巴拿馬裁縫

出版時(shí)間:2006.11.1  出版社:木馬文化  作者:約翰.勒卡雷  譯者:李靜宜  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

世界上所有事物都會(huì)成真,只要你編造得夠努力,只要是為了你所愛的人!
哈瑞.潘戴爾本是個(gè)混跡倫敦的騙子,後來輾轉(zhuǎn)來到巴拿馬,憑藉過去所學(xué)的技能成為裁縫師。由於技藝高超、善於言詞,又深諳適時(shí)適地聆聽閉嘴的箇中道理,因此頗受巴拿馬上層社會(huì)好評(píng),往來顧客多是政治界的達(dá)官貴人。
哈瑞以為可以就此埋葬過去種種不堪。他娶了在政府高層任職的美國籍老婆,還生了雙兒女,雖然得為一點(diǎn)債務(wù)煩惱,但生活還算平靜。直到有一天,某位自稱父親輩即光顧的客人上門──哈瑞滿心安慰欣喜,以為終於碰到懂得賞識(shí)西裝傳統(tǒng)價(jià)值的知音,而沒有立時(shí)察覺,這位顧客其實(shí)來自地獄:英國間諜歐斯那德。
美國即將交還巴拿馬運(yùn)河的主控權(quán)。英美政府各懷鬼胎,希望保住豐厚的利益,為此各自派出情報(bào)員,巨大的陰謀就此展開。
荒腔走板的劇碼尚缺一名要角,而哈瑞被挑中了。
為了清償債務(wù),也為了報(bào)復(fù)歐斯那德的威脅,哈瑞成了英國當(dāng)局的情報(bào)提供者。不過,說故事本來就是哈瑞的長才,一直都是。當(dāng)故事越說越大,不僅歐斯那德麻煩不斷,哈瑞也因此讓自己及巴拿馬身陷危機(jī)……
失控的劇碼究竟要怎麼演下去?

作者簡(jiǎn)介

約翰.勒卡雷
原名大衛(wèi).康威爾,1931年生於英國。18歲便被英國軍方情報(bào)單位招募,擔(dān)任對(duì)東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學(xué)攻讀現(xiàn)代語言,之後於伊頓公學(xué)教授法文與德文。1959年進(jìn)入英國外交部工作,先後於英國駐波昂及漢堡的大使館服務(wù),同時(shí)開始寫作。1963年以第三本著作《冷戰(zhàn)諜魂》(The Spy who came in from the cold)一舉成名,知名小說家葛林如此盛讚︰「這是我讀過最好的間諜小說!」從此奠定文壇大師地位。
勒卡雷一生得獎(jiǎng)無數(shù),包括1965年美國推理作家協(xié)會(huì)的愛倫坡大獎(jiǎng),1964年獲得英國毛姆獎(jiǎng)、James Tait Black紀(jì)念獎(jiǎng),1988年更獲頒CWA終身成就獎(jiǎng)(另外分別在1963與1977年獲頒金匕首獎(jiǎng)),以及義大利Malaparte Prize等等。2005年C.W.A更將象徵最高榮譽(yù)的「金匕首獎(jiǎng)中之獎(jiǎng)」頒給約翰.勒卡雷。至今已出版的19部作品,不僅受到全球各大媒體矚目與讀者歡迎,更因充滿戲劇元素與張力,已有11部被改編為電影與電視劇。
作者相關(guān)著作:《勒卡雷1-19套書》、《優(yōu)質(zhì)殺手》、《召喚死者》、《辛格家族》、《變調(diào)的遊戲》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    巴拿馬裁縫 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •      我曾讀過一本叫統(tǒng)帥們的報(bào)告文學(xué)(ISBN號(hào)為9787503609626),那本書是從時(shí)任美軍參聯(lián)會(huì)主席的鮑威爾將軍的視角講述了美國南方司令部派發(fā)動(dòng)侵略,推翻諾列加政府的故事。除了戰(zhàn)爭(zhēng)的引子(諾列加的軍隊(duì)扣押并毆打了一名美軍上尉和他的妻子)之外,令人印象深刻的是,諾列加扛著兩架AK47躲入梵蒂岡大使館之后,美軍在使館門前播放搖滾樂《無路可逃》,進(jìn)行政策攻心。讀了這部《巴拿馬的裁縫》,我才意識(shí)到,真正無路可逃的是貧民。
      
       本書以裁縫潘代爾先生為主人公,講述他通過編造了”沉默抵抗運(yùn)動(dòng)“;、日本人掌握巴拿馬運(yùn)河等“情報(bào)"來賺取情報(bào)員的工資的故事。他是小人物、把他拉下水的奧斯納德先生也是想著撈一筆的人物。當(dāng)他們兩個(gè)在鐘點(diǎn)房?jī)?nèi)一個(gè)編、一個(gè)寫的時(shí)候,我覺得這僅是一個(gè)黑色幽默,只是讓大家看看所謂諜報(bào)是如何浪費(fèi)納稅人的金錢的??墒钱?dāng)潘代爾先生的摯友阿布拉克斯先生在遭到巴拿馬反間諜部門訊問、而后自殺,這兩個(gè)人就頗覺可恨了??墒钱?dāng)英美兩國的實(shí)權(quán)人物圍在圓桌旁,就用這個(gè)虛構(gòu)的英雄作為楔子,撬開侵略的大門時(shí),我覺得這蹩腳的間諜和情報(bào)員都無足輕重,當(dāng)炸彈落在貧民區(qū)中,真正的元兇是那位連面都沒露的馮將軍。而中層辦事人員、人人都發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)財(cái)。
      
       本書基調(diào)十分輕快,而且對(duì)于人物的心理琢磨得十分細(xì)致。比如一旦從潘代爾先生的視角來觀察其他人物,首先看的就是他的衣服好壞。奧斯納德先生出場(chǎng)時(shí)如此,潘代爾到白鷺宮見總統(tǒng)時(shí),看到衛(wèi)兵,描寫就是“做工拙劣的黑制服”。而對(duì)他的妻子路易莎的性格,反復(fù)不斷的皴墨,逐漸鋪墊出路易莎醉酒荒唐的故事。而且本書敘事跳躍,從P&B服裝店到接頭點(diǎn)如電影蒙太奇般直接跳轉(zhuǎn),可又像不同顏色的布料縫制一件衣服般妥帖。
      
       但這本書最觸動(dòng)我的是第六章開頭和第二十四章兩段對(duì)美軍入侵巴拿馬的描寫。這兩段感情深摯的描寫被全篇的諷刺語調(diào)襯托得尤為沉重。在第一段中潘代爾先生是受害者,關(guān)心他的家人和情婦;可是第二段時(shí)他就是那個(gè)劃火柴、點(diǎn)引線的人。他因?yàn)樽隽吮灸崾迨宓奶孀镅蜿P(guān)入監(jiān)獄;可當(dāng)他真犯了大罪,他卻成了“至于潘代爾,全國所有具有愛國主義精神的報(bào)紙和電視網(wǎng)都遵守了不得提及其名字的命令“——胡吹牛皮、卻成了不會(huì)被追究的災(zāi)星。這種對(duì)比帶來的諷刺,是故事情節(jié)而不是文章筆法完成的。這更讓我佩服作者。
      
       本書閱自超星。
      
      
  •     看過電影了,原來就是皮爾斯·布魯斯南演的《巴拿馬裁縫》,這也是這本書的本名。不過看了前面的評(píng)價(jià),加上自己對(duì)電影的觀感,覺得任何人要在這部片子里找刺激恐怕都是枉然了,這個(gè)故事就是個(gè)戲說,政治諷刺劇,加上自己對(duì)政治和黑色喜劇沒啥興趣。還有就是覺得這種變個(gè)書名來吸引眼球的行為有點(diǎn)反感。
  •     我承認(rèn)是看到書環(huán)上寫著蝴蝶效應(yīng)才買下的。  間諜小說以前沒有看過,不得不說還是有點(diǎn)失望。這么長,還不夠吸引人。小說長倒是沒關(guān)系,不吸引人就糟了。不過書頁翻起來挺爽的。是啊哈哈我評(píng)價(jià)一本書的時(shí)候,這本書的紙都有很大影響的?! ∵€得承認(rèn)沒有看完,但是一直只是泡腳的時(shí)候才翻幾頁,我對(duì)不起你。
  •     說謊并非人的本性。但人畢竟是一種高級(jí)動(dòng)物,機(jī)體復(fù)雜,情感豐富,愛恨情仇皆可讓謊言堂皇出籠,尤其是當(dāng)你不得不說謊,否則就無以為生的時(shí)候。
      
      《謊言定制店》([英]約翰?勒卡雷著 上海人民出版社2010年7月)主人公哈瑞便是如此。他在巴拿馬打拼生活十余年,憑著口無遮攔的侃勁和兢兢業(yè)業(yè)的事業(yè)心,在巴拿馬社會(huì)中如魚得水。但好景不長,拿老婆的錢投資的農(nóng)莊陷入商業(yè)陷阱,在英國坑蒙拐騙的不良記錄被“地獄來客”安迪當(dāng)作把柄,威脅利誘之下,裁縫哈瑞搖身變作間諜哈瑞。
      
      小人物的命運(yùn)不外是在夾縫中求生存:上套入局,不管你愿不愿意。哈瑞無中生有,“衡量、裁剪、拼貼”,騙子本色與裁縫技藝運(yùn)用得爐火純青。但我們看到,宵小之徒哈瑞依然有著良心的掙扎:他無法給予妻子真心的關(guān)懷與愛護(hù),無法挽救情人躲過軍政府的迫害,無法為遭牢獄之災(zāi)的朋友兩肋插刀。因無為逃避造成的罪孽感時(shí)??M繞在哈瑞的生活中,他的自遣自責(zé)堪為全書最為動(dòng)人的篇章,慘淡晦暗的童年與齷齪不堪的當(dāng)下在敘事中平行交錯(cuò),回憶、幻象、內(nèi)心獨(dú)白相互交織,情感如激流般迸發(fā),他時(shí)而為自己的謊言藝術(shù)沾沾自喜,時(shí)而又捶胸頓足地發(fā)表內(nèi)疚感言。然而這份懺悔總是狗尾續(xù)貂,真心實(shí)意的洗心革面到頭來每每變成自欺欺人的快感,我們從中讀出的盡是滑稽和悲哀:騙取巨額酬勞是對(duì)妻子的呵護(hù),不離不棄破相的情人是對(duì)感情的珍視,虛構(gòu)朋友的民主斗士身份是對(duì)友情的堅(jiān)持。哈瑞就像是把頭埋入草垛的鴕鳥,明知隱隱到來的危機(jī),而寧愿坐視自己周圍的世界全然崩潰。遲來的真相總是觸目驚心,即使對(duì)一個(gè)擅長編派謊言的人:妻子倒向了他人的懷抱,情人拒絕出國接受保護(hù),朋友用槍開爆了自己的腦袋。而巴拿馬血光沖天,一切皆因謊言而起。
      
      間諜小說大師約翰?勒卡雷早年供職英國情報(bào)部門,深諳人心的脆弱和扭曲:色欲、貪婪、虛榮可以聯(lián)手將哪怕微不足道的一點(diǎn)蛛絲馬跡“衡量、裁剪、拼貼”成一個(gè)巨大的“真實(shí)”,從某種意義上說,出版于1996年的《謊言定制店》簡(jiǎn)直就是2003年美國入侵伊拉克的預(yù)演。本書與其說是間諜小說,毋寧說是一部“反間諜”小說——哈瑞的內(nèi)心煎熬引人共鳴,也給小說增添了一層人性的深度。大奸巨騙依然橫行世間,而勒卡雷為本書設(shè)定了一個(gè)開放式結(jié)尾:一番思想斗爭(zhēng)之后哈瑞毅然沖向火?!勤H罪?是拯救?總之不是隔岸觀火,視若無睹。
      
  •     小說是說謊的藝術(shù),好的小說常常會(huì)被人自動(dòng)認(rèn)作真人真事。英國間諜小說大師勒卡雷筆下那些寫實(shí)風(fēng)格的間諜故事,就曾被人當(dāng)作間諜訓(xùn)練手冊(cè)對(duì)待。對(duì)此,勒卡雷用一句話“作家都是高明的騙子”來回應(yīng),可謂一語道破天機(jī)。不過勒卡雷能作此言,還是跟他身世有關(guān),他從小就有一個(gè)職業(yè)騙子的父親,而后又進(jìn)了專事騙術(shù)的情報(bào)機(jī)構(gòu),因此,他不僅寫騙取讀者信任的小說,而且還專門寫起了騙子,這就是《謊言定制店》。
      勒卡雷的小說本本精彩,但《謊言定制店》還是給了我驚喜。這回故事挪到了上世紀(jì)末的巴拿馬,巴拿馬運(yùn)河主權(quán)易手之際,各方勢(shì)力暗中角逐,小人物的命運(yùn)也發(fā)生了巨大扭轉(zhuǎn)。這回被選中的是西裝定制裁縫哈瑞?潘戴爾,這位倫敦來的裁縫有過卑微不屈的奮斗經(jīng)歷,有一段小心掩飾、不為人知的過去,有一個(gè)貧苦出身爾后事業(yè)有成的人一般都會(huì)有的、恩怨交纏的“貴人”,人到中年時(shí)躋身巴拿馬頂級(jí)裁縫之列,有著體面安樂的家庭,靠著出色的技藝往來于達(dá)官貴人之間。倫敦就是看中了這個(gè)人的復(fù)雜背景和“活動(dòng)能力”,乘他用妻子的遺產(chǎn)投資失敗、即將破產(chǎn)之際,招募他為眼線,搜集探聽在這歷史轉(zhuǎn)折時(shí)刻巴拿馬各方動(dòng)靜,從中撈取大英帝國在即將失去香港之后的海外利益。
      可潘戴爾是地地道道的騙子。他口吐蓮花的“說服力”,添油加醋的想象力,簡(jiǎn)直是一位藝術(shù)家。野心勃勃的投機(jī)分子歐斯納德召喚出潘戴爾的這種天才,野心家加上騙子,好戲連臺(tái)。一份份重大情報(bào)傳往倫敦,倫敦的陰謀家們按捺不住了,一場(chǎng)莫須有的戰(zhàn)役靜悄悄打響。故事好看自然不用說,使我驚喜的卻是勒卡雷那巴洛克式的繁復(fù)絢爛的文筆。熟悉了他平實(shí)緊湊的《柏林諜影》、從容縝密的《鍋匠、裁縫、士兵、間諜》,沒想到勒爺還有華麗的一面?;蛟S是我讀得還太少,所以才大驚小怪,或許天真饒舌的“倫敦口譯員”就有些延續(xù)了他這一特點(diǎn)。作家們往往追求屬于自己的語言和腔調(diào),極簡(jiǎn)的就往極簡(jiǎn)的方向發(fā)展,終成一代大師,如雷蒙德?卡佛,可是勒卡雷善于在簡(jiǎn)約與繁縟之間跳躍,且兩者皆擅?!跺伣场分杏袀€(gè)細(xì)節(jié)讓我始終難于忘懷,史邁利在破獲“地鼠”之后,去接曾是“地鼠”情人的自己妻子:“怎么看都像是別人的女人”,短短幾個(gè)字,就把老間諜滄桑無奈的感覺寫得淋漓盡致。而當(dāng)主角從英國飽經(jīng)滄桑的資深間諜轉(zhuǎn)換成熱帶巴拿馬巧舌如簧的騙子時(shí),他的文字頓時(shí)轉(zhuǎn)了向。小說的氛圍和人物也都如熱帶般熱情喧鬧,文風(fēng)配合著騙子的表演變得絢麗多姿。
      歸根結(jié)底,勒卡雷小說的好看在于他能把間諜這種我們只能靠想象的職業(yè)安插到常態(tài)的生活當(dāng)中,讓我們目睹他們?cè)诘叵碌谋曝瓶臻g如何過正常人的生活。也就是讓戲劇性的東西落地生根,變得可信,與你我相關(guān)。那些間諜、騙子、陰謀家其實(shí)也是普通人。《謊言定制店》就提供了一個(gè)騙子/間諜心理發(fā)展的樣本,騙子騙人以自保,但他也有誠實(shí)的時(shí)候,他不僅得讓別人相信自己的謊言,也要說服自己去相信,他得不斷在內(nèi)心的審判臺(tái)上為自己辯解,心里的天平始終在搖擺不定,忽而為自己虛構(gòu)拼湊的手段而沾沾自喜,忽而良心發(fā)現(xiàn),譴責(zé)自己又再度原諒自己。當(dāng)謊言破滅,大禍釀就,當(dāng)華美的袍子脫去,以創(chuàng)造美自詡的裁縫師潘戴爾發(fā)現(xiàn),美是人生最不需要的東西,他的天賦異稟反而害了他。而作為對(duì)手戲的扮演者歐斯納德,是個(gè)混混、投機(jī)者、性愛高手,心狠手辣、野心勃勃,本質(zhì)上是個(gè)賭徒和惡棍。他是勒卡雷小說中惡得比較徹底的人物,早期小說中的人物因?yàn)橄萆砬閳?bào)領(lǐng)域,只是這個(gè)殘酷世界的一枚痛苦的棋子,本身并不是多么壞的人,反而他們身上有著為理想獻(xiàn)身的信念和過人的智慧,其不幸的下場(chǎng)更是凸顯了間諜世界的荒謬和悲劇性。而到了上世紀(jì)90年代所寫的《謊言定制店》這里,出現(xiàn)了為了投機(jī)而混入間諜行業(yè)、為了過上好日子而當(dāng)起了間諜的人物,當(dāng)初帶有意識(shí)形態(tài)色彩的理想主義徹底凋零了。
      勒卡雷擅長描寫頭角崢嶸、欲望勃發(fā)的人物,但他筆下的小人物也不遜色,他不僅善于描寫陰謀背叛等戲劇化的東西,也善于以寥寥幾筆摹寫日常生活中常態(tài)的事物,或許正是這兩者的結(jié)合,才使他筆下的人物顯得那么真實(shí)立體,深刻地令人無法不動(dòng)容。細(xì)想一想,勒卡雷如果寫普通的不含間諜成分的小說,也會(huì)是個(gè)高手,因?yàn)樗羁痰亓私馊诉@種動(dòng)物,而他作為間諜小說大師,就該這么理解,他精通一般作家都會(huì)的十八般武藝,而且還具備一般作家都沒有的能力:將人生戲劇化(間諜是人生戲劇化的高度濃縮)的能力,和廣闊、敏銳的國際視野。他的小說足跡遍及全球,哪里有熱點(diǎn),哪里就有他的間諜主人公,可以這么說,他不僅是個(gè)很偉大的作家,而且是個(gè)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際關(guān)系學(xué)學(xué)得很好的偉大作家。
      
  •   同意,傻屄的出版社,換個(gè)名字想騙誰啊
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7