JAPON:看見日本,法×日漫畫創(chuàng)作合集

出版社:大辣  作者:David Prudhomme等  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

這本[JAPON]漫畫書,應(yīng)該不叫Manga。在我概念里的Manga,應(yīng)該就是最典型的日本漫畫風(fēng)格。而[JAPON]更像是顛覆了日本式卡通漫畫的風(fēng)格,集合了日本和法國的當(dāng)代漫畫家的作品。它所收集起來的作品,不一定是具有唯美精致的畫風(fēng),但一定是最有文學(xué)氣質(zhì)和藝術(shù)胃口的作品。策劃人兼漫畫家Boilet在書序上寫到:2001年6月,[新漫畫]一詞尚未因Hugues Dayez的作品而普及之前,[新漫畫宣言]一書讓我留意到在法國出現(xiàn)了某種新漫畫類型,如艾曼紐·基佩或法比斯·諾的作品,他們將日常生活入畫,以故事反映人性,在我看來,這些作品比冒險漫畫或法國傳統(tǒng)漫畫更能激起全球讀者共鳴]。
于是,大概Boilet這么說了,我也沒法用更好的方式去界定這本漫畫的類型了。主要的是,[JAPON]一書所吸引人的,不只是來自日本和法國17位漫畫家對[日本]主題的跨國合作,讓讀者看到有意思的對比與融合,更多的是讓人認(rèn)識這一群在日本在法國大師級的漫畫家。
最有趣的是,策劃人Boilet是一個旅居日本的法國漫畫家,他邀請10位法國的漫畫家們到日本生活一小段時間,根據(jù)他們在日本的生活感受而創(chuàng)作出各自的短篇作品。而日本方,則邀請了7位漫畫家共同創(chuàng)作。
[JAPON]自2005年同時推出多國版本之后,馬上登上暢銷書排行榜,甚至于去年五月份榮獲日本漫畫協(xié)會的特別賞,成為法國、比利時漫畫家第一次在日本獲獎的作品。托臺灣大辣出版社的福,于是我們看到了中文版本。
關(guān)于[url=http://www.dalapub.com/]大辣[/url],是我認(rèn)為的臺灣最具眼光的出版社。大辣的總出版人黃健和,是一個歐美漫畫的愛好者,同時亦是一位性趣狂熱者。所以大辣出版的書,大都是漫畫和性趣書籍,或者情色漫畫。
說回[JAPON]一書,本書包括了五十嵐大介、little fish、松本大洋、艾提安·達(dá)文多、歐黑麗亞等17位漫畫人的創(chuàng)作作品。以[日本]為共同的主題,用日本的各個不同的地區(qū)為題材,創(chuàng)作出各自特色的漫畫作品。其中,有觀察,有抒情,有想象,有寫實也有平淡無奇的生活記事。
by編號223

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載



用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7