出版時(shí)間:2011-2 出版社:南方家園 作者:[法]安德烈.高茲 譯者:嚴(yán)慧瑩
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
在給我「妳」的當(dāng)下,妳也給了我「我」。
En me donnant Toi, tu m』as donne Je.
安德烈.高茲(Andre Gorz),當(dāng)代最重要的社會(huì)理論家之一,著作探討的議題包括後工業(yè)社會(huì),生態(tài)政治,資本主義批判等。2007年,高茲結(jié)髮超過(guò)半世紀(jì)的妻子不幸罹癌,那年他83歲。高茲靜靜回憶起眼前,這個(gè)一生中最深愛(ài)的女子,並寫下這本小小的書送給小她一歲的妻子朵玲( Dorin ),訴說(shuō)對(duì)她的愛(ài)情。
這本書高茲本來(lái)並不打算出版,但是在朋友的敦促之下,還是寄給了出版社。他的太太並不樂(lè)見(jiàn),但最終沒(méi)有反對(duì)。此書籍在法國(guó)非常暢銷,是高茲難得賣座的書。書中,高茲鉅細(xì)靡遺的憶起:「妳八十二歲了,身高縮了六公分,體重只剩下四十五公斤,但妳依然美麗、優(yōu)雅、令人心動(dòng)。我們一起生活了五十八年,可我比以前更愛(ài)妳。我再次感到空虛啃噬著我空洞的心胸,唯有你緊貼著我,才能讓它填滿……」
高茲原是奧地利的猶太人,因?yàn)榧{粹的迫害而移居法國(guó)。自此他改了名字,換了母語(yǔ)。媒體專訪中介紹,德文對(duì)他來(lái)說(shuō)已經(jīng)成為了如此無(wú)法接受的語(yǔ)言,以至於所有重要的德國(guó)哲學(xué)家的著作,他都只願(yuàn)意讀法譯本。唯一還可以考慮用德文原文讀的,則是馬克思。妻子D.是英國(guó)人,英文是他們談戀愛(ài)的語(yǔ)言,也是家中私下的語(yǔ)言(法文則是對(duì)外的社交語(yǔ)言)。
「生命比任何財(cái)富都重要?!垢咂澰缫衙靼走@一點(diǎn),所以六十歲就退休,他領(lǐng)悟到工作二十三年的報(bào)社場(chǎng)域沒(méi)有人會(huì)不捨他的離去,連他自己都不會(huì)不捨。他決定和妻子共度餘生,「和妳在一起?!故撬钪脑蚺c本質(zhì),「我無(wú)法想像妳不在了,我還能繼續(xù)寫東西?!惯@句話很堪玩味,寫作是高茲的生命,而唯一能剝奪高茲放棄生命的只有D.。
作者簡(jiǎn)介
安德烈.高茲(Andre Gorz)
本名傑哈.侯斯特 (Gerard Horst),法國(guó)左翼思想家、沙特的學(xué)生、《新觀察家》週刊的創(chuàng)始人。一九二三年二月生於維也納,身兼作家、哲學(xué)家。1948年,高茲移居法國(guó),1954年加入法國(guó)國(guó)籍。高茲的主要代表作包括《叛徒》、《歷史的道德》、《勞工戰(zhàn)略》、《艱難的社會(huì)主義》、《改良和革命》、《向工人階級(jí)告別》 等。2007年,高茲與妻子雙雙自殺於巴黎郊區(qū)的家中。
重要出版作品有:《背叛者》(Le Traitre, 1958)、《與無(wú)產(chǎn)階級(jí)訣別:社會(huì)主義之後》(Adieux au proletariat : au-dela du socialisme)及 非物質(zhì)的:認(rèn)知、價(jià)值與資本》(L』Immateriel :connaissance, valeur et capital)。在哲學(xué)作品之外,安德烈.科斯從事記者事業(yè),曾任職《快訊》( L』Expresse),一九八一年後任職《新觀察家》(Nouvel Observateur),以筆名米榭.波斯給(Michel Bosquet)發(fā)表文章。逝世於二○○七年九月。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載