出版時(shí)間:2006-7-15 出版社:小魯文化事業(yè)股份有限公司 作者:Michael Morpurgo 譯者:柯惠琮
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
時(shí)間和回憶,組成了這個(gè)以第一次世界大戰(zhàn)為背景的故事。
〈柑橘與檸檬〉的旋律,正不斷迴盪著。故事的每一個(gè)章節(jié)都標(biāo)示著時(shí)間的推移:十點(diǎn)五分、十點(diǎn)四十分、接近十一點(diǎn)一刻鐘……一頁接著一頁,懷錶在滴滴答答地響,彷彿是讀者翻動(dòng)書頁的同時(shí),幾乎可以聽見的心跳聲。
家庭親情、手足之情、兄弟愛上同一個(gè)女孩的愛情糾葛、前線士兵的恐懼、戰(zhàn)爭中的不公與不義……時(shí)間一分一秒流逝,二等兵皮斯佛在懷錶旁守候著,等待著天明,等待著結(jié)局。
第二天,清晨差一分六點(diǎn),讀者終於隨著皮斯佛的回憶,走回現(xiàn)實(shí)的當(dāng)下,揭開故事的最終祕密……
一部描寫戰(zhàn)爭與公義、震撼人心的小說
作者簡介
如果這位英國作家麥克.莫波格出生在古代,他肯定是位廣受歡迎的說書人,因?yàn)樗^一百本的作品,最適合大聲朗讀,而且從小在演員父母親的耳濡目染下,他簡直是位天生的表演家!聽過他現(xiàn)場說故事的人都會(huì)同意,莫波格入木三分的演技和精準(zhǔn)的用字,把每個(gè)故事都「說活了起來」。
莫波格出生於一九四三年,他所寫的小說得獎(jiǎng)無數(shù),曾經(jīng)翻拍成電影、電視劇、舞臺(tái)劇,甚至歌劇,二○○三年更獲得兩年一度的英國「童書桂冠作家」榮譽(yù)。
由於他深知?dú)v史傳承的可貴,因此常將現(xiàn)代的元素融入故事情節(jié)中,「用一個(gè)『現(xiàn)在』來牽穩(wěn)讀者的手,帶領(lǐng)他們走入過去?!?br />然而,莫波格除了在他最喜愛的歷史間穿梭,他還是一位「入世的說書人」,他和妻子克萊兒從一九七六年開始,即著手為都市孩子設(shè)立慈善農(nóng)場(Farms for City Children),他們現(xiàn)在已有三座農(nóng)場,每年陪伴超過兩百位孩子,在這裡一同體驗(yàn)農(nóng)場生活,並從動(dòng)物和大自然中學(xué)習(xí)包容和寬恕。
作品有《島王》(臺(tái)灣東方出版)、Out of the Ashes (2001)、Billy the Kid (2000)、The Butterfly Lion (1996)、The Wreck of the Zanzibar (1995)、Waiting for Anya (1990)、My Friend Walter (1988)、Little Foxes (1984)、War Horse (1982) 等百餘本。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載