沒有男人的夏天

出版時間:2012-5-30  出版社:自由之丘  作者:席莉.胡思薇  譯者:王娟娟  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  丈夫愛上35歲貌美女同事,把55歲的老婆晾一旁?得獎女詩人、大學講師兼孩子的母親──米亞,在55歲面臨丈夫出走的打擊,他的丈夫希望彼此的關(guān)係「Pause」一下。暫停!不是離婚、不算拋棄、沒有期限,引發(fā)導火線的「暫停小姐」是丈夫的同事,35歲的法國人,神經(jīng)科學專家,擁有一對美麗碩大的胸部和一顆聰明頭腦。發(fā)狂顫抖的米亞從精神診所出院後,離開紐約布魯克林的家,遁回家鄉(xiāng)明尼蘇達──她生長的大草原。她在83歲老母親居住的療養(yǎng)院裡,認識其他人瑞級的女性智者「五天鵝」,並透過帶領(lǐng)七個少女組成的小型詩創(chuàng)作班,她看見曾經(jīng)敏感奔放的青春。她閱讀、閒聊、偶爾重陷瘋狂狀態(tài),她在童年時光中旅行、叩問往事,明白作為「被棄者」靈魂凋零的悲劇命運,她提筆寫作,但不再限於「詩」的創(chuàng)作,她的文字逐漸散發(fā)出治療師般低沉而富音樂的質(zhì)地。這個夏天陪伴米亞的是一群女人,不管年老或是年輕的女性各個授與她不同啟發(fā),或許她有機會發(fā)現(xiàn)另一個自己,不再依賴於丈夫包里斯的──新生米亞。1. 作者自傳的強烈聯(lián)想:出書以來,英美法各地媒體無不發(fā)出疑問:保羅.奧斯特的婚姻是否真的亮起紅燈?作者胡思薇與奧斯特結(jié)褵三十年、育有一美女歌手女兒,小說的元素和作者的人生有多處重疊吻合。2. 人的一生不是只有「婚姻」和「小孩」這個出路:結(jié)婚二、三十年的你,面對另一半變心離去的時刻,該怎麼辦?米亞的故事是一典範,擺脫傳統(tǒng)語彙「我被拋棄了」,女人可以不是男人的附屬品,反之亦然。3. 從青少年時期的同儕關(guān)係,發(fā)展至成人的兩性婚姻關(guān)係,小說探討人與人之間微妙的權(quán)勢角力,對於作為被排擠的「弱勢者」有細膩觀察。被排擠、被放逐、被暫停、被禁閉……在人類團體中遭到放逐的人們,最後形容枯槁死去,幾乎是亙古以來人類社會的互動法則。4. 敘述語言輕盈、活潑、帶刺,又不乏幽默,穿插豐富的神經(jīng)科學知識。5. 將人類精神的瘋狂境況做了淋漓刻畫,叩問「愛的真諦」究竟是什麼。6. 書中女詩人慧黠的思路,以及她意到筆隨、貫穿小說的詩文,總是來得恰如其分,賦予那些古老詩文新的現(xiàn)代語境,亦可為一部認識優(yōu)美詩文的作品。

作者簡介

  席莉.胡思薇Siri Hustvedt美國著名小說家暨評論家。1955年生於明尼蘇達州的諾斯菲耳鎮(zhèn)(Northfield),1986年畢業(yè)於美國哥倫比亞大學取得英國文學博士學位,著有小說《美國人的傷心事》(The Sorrows of an American)、《我愛過》(What I loved)、《莉莉道爾的魔法》(The Enchantment of Lily Dahl)、《眼罩》(The Blindfold)以及兩冊文集《A Plea for Eros》與《Mysteries of the Rectangle》,其新近對大腦與心智的精彩探索則結(jié)集於《The Shaking Woman or A History of My Nerves》一書?!段覑圻^》一作名列Peter Boxall編選《1001本死前必讀之書》(2006)書單,和魁北克書商票選2003年度最佳書籍,《我愛過》和《沒有男人的夏天》皆入圍法國費米娜外國文學獎,作品在全球譯有29國語言。她與作家丈夫保羅.奧斯特現(xiàn)居紐約布魯克林。譯者簡介王娟娟 畢業(yè)於臺灣大學人類學系,現(xiàn)定居美國加州舊金山灣區(qū),是位專職譯者?;橐錾钇椒€(wěn)順遂,但夏日也多在母親女兒與好友三代女性相伴中度過。譯作以小說類見長,譯有A.S.拜雅特短篇小說集《元素:冰火同融》、《馬蒂斯故事》、《夜鶯之眼》等三冊,《我要買個母音》、《暗房》、《神秘河流》、《暗礁》、《姊妹》、《掏心姊妹》及其他藝術(shù)類語文類譯作共二十餘冊。

編輯推薦

推薦序:蔡逸君(小說家、印刻生活文學誌主編).張惠菁(作家)楊佳嫻詢問中:房慧真(?)、紀大偉(?)、李維菁(?)、劉虹風(?)、

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    沒有男人的夏天 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7