趕赴刑場送死為目標(biāo)」的馬拉松。行文之間滿載「努力、勝利、友情」之元素,幾乎可以直接改編為《週刊少年Jump》的單元漫畫。
當(dāng)世界越來越老,太宰治的翻案作品卻始終年輕、新穎,這些讓人讀了嘴角失守又覺得倍感安慰的故事,或許就是太宰治捨不得獨(dú)享,只願(yuàn)留予讀者交心的打氣信件。
本書特色
1. 三篇經(jīng)典故事的完美改寫!百分之三百的閱讀樂趣!
2. 「近代惡」的完美詮釋。太宰治:「我想要用哈姆雷特的叔父克勞迪亞斯來描寫所謂的『近代惡』。在這裡所出現(xiàn)的克勞迪亞斯和以往的惡人典型相當(dāng)不同。乍看之下甚至可能會(huì)讓人以為是個(gè)有點(diǎn)軟弱的好人,但事實(shí)上他殺了先王、實(shí)現(xiàn)自己的不倫之戀,甚至為了遮羞不惜引發(fā)戰(zhàn)爭。讓我們痛苦的惡人,大多數(shù)都是這類型的人。」
3. 逗點(diǎn)編輯部提醒您,於公共場合翻閱太宰治《越級申訴》時(shí),請務(wù)必正襟危坐克制情緒,以免嘴角失守造成無賴病毒擴(kuò)散,妨礙他人之正經(jīng)。
推薦紀(jì)錄
△ 討厭太宰文學(xué)的三島由紀(jì)夫,也不得不認(rèn)同太宰治的翻案文學(xué)!
△ 杉森久英與太宰有私交,卻一直不太喜歡太宰文學(xué),直到戰(zhàn)後讀了《御伽草紙》、《新釋諸國話》,才感嘆道,自己只抓住太宰的其中一個(gè)面向,而對自己的無知感到深深的恥辱。
△ 文學(xué)評論家奧野健男:「不論是喜歡太宰治或是討厭他,肯定他或否定他,太宰的作品總會(huì)有一種不可思議的魔力,直逼讀者的靈魂,讓人無法逃脫,這恐怕不是空前也會(huì)是絕後?!?br />△ 井上靖:「如果要舉辦一場世界的文學(xué)奧林匹克大賽,各國要挑選一名代表選手的話,日本的代表不是夏目漱石,不是谷崎潤一郎,也不是三島由紀(jì)夫,雖然不是那麼有名,但肯定會(huì)是太宰治?!?/pre>作者簡介
太宰治(1909-1948)
本名津島修治,生於青森縣北津輕郡金木村(現(xiàn)五所川原市)。為日本無賴派文學(xué)大師,其1935年的作品《逆行》曾列為第一屆芥川賞的候選作品,《富嶽百景》及《斜陽》等也是日本家喻戶曉的作品。在他三十九歲的生命裡,始終走不出情愛糾葛及憂鬱、死亡的陰影,多次自殺未遂,發(fā)表作品《人間失格》,並於其中表達(dá)「生而為人,我很抱歉」的想法後,不久便與女讀者於東京三鷹玉川上水投河自盡,兩人的遺體於太宰一週後的生日當(dāng)天被發(fā)現(xiàn),他身上激烈掙扎的痕跡,為其戲劇性的一生罩上最終的謎霧。
或許是半自傳作品《人間失格》的主角形象與太宰治自殺事件的連結(jié)太過緊密,眾人對太宰治留下憂鬱自私、一心求死的刻板印象,殊不知他也有幽默溫暖、熱愛生命的一面。他的翻案作品《御伽草紙》與《越級申訴》各改編自東西方經(jīng)典文本,讀來生動(dòng)有趣,富含精彩思辨以及對眾生的憐憫之情,獲得當(dāng)代批評家一致好評,就連死對頭三島由紀(jì)夫都無法否認(rèn)其美學(xué)成就。這些讓讀者獲得勇氣的翻案故事,不僅細(xì)膩呈現(xiàn)了太宰治對於世界的愛與疑惑,更是讀者得以探究這一位東洋文學(xué)巨人幽微內(nèi)心的路徑。
譯者簡介
湯家寧
1984年生,高雄市人,現(xiàn)居臺(tái)北市。政大政治系畢,曾任職日商及科技業(yè),現(xiàn)為專職譯者。曾譯有太宰治東方翻案作品《御伽草紙》及短篇小說〈Merry Christmas〉(收錄於逗點(diǎn)文創(chuàng)結(jié)社《聖誕老人的禮物》文學(xué)合輯)。書籍目錄
〈新哈姆雷特〉
〈越級申訴〉
〈跑吧,美樂斯〉圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(10)
- 勉強(qiáng)可看(794)
- 一般般(135)
- 內(nèi)容豐富(5621)
- 強(qiáng)力推薦(460)