出版時(shí)間:2008-05 出版社:天培出版社 作者:愛(ài)德華·海明威,馬克·貝利 譯者:鄭家瑾
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書收錄海明威、福克納等四十三位美國(guó)文學(xué)大家嗜酒的趣聞,和飄著濃濃酒香味的文學(xué)作品。四十三款作家最愛(ài)的經(jīng)典調(diào)酒配方,讓你調(diào)出一杯杯色彩豔麗的雞尾酒。每篇配上精美Q版作家彩色插圖,是諾貝爾獎(jiǎng)得主海明威孫子之精心作品。
費(fèi)茲傑羅說(shuō):「你喝了酒,接著這一杯自己續(xù)杯,之後就是酒接管你?!顾抉R中原說(shuō):「「酒」是靈魂的翅膀,那是對(duì)陶淵明、李白等人而言?!?br />美酒真的可以為妙筆帶來(lái)無(wú)窮的靈感與創(chuàng)意嗎?夜晚寫作,威士忌是威廉???思{的案前良伴,啜飲mojito,恩斯特?海明威寫下了世界名著《老人與海》!
好酒與文豪的相遇會(huì)是一場(chǎng)怎樣的邂逅?本書妙解酒言酒語(yǔ)後的文學(xué)心靈,令人讚嘆,更令人會(huì)心。
調(diào)酒師愛(ài)德華?海明威和馬克?貝利為美國(guó)偉大的作家,精心調(diào)製43種調(diào)酒,為愛(ài)喝琴酒的費(fèi)茲傑羅調(diào)出一杯Gin Rickey,將Bloody Mary獻(xiàn)給為宿醉所苦的作家們,並繪製幽默風(fēng)趣的插畫,更從這些作家的文學(xué)作品中選摘與酒相關(guān)的精彩文句,與經(jīng)典酒語(yǔ)。
「資料豐富可靠,因此令人心酸又妙趣橫生?!?br />——威廉.史岱隆
「我喜歡這本書所有部份,除了我自己不在裡面這件事以外。」
——諾曼?梅勒
「包含了機(jī)智、軼事、實(shí)用知識(shí)。我床邊放一本、吧臺(tái)也放一本?!?br />——傑?麥金尼
「文明世界終於有本書讓人想喝酒也想閱讀!」
——賽巴斯欽?容格
作者簡(jiǎn)介
愛(ài)德華?海明威(Edward Hemingway)
插畫兼藝術(shù)家,作品散見(jiàn)於《紐約時(shí)報(bào)》、《GQ》、《美食》(Gourmet)、《尼克龍迪恩雜誌》(Nickelodeon Magazine)。雖然不是沒(méi)喝過(guò)Mojito,但卻很遺憾未曾與祖父恩斯特.海明威共飲。
馬克?貝利(Mark Bailey)
曾獲艾美獎(jiǎng)提名製作人,作品散見(jiàn)在書籍、電視、電影等。他的電影作品出現(xiàn)在HBO、Lifetime、Court TV、學(xué)習(xí)頻道上。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載