出版時間:2007 出版社:行人 作者:Angela Carter 譯者:嚴韻
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
「唱歌跳舞是多開心的事!」 經(jīng)常以女性情慾作為小說主題的英國小說家安潔拉.卡特,在《明智的孩子》裡轉(zhuǎn)而關(guān)注女性於家族關(guān)係中的位置,在曖昧不明無法追認的父系從出之外,另行創(chuàng)建了一個繽紛璀璨的母系家族,不依血緣組構(gòu),而是用愛聯(lián)綴彼此間的親屬關(guān)係?! 】ㄌ厝耘f持舞她拿手的魔幻寫實、歌德式、女性主義等武器,且發(fā)揮得更加淋漓盡致,出入自得,匠意著痕盡謝,以一對猶勝15歲少女輕盈的75歲雙生老婦為主角,娓娓自道兩人以跳舞表演為業(yè)的傳奇人生?! 』貞涗洶愕墓适聝?nèi)容羅織變異的家庭羅曼史,互喻諧擬莎士比亞的眾多戲劇創(chuàng)作,陳述語調(diào)詼諧逗趣,輕薄又輕快,故事主角戲謔自嘲的丑角生涯,接連起現(xiàn)實生活與戲劇演出,交融成巨大的表演舞臺,但別忘了,小丑彩色的誇張笑容彷若另一種心碎的表情,而喜劇往往是他人的悲劇?! ?jù)稱本書是安潔拉.卡特在被診斷出罹患癌癥後不久所撰寫的,藉由此書卡特企圖向讀者傳達「充分過活」的意念;做為卡特生前出版的最後一本小說,《明智的孩子》是總結(jié)卡特多年寫作歷程的最後一幕,凝斂了卡特向來為人所著稱的後現(xiàn)代書寫風格,揉雜成綻放著秀異花朵的奇幻果實,誘使讀者一同品嚐?! ∪绨囟鳎˙eth A. Boehm)之言,這部小說是卡特的「天鵝之歌」,但這首自知死之將至的絕唱之作毫不淒美哀婉,而是一首「發(fā)出一大串黑色喜劇式的自鳴得意詠歎調(diào),讓聽的人要不笑都很難?!梗斘鞯险Z) 《明智的孩子》做為作者生前出版的最後一部小說,可謂是總結(jié)多年寫作歷程的璀璨謝幕,出版後雖為當代英語小說界重要獎項英國布克文學獎(the Booker Prize)遺珠,卻也因此而催生了日後為女性小說家所專設(shè)的柑橘文學獎(the Orange Prize for Fiction)?! ?006年,本書被改編為舞臺劇,於英國國家戲劇院上演,Vintage則重新再版卡特多部作品,其中《明智的孩子》便銷售了超過一萬三千本,卡特始終是讀者與其他創(chuàng)作者心目中屹立不搖的經(jīng)典長銷作家。
作者簡介
安潔拉.卡特(Angela Carter,1940-1992) 出生於英國伊斯特本(Eastbourne),是英國最具獨創(chuàng)性的作家之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義?! 】ㄌ刂邪瞬啃≌f:《魔幻玩具鋪》(獲約翰.勒維林.里斯獎)、《數(shù)種知覺》(獲桑姆塞.毛姆獎)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》、以及《明智的孩子》?! ∪径唐≌f集:《染血的房間》、《煙火:九個世俗故事》、以及《聖人與陌生人》等等?! 】ㄌ氐淖髌芬采钍苊襟w喜愛:短篇小說〈與郎為伴〉和《魔幻玩具鋪》曾拍成電影,《馬戲團之夜》和《明智的孩子》改編成舞臺劇於倫敦上演,2006年更被喻為是安潔拉.卡特年,在英倫掀起一陣卡特熱潮。譯者簡介嚴韻倫敦大學戲劇研究碩士,專職翻譯,並事寫作。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載