燦爛千陽(yáng)

出版時(shí)間:2008  出版社:木馬文化  作者:Khaled Hosseini  譯者:李靜宜  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

◎亞瑪遜網(wǎng)路書店2007年度之書
◎時(shí)人雜誌 2007年度十大好書
◎時(shí)代週刊2007年度十大好書
◎邦諾書店2007年度十大好書第一名
◎上市首週美國(guó)銷售便突破125萬(wàn)本
◎全美銷售超過350萬(wàn)本,英國(guó)100萬(wàn)本,義大利精裝80萬(wàn)本
◎同時(shí)登上全美各大暢銷排行榜冠軍
◎已售出33國(guó)版權(quán)
◎2007美國(guó)最暢銷的成人小說(shuō)
◎榮登全球暢銷排行榜冠軍,包括美國(guó)、英國(guó)、紐西蘭、加拿大、澳洲、荷蘭、德國(guó)、瑞典、挪威、丹麥、義大利、西班牙、法國(guó)、巴西等十四個(gè)國(guó)家
如果注定要面對(duì)悲慘的命運(yùn),我們?cè)搶⒑稳ズ螐模?br />15歲的私生女瑪黎安,與母親相依為命住在山區(qū)簡(jiǎn)陋的小屋,最大的心願(yuàn)就是和父親一起看電影過生日,沒想到卻導(dǎo)致母親自殺,更讓自己被迫嫁給一位40歲的鰥夫鞋商。20年後,出身中產(chǎn)家庭、受過良好教養(yǎng)的15歲少女萊拉,在戰(zhàn)火中失去所有的親人,為求生存,不得不也選擇嫁給瑪黎安性情乖戾的丈夫。
瑪黎安與萊拉儘管相差了19歲,對(duì)於愛和家庭的概念大不相同,但兩人的命運(yùn)卻因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)、喪親而交纏在一起。在共同歷經(jīng)了丈夫的凌虐之後,她們不但情同姊妹,甚至更如同母女般相互依存,最後還扭轉(zhuǎn)了自己的人生道路。
作者以感人至深的力道,描繪了阿富汗女性在砲火、飢餓、暴虐與恐懼之下,如何絕望地忍受煎熬苦難,與命運(yùn)搏鬥,以及她們?nèi)绾螒{藉著對(duì)家庭的愛,勇敢地犧牲自我,而最終,也是愛,或者說(shuō),是對(duì)愛的記憶,支撐倖存者勇敢活下去。這是一個(gè)讓人難以忘懷、心碎的故事,關(guān)於一個(gè)殘酷的年代、一段不可能的友誼和永遠(yuǎn)無(wú)法毀滅的愛。而儘管生命充滿苦痛與辛酸,但每一段悲痛的故事中都能讓人見到微弱的希望曙光。
「很難想像還有比超越《追風(fēng)箏的孩子》更艱難的事:這位沒有名氣的作家第一本小說(shuō),描寫的是一個(gè)大多數(shù)人陌生的國(guó)家,在全球的銷售量竟奇跡般高達(dá)600萬(wàn)冊(cè)。然而,當(dāng)作者第二本新書《燦爛千陽(yáng)》準(zhǔn)備上市時(shí),試閱的讀者們表達(dá)出前所未見的熱情。一些讀者認(rèn)為,《燦爛千陽(yáng)》甚至比《追風(fēng)箏的孩子》更勝一籌,作者更突出地表現(xiàn)了他極具感染力的敍事能力,以及他對(duì)個(gè)人和國(guó)家悲劇的敏銳感受力。在這個(gè)以女性為主角的故事中,絕望與微弱的希望同時(shí)呈現(xiàn)?!?br />——亞馬遜網(wǎng)路書店
「繼暢銷書《追風(fēng)箏的孩子》之後,阿富汗裔美國(guó)作家胡賽尼再度以阿富汗的動(dòng)亂為背景,推出如史詩(shī)壯闊的作品。故事以兩位女性為主角,時(shí)間橫跨三十年,經(jīng)歷抗俄聖戰(zhàn)、全國(guó)內(nèi)亂、神權(quán)暴政。胡賽尼對(duì)於父權(quán)暴政的描繪既生動(dòng)可信又觀察入微,女性的悲劇是只能仰賴父長(zhǎng)、丈夫、兒子的鼻息度日。胡賽尼筆下不但勾勒出當(dāng)今阿富汗的苦境,更刻畫出這些堅(jiān)毅角色的生命歷程,還有她們心裡永不熄滅的希望。」
——出版人週刊
「如果你還在懷疑《燦爛千陽(yáng)》是否和《追風(fēng)箏的孩子》一樣好看?那我告訴你:並沒有!《燦爛千陽(yáng)》比《追風(fēng)箏的孩子》更好看!」
——華盛頓郵報(bào)
「《燦爛千陽(yáng)》一定會(huì)被拿來(lái)和《追風(fēng)箏的孩子》比較,因?yàn)椤蹲凤L(fēng)箏的孩子》竟然盤踞紐約時(shí)報(bào)暢銷榜達(dá)103週。大部分的評(píng)論者相信,《燦爛千陽(yáng)》展現(xiàn)了同樣的力道,勢(shì)不可擋。胡賽尼是天生的說(shuō)故事好手,有時(shí)或許可以更加細(xì)膩流暢,但總能賦予兩位掙扎於戰(zhàn)火、家暴中的婦女發(fā)聲管道。評(píng)論者都認(rèn)為,胡賽尼成功地讓讀者看見了女性角色的內(nèi)心世界,這點(diǎn)對(duì)男性作家來(lái)說(shuō)並不容易?!稜N爛千陽(yáng)》描繪的阿富汗生活太過真實(shí)了,幾乎要令人脊背發(fā)涼?!?br />——Bookmarks Magazine雜誌
「胡賽尼筆下的瑪黎安和萊拉所承受的殘酷人生,幾乎讓人無(wú)法相信世上豈能存在如此悲慘的境遇,不過這卻是萬(wàn)千個(gè)阿富汗婦女親身經(jīng)歷的真實(shí)遭遇。書中有些轉(zhuǎn)折,或許有人認(rèn)為過於浪漫天真,但這些轉(zhuǎn)折才是《燦爛千陽(yáng)》動(dòng)人之所在,道理和《追風(fēng)箏的孩子》是一樣的。我們童年時(shí)許下的承諾會(huì)永遠(yuǎn)神聖,真摯的愛會(huì)永不止息,公義真理終將得勝,女性情誼會(huì)帶來(lái)意料之外的巨大能量。這些事看似難以置信,卻令我們深深著迷?!?br />——娛樂週刊
「胡賽尼雖然將故事的背景放在阿富汗近三十年來(lái)的戰(zhàn)亂之下:蘇聯(lián)入侵、塔里班政權(quán)的興起,但這本小說(shuō)的真正中心,卻是兩位受盡苦痛的婦女之間,所產(chǎn)生的動(dòng)人牽連?!?br />——時(shí)人雜誌
「發(fā)人深省,感人至深,《燦爛千陽(yáng)》剖析了愛、犧牲,以及活著的最深層意義。」
——Family Circle雜誌
「當(dāng)我們想起阿富汗歷經(jīng)戰(zhàn)火後滿目瘡痍的情形,心裡可能很難馬上想到「愛」這件事。但是在《燦爛千陽(yáng)》的每一頁(yè)中,都活躍著潛藏的感情:那是不能見容於當(dāng)?shù)厣鐣?huì),但是美麗、偉大、恆久忍耐的感情?!?br />——?dú)W普拉雜誌
「請(qǐng)你一定要讀這本書。它能讓你看見當(dāng)代阿富汗婦女被布卡服裝遮蓋的真正人生樣貌。」
——More雜誌
「《燦爛千陽(yáng)》絕不會(huì)讓胡賽尼的粉絲讀者失望。事實(shí)上,這本書更進(jìn)一步證明了胡賽尼優(yōu)異的敘事天賦。這本書的書名《燦爛千陽(yáng)》,源自波斯詩(shī)人海費(fèi)茲筆下對(duì)於希望與喜悅所發(fā)出的禮讚,而胡賽尼筆下的小說(shuō),講的正是為了希望、喜悅和勇於犧牲的故事,也是用愛的力量去克服恐懼的故事。棒極了!」
——紐約日?qǐng)?bào)
「胡賽尼細(xì)心鋪陳書中人物的生命質(zhì)地,又用高超的技巧描繪出變化多端的人間感情,生動(dòng)展現(xiàn)了受虐婦女強(qiáng)壓心底的憤怒,以及母親感到體內(nèi)胎兒初動(dòng)的強(qiáng)烈喜悅。這些情景,在在令本書內(nèi)容深刻難忘,讀來(lái)欲罷不能?!?br />——洛杉磯時(shí)報(bào)
「阿富汗多年飽嚐暴亂、戰(zhàn)爭(zhēng),胡賽尼卻能在這些女性角色崎嶇顛簸的人生道路上,點(diǎn)出一絲微小的希望。儘管世上到處都是不公不義、蠻橫暴力,《燦爛千陽(yáng)》裡的女主角卻能堅(jiān)毅忍耐,無(wú)論在小說(shuō)中或是我們的想像中都如此?!?br />——邁阿密先鋒報(bào)
「作者證明自己在以暢銷書嶄露頭角之後,有能力再完成一部成功的作品……胡賽尼熟練地勾勒出20世紀(jì)後期故鄉(xiāng)的歷史。他還非常具有說(shuō)服力、微妙地描繪了兩位女主角。他的文字簡(jiǎn)單,樸實(shí)無(wú)華,但是故事卻動(dòng)人心弦。高度推薦?!?br />——Library Journal
「在第一本小說(shuō)暢銷之後,胡賽尼再次回顧20世紀(jì)後期阿富汗的風(fēng)貌。這一回是透過兩位女性的眼睛……胡賽尼的第二本鉅作具有不可思議的悲劇風(fēng)格,是對(duì)阿富汗的苦難與力量悲傷而又優(yōu)美的告白。喜愛《追風(fēng)箏的孩子》的讀者,一定不會(huì)錯(cuò)過這部令人難忘的作品?!?br />——Booklist
「繼超級(jí)暢銷的《追風(fēng)箏的孩子》之後,卡勒德?胡賽尼在新作中透過兩位女性角色講述了一個(gè)關(guān)於自己祖國(guó)的故事……對(duì)於這個(gè)到處是地雷炸彈的國(guó)度,熟知國(guó)際新聞的讀者來(lái)說(shuō)並不陌生。但經(jīng)過小說(shuō)的呈現(xiàn),這一切以全新的方式震撼著我們。這個(gè)故事讓我們不禁思索:如果注定要面對(duì)悲慘的人生,我們?cè)摵稳ズ螐???br />——明尼阿波利斯星壇報(bào)
「胡賽尼完成了一件極其艱難的工作:《燦爛千陽(yáng)》的力度和深度都超越了處女作《追風(fēng)箏的孩子》……通常,第二部作品會(huì)比前作顯得力道不足,但這部備受矚目的作品,成功地把讀者帶進(jìn)了那個(gè)殘酷、絕望、苦難和貧困的世界,同時(shí)又以希望、救贖和愛來(lái)?yè)崞酵纯唷?」
——夏洛特觀察家報(bào)
「在困境中掙扎的歷程,家庭中似乎無(wú)窮無(wú)盡的秘密,胡賽尼的兩本小說(shuō)以及小說(shuō)中的各個(gè)角色都以不同的方式在詰問著這些問題,而答案也不盡相同。其實(shí)我們每個(gè)人也面臨著同樣的問題。在這本小說(shuō)中,胡賽尼延續(xù)他那富有同情的敍述方式,以及簡(jiǎn)練、動(dòng)人的語(yǔ)言特色?!?br />——聖路易斯郵訊報(bào)
「最近我愛上Khaled Hosseini的《追風(fēng)箏的孩子》這書,從一開始閱讀這書時(shí),就已經(jīng)很喜歡,簡(jiǎn)直是愛不釋手的程度。趁拍戲中途的空檔,我便爭(zhēng)取讀這書的時(shí)間,果然我只花了兩天便把它讀完。而現(xiàn)在,我剛開始讀這位作家另一新作《A Thousand Splendid Suns》。雖然我並不是一個(gè)閱讀狂熱者,不過就是喜歡書本裡所啟發(fā)出來(lái)的智慧。 」
--李心潔專訪
「整體來(lái)說(shuō),「燦爛千陽(yáng)」無(wú)論在故事的架構(gòu)、歷史人文的勾勒、文字的技巧與人物的刻劃上都比《追風(fēng)箏的孩子》來(lái)得更有企圖心,也更為圓熟。在許多敘事的段落,如巴米揚(yáng)大佛之旅或最後萊拉造訪瑪黎安小屋的段落,都寫得如歌似夢(mèng),非常美麗動(dòng)人。同時(shí),也時(shí)有發(fā)人深省的詞句,如男人問罪的手指如指南針,每一片雪花都是一聲女人的歎息,思念將如截肢者的幻覺痛般隱隱約約卻揮之不去等等,都令人驚豔。此外,在敘述時(shí)事與刻劃人物的過程中,也避開了《追風(fēng)箏的孩子》最為人垢病的善惡二分法,試圖用更寬容、更具人性的觀點(diǎn)描寫小人物在大環(huán)境裡的無(wú)奈,感人的力量當(dāng)然也就更深。
就我看來(lái),《燦爛千陽(yáng)》與其說(shuō)是伊斯蘭世界的女性故事,不如說(shuō)是在戰(zhàn)火離亂中人性與希望的故事。如同萊拉在最後一章面對(duì)仍然橫行喀布爾街頭的軍人時(shí)所說(shuō)的,即使無(wú)奈,還是只能懷抱希望,繼續(xù)往前走。數(shù)不盡隱身她牆後的燦爛千陽(yáng),那一千顆燦爛奪目的太陽(yáng),是在戰(zhàn)火之中仍然不泯不滅的人性光明與希望,任何暴行與命運(yùn)折磨都奪不去的希望與人性,應(yīng)該才是《燦爛千陽(yáng)》想傳達(dá)的意旨吧。」
--李靜宜/本書譯者
「《燦爛千陽(yáng)》再度展現(xiàn)胡賽尼筆下苦情催淚功力,儘管生命充滿苦痛與辛酸,但每一段悲痛的情節(jié)中都能讓人見到希望的陽(yáng)光。女性對(duì)家人的愛與犧牲自我的高貴情操,比《追風(fēng)箏的孩子》背叛與贖罪的主題更能打動(dòng)人心。只要依憑愛的回憶,就能讓苦難中的女性活過滄桑。新書能否刷新《追風(fēng)箏的孩子》盤踞《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜一三○周紀(jì)錄,值得拭目以待。」
-- 聯(lián)合報(bào)
「暌違四年,胡賽尼終於端出第二本小說(shuō)?!蹲凤L(fēng)箏的孩子》描述男性情誼,《A Thousand Splendid Suns》裡則轉(zhuǎn)向女性世界。富商的私生女瑪黎安十五歲時(shí)嫁給四十歲、暴虐的鞋匠拉席德,在傳統(tǒng)的阿富汗社會(huì),無(wú)法生育的她飽受暴力威脅;十八年後,十四歲的萊拉與意中人因戰(zhàn)爭(zhēng)而分離,時(shí)局動(dòng)亂,迫使她不得不委身拉席德。同是女人,瑪黎安和Laila兩個(gè)女人從敵意、同盟、到情同姊妹母女,故事橫跨三十年,阿富汗則歷經(jīng)蘇聯(lián)入侵、內(nèi)戰(zhàn)到塔利班政權(quán),胡賽尼刻畫女性以堅(jiān)忍強(qiáng)韌的生命力承受命運(yùn)的磨難,也讓讀者對(duì)一個(gè)陌生時(shí)代的陌生國(guó)度,有了同聲一悲的感情?!?br />--2007年6月誠(chéng)品選書
「2003年以第一部小說(shuō)《追風(fēng)箏的孩子》風(fēng)靡全球的阿富汗作家Khaled Hosseini,在今年2007年帶來(lái)了他暌違已久的第二本小說(shuō)作品《A Thousand Splendid Suns》。這本新作與《追風(fēng)箏的孩子》同樣表現(xiàn)出關(guān)於家庭與友誼,對(duì)愛信念的執(zhí)著而得到救贖。透過Khaled Hosseini的筆下,描述在戰(zhàn)事下的喀布爾,三十年反蘇聯(lián)的聖戰(zhàn),內(nèi)戰(zhàn)和塔利班暴行。兩個(gè)因戰(zhàn)事失去他們摯愛的女性瑪黎安與萊拉,其中瑪黎安是一位富有商人被蔑視的私生女,在她十五歲的時(shí)候,強(qiáng)迫與大他二十五歲的男人結(jié)婚。十八年過後,瑪黎安無(wú)法生育,這個(gè)男人另娶了十四歲的萊拉,在這個(gè)女權(quán)低下的時(shí)代,瑪黎安與萊拉必須聯(lián)合抵抗這個(gè)家庭給她們的暴力與社會(huì)給她們的歧視與忽略。Khaled Hosseini的小說(shuō)反映了女性對(duì)於家庭與社會(huì)國(guó)家無(wú)悔的奉獻(xiàn),卻也在書中深切的控訴家庭的暴力與無(wú)情?!?br />--誠(chéng)品網(wǎng)路書店

作者簡(jiǎn)介

■作者簡(jiǎn)介
卡勒德?胡賽尼(Khaled Hosseini)
1965年生於喀布爾。父親是外交官,1980年因蘇聯(lián)入侵阿富汗,全家尋求政治庇護(hù)移民美國(guó)。胡賽尼畢業(yè)於加州大學(xué)聖地牙哥醫(yī)學(xué)系,現(xiàn)居美國(guó)北加州。2006年榮獲聯(lián)合國(guó)首屆人道主義獎(jiǎng),並擔(dān)任美國(guó)駐聯(lián)合國(guó)難民總署親善特使。他的第一本小說(shuō)《追風(fēng)箏的孩子》2003年出版後風(fēng)靡全球,並於45個(gè)國(guó)家出版,銷量已達(dá)1000萬(wàn)冊(cè),廣受各地讀者喜愛。
■譯者簡(jiǎn)介
李靜宜
國(guó)立政治大學(xué)外交系畢業(yè),外交研究所博士班,美國(guó)史丹福大學(xué)訪問學(xué)者。曾任職出版社與外交部,現(xiàn)任公職。譯有《理查費(fèi)曼》、《諾貝爾女科學(xué)家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現(xiàn)代方舟二十五年》(大樹),《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》、《直覺》、《奇想之年》(遠(yuǎn)流) 、《追風(fēng)箏的孩子》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》(木馬)等。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    燦爛千陽(yáng) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7