貧民窟宅男的世界末日

出版時間:2010/01/04  出版社:漫遊者文化事業(yè)股份有限公司  作者:Díaz, Junot  頁數(shù):352  譯者:何穎怡  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  阿宅原力 X 百年孤寂,一部活力四射、彷彿注射了腎上腺素的跨界小說!  2008年普立茲獎、2007年美國國家書評人獎得獎作品。狂奪三十五個年度最佳書獎、蟬聯(lián)《紐約時報》暢銷書榜五十七週。二十一世紀(jì)聲音最突出、令人無法抗拒的驚世之作!  奧斯卡的個性甜蜜、浪漫多情,卻是美國紐澤西州貧民窟裡的超級巨胖大宅男,鎮(zhèn)日沉迷於科幻奇幻作品與角色扮演遊戲,外加暗戀女生。他不是典型的多明尼加男生,球場和情場上的打擊率都是零,倒楣的日子大概過了廿多年,以為自己到死都會是一枚處男。  他老姊的男朋友尤尼爾,自告奮勇替奧斯卡展開改造人生計畫。他發(fā)現(xiàn)奧斯卡家族的幾代成員,個個孤單、固執(zhí)、瘋狂,而且,他們的愛情只會開出惡果。在多明尼加過著上流生活的外祖父阿貝拉,為了保護(hù)妻女被打入黑牢;脾氣火爆的美麗老媽貝麗因為愛上壞男人而慘遭痛毆、火燒,只得逃亡到美國。奧斯卡在大學(xué)校園結(jié)識了投緣的女孩,原以為幸福唾手可得,不到三個月內(nèi)即慘遭分手。尤尼爾與奧斯卡不得不相信,這一切是傳說中的敗亡惡咒作祟。  尚未嘗過初吻滋味的奧斯卡,在那個失意的夏天回到多明尼加,奇蹟似地愛上鄰家的妓女。他湧生出空前的勇氣和力量,準(zhǔn)備破繭而出,他是否能夠順利擺脫、並終止綿延家族三代人的詛咒?  本書藉由怪咖男主角奧斯卡,帶出橫跨三代家庭成員的喧鬧人生,也輻射出現(xiàn)代美國跨文化/跨語言的樣貌。作者朱諾.迪亞茲在小說中大量運用街頭俚語、新世代語言、電玩遊戲與奇幻科幻文學(xué)典故,下筆富含幽默與洞見,營造出獨特的語言趣味,令人目眩神迷。評者以為,這部作品確立了迪亞茲是當(dāng)代最令人興奮的優(yōu)秀作家之一?! ≈熘Z.迪亞茲在1996年以短篇小說集掀起文壇旋風(fēng),睽違十一年,他交出這部長篇小說,不負(fù)期待地為美國新世代文學(xué)開創(chuàng)新頁。本書出版後,狂奪三十五個年度最佳書獎,包括2008年普立茲獎,2007年國家書評人獎、麻省年度書獎、John Sargent Senior 小說新人獎、Dayton Peace 小說獎、The Anisfield-Wolf 好書獎,並獲選為《紐約雜誌》、《時代雜誌》年度最佳小說,以及Amazon書店每月選書。

作者簡介

  朱諾.迪亞茲  一九六八年出生於多明尼加共和國,六歲時移民到紐澤西州,目前在麻省理工學(xué)院擔(dān)任文學(xué)創(chuàng)作教授,二十八歲推出短篇小說集《溺斃》(Drown)獲得極高評價,不僅攀上暢銷書榜,也獲得國際筆會的「PEN╱瑪拉默獎」。十一年後他推出第二本著作《貧民窟宅男的世界末日》得到更高評價,橫掃全美三十五個年度書獎,更勇奪「美國國家書評人獎」與「普立茲獎」,《紐約客》雜誌曾讚許迪亞茲為「廿一世紀(jì)最值得期待的二十位作家之一」?!  鲎g者簡介  何穎怡  政治大學(xué)新聞研究所畢業(yè),美國威斯康辛大學(xué)比較婦女學(xué)研究,現(xiàn)任商周出版選書顧問,並專職翻譯,翻譯作品有《西蒙波娃的美國紀(jì)行》、《乳房的歷史》、《天真的人類學(xué)家》、《裸體午餐》等。

書籍目錄

前言第一部第一章 世界末日的貧民窟宅男(1974-1987)第二章 威德塢(1982-1985)第三章 貝麗西亞.凱布爾的三次心碎( 1955-1962)第四章 情感教育(1988-1992)第二部第五章 可憐的阿貝拉(1944-1946)第六章 失落者國度(1992-1995)第三部第七章 最後旅程第八章 故事結(jié)束

媒體關(guān)注與評論

  ?趣味橫生,觀察敏銳,充滿街頭智慧……少見這麼有活力的書,行文彷彿注射了腎上腺素……此書無疑將奠定迪亞茲是當(dāng)代聲音最特出、最令人無法抗拒的作者?!埂 。都~約時報》首席書評家/角谷美智子  「天才之作……一則關(guān)於美洲經(jīng)驗的故事,光彩眩人卻又悚然恐怖。尤尼爾的敘述兼具風(fēng)格與機智,真是一大驚人成就,以低調(diào)又爆笑的幽默推動奧斯卡.狄.里翁的故事行進(jìn),並不時穿插內(nèi)行手法的椎心佳句撼動讀者。迪亞茲的這本小說充滿點子,尤尼爾的敘述足以和菲立普.羅斯筆下的祖克曼相抗衡,創(chuàng)造出現(xiàn)代小說裡最屌爆(正確

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    貧民窟宅男的世界末日 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •     摘自《周末畫報》 鐘 蓓 采訪、撰文
      
       朱諾?迪亞斯形容自己是另一個普通而可憐的移民孩子,但是他的作品告訴了你一個截然不同的故事:奧斯卡帶著熱情為哺育過 他的土地、語言、文化活著,他所植根的一切將一個家族聚攏、拆開,他短暫而奇妙的一生也是多米尼加的歷史……
      
        必須說,閱讀《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》并不是短暫而奇妙的事,盡管它獲得了2008年普利策獎以及無數(shù)好評。據(jù)說,作者朱諾?迪亞斯(Junot Díaz)花了10年的時間才寫好這部小說,但是它不厚,中譯本只有區(qū)區(qū)的256頁。
        為什么閱讀一個好評無數(shù)的故事并不是短暫而奇妙的事呢?我的解釋是,因為迪亞斯壓根不僅僅只是想寫一個故事,他的想法很多、主意很多、意圖很多。小說主人公奧斯卡?瓦奧也就不僅是單純的胖子,他的“臃腫”來自意義過多的負(fù)荷。于是,一個講述多米尼加胖子的故事變成了一部多米尼加簡史。瞧!迪亞斯是不是有野心而且很聰明呢?
        朱諾?迪亞斯坐在沙發(fā)上,微笑地對著鏡頭。這是他獲獎之后接受若干采訪、拍攝若干照片中的一瞬間??赡苓^一會兒,他就要去麻省理工學(xué)院的課堂上教學(xué)生們?nèi)绾螌懽?。他的黑色肌膚透露出他并非是土生土長的美國人。就像小說主人公奧斯卡?瓦奧一樣,迪亞斯也有一段悠遠(yuǎn)的移民經(jīng)歷——1968年,迪亞斯生于多米尼加,1974年隨父母移居美國。
      
      
      
        “沒有哪個多米尼加人到死還是處男?!边@句話成為胖子奧斯卡?瓦奧擺脫不掉的詛咒。他身材臃腫、性情抑郁,飽受冷落和譏笑,生活里只有奧特曼、星際爭霸和神奇四俠。女孩子們不喜歡這個奇特的胖子。在旁人看來,瓦奧是徹頭徹尾的失敗者。當(dāng)年他的故鄉(xiāng)多米尼加處于軍事獨裁者R.L.特魯西略的統(tǒng)治之下時,瓦奧的外祖父一度是當(dāng)?shù)孛?。不過在特魯西略時期,法律、信仰都不起作用。想要活下去,只有把自己的女兒獻(xiàn)給總統(tǒng)。為了保護(hù)孩子免受摧殘,外祖父一家家破人亡。時隔多年,瓦奧返鄉(xiāng)故里。在他最失意的時候,意外找到了愛情,告別了處子之身,也在自己生命最輝煌的頂點告別了短暫的人生。這就是迪亞斯寫了10年的故事,瓦奧的姐姐洛拉和她的前男友尤尼爾的視角交替敘述,幾代人的故事在新澤西和多米尼加首都圣多明各輪番上演。
        如果你打算把奧斯卡?瓦奧的故事等同于朱諾?迪亞斯的故事,那就錯了。對于很多人問起的這個問題,迪亞斯認(rèn)為他不過是在“虛構(gòu)”,虛構(gòu)一個多米尼加胖男孩,和他自己的故事并沒有太多的關(guān)聯(lián)。
        “我經(jīng)常講故事。比起寫作,我講的故事多多了。寫作是我的選擇,它也選擇了我,它是我閱讀愛好的延伸。我的一位作家朋友告訴我,拉丁美洲的根對作家來說有更大的意義。我很贊同,拉丁美洲之根也增加了我的閱讀體驗?!钡蟻喫拐f。
        迪亞斯塑造了奧斯卡?瓦奧的同時也回顧了多米尼加的歷史。在繁雜的腳注里,歷史的線索串起了一個家族的命運。“真正讓我感到艱難的東西是有關(guān)歷史的那堆素材。這涉及到很多歷史材料的研究?!薄拔沂莻€書呆子、老古板,所有的歷史素材都在我的腦子里,我的興趣就在于怎么讓它們彼此相互有關(guān)聯(lián)?!薄秺W斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》中那些煩人的腳注其實是迪亞斯別有用心的添加,在某種程度上,它們和瓦奧被虛構(gòu)出的短暫而奇妙的一生交相輝映,彼此是對方有趣的互補。虛實結(jié)合,這恐怕也是被書寫的人類歷史的本質(zhì)。
        朱諾?迪亞斯最大的快樂是在書本里尋求精神上的快樂。上大學(xué)期間,在托尼?莫里森、桑德拉?西斯內(nèi)羅斯等著名作家的指導(dǎo)下,他走了上文學(xué)創(chuàng)作的道路。現(xiàn)在,迪亞斯是麻省理工學(xué)院教授寫作的副教授,以及《波士頓評論》的編輯。1996年,朱諾?迪亞斯憑借短篇小說集《沉溺》一舉成名。《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》是他的首部長篇小說。
      
        問:《周末畫報》
        答:朱諾?迪亞斯
      
        問:事實上你的第一部短篇小說集《沉溺》出版后,就引起了人們很大的關(guān)注,這是否讓你出版第一部長篇小說時有很大的壓力?
        答:我是一個殘酷的人,有點兒自虐。在最初5年里,我自己給自己施加了很大的壓力,這讓我寫作時沒有一點愉悅。但是,沒有快樂的寫作是講不好故事的。如果不是那些該死的壓力,恐怕我都寫了兩本書了。當(dāng)你放低標(biāo)準(zhǔn),對自己更慷慨,你的思路就會打開。
      
        問:看上去你寫的是奧斯卡?瓦奧的一生,但是貫徹始終的是多米尼加的歷史,尤其是R.L.特魯西略時期。我能認(rèn)為你的野心是想寫歷史小說嗎?
        答:我是在用一種不同的書寫方式寫歷史,尤其是小說中的注釋,貫穿著多米尼加的歷史。在某種程度上,它們是推動故事前進(jìn)的車輪。
      
        問:可以理解為這是本自傳式的小說嗎?既然瓦奧的人生經(jīng)歷和你的成長軌跡有諸多吻合之處。
        答:我認(rèn)為我個人的成長與小說的主題是最無關(guān)的,但是這個問題是被問及最多的。我必須指出,我采用的是虛構(gòu)的方式在寫故事,這是小說家慣用的伎倆。在我開始創(chuàng)作這個故事前,我不認(rèn)識故事里的任何人物。我覺得最搞笑的事情是,這個故事里在現(xiàn)實中唯一真實的人物是所有人物里看上去最假的!他來自我的生活,或許是位外來人,或許是神秘的貓鼬。
      
        問:對你而言,成為美國人意味著什么?
        答:這意味著很多事情同時都在發(fā)生,意味著個人與國家之間每天進(jìn)行的搏斗,意味著我們?nèi)绾巫晕叶x。對我而言,成為一個美國人有多重意義。一個人可以帶有他所在出生地的基因,也能吸收成長地的營養(yǎng)。
      
        問:你第一天上學(xué)時的情景是怎樣的?
        答:頭幾個月,我坐在教室的后面,被老師忽略,因為他們沒有一個人會講西班牙語。我記得我和很多孩子打架。與此同時,我們也的確都是些難搞的孩子,不僅僅是我,還有我的哥哥、姐姐、妹妹。我們在一起玩,一起長大,一起努力在社會上出人頭地。但是剛?cè)ド蠈W(xué)時的6個月是真正的人生冒險。
      
        問:你用了10年的時間寫《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》,你會不會覺得花的時間太長了點兒?
        答:人們總是問,你花了這么長時間才寫一部小說是因為寫作很困難嗎?我喜歡問這個問題的人。當(dāng)然,問這個問題比仔細(xì)讀這本書、討論這本書要容易得多?,F(xiàn)在我希望的是下一本書不用花那么長的時間。我思考的是什么是目前正在進(jìn)行的?什么是未來快要發(fā)生的?這些比已經(jīng)發(fā)生得更重要。
      
        問:2009年,Miramax購買了《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》的電影改編權(quán)。目前它進(jìn)展到什么程度了?你會參與劇本創(chuàng)作嗎?如果是,劇本創(chuàng)作會不會又花上你另一個10年?
        答:哈,誰知道呢。電影工業(yè)的耗時就是長得令人難以置信。今天我可以說“是的”,然后明天可能我就消失了。
      
        問:我們知道你在麻省理工學(xué)院教寫作,教書的感覺如何?
        答:比較而言,我更喜歡教本科生,這些孩子是真的想學(xué)習(xí)。教研究生的感覺就差不少,因為很多研究生院的學(xué)生們出于我的名氣申請上我的課,其實他們挺盲目的。面對他們,我常常覺得自己被要求僅僅是個有名望,然后能幫助他人實現(xiàn)夢想的助產(chǎn)士就夠了。有時候我覺得我和研究生的關(guān)系可能更多地建立在那點兒我可憐的名聲上,而非我的工作,這讓我有些沮喪。只有很少的學(xué)生對創(chuàng)新的敘事方式有興趣,大多數(shù)的只想著怎么能在《紐約客》上發(fā)表文章。
      
      
      
  •     
      
      “我的小說是每個我讀過的作家的蒸餾物。”作家朱諾?迪亞斯謙遜地說,《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》可以成為恰如其分的注腳。拉美文學(xué)傳統(tǒng)和美國文學(xué)傳統(tǒng)在這里錯綜交織,作者無意將自己的創(chuàng)作囿于抽象的文學(xué)運動,非教條式的兼容不拘使其作品厚重與輕快并存,國族慘劇與凡俗人生經(jīng)緯盤織,幾成為跨越文化疆界的“百年孤獨”。
      
      這部小說講述了多米尼加男孩奧斯卡?瓦奧一家三代人的坎坷遭際,分別從奧斯卡的姐姐洛拉和她的前男友尤尼爾的視角交替敘述,幾代人的故事在美國新澤西和多米尼加首都圣多明各交替發(fā)生。男孩的青春期成長故事與家族史的雜糅書寫,形成一種張弛有致的敘事節(jié)奏,亦使原初單純清澈的情節(jié)逐漸向厚實雄渾發(fā)展,由一個胖男孩擺脫不了的莫名“詛咒”延伸為國族的深重災(zāi)難。
      
      在我們的傳統(tǒng)思維與言語模式中,個人的鮮活聲音和形象頻頻湮沒于集體的洪流中,國族敘事壓倒了微觀的細(xì)枝末節(jié)。而《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》就是要著重于個體的傷痛、悲哀、孤寂與堅持,雖為“百年孤獨”,但亦由一點一滴的“蟻民”瑣細(xì)故事和小情小緒構(gòu)成,少見宏大敘事,卻由對世態(tài)的精妙觀察中透出一個時代的嚴(yán)酷與荒唐、摧殘與毀滅。
      
      男孩奧斯卡因飽受冷落和譏笑而沉迷于“星際迷航”等科幻劇中,在別人眼中,他是個徹底的失敗者。不過,野地里的無名小花也是有春天的,當(dāng)奧斯卡歷經(jīng)等待收獲真愛時,他的勇氣即使面對死亡威脅時也未有稍許削減。最終求仁得仁的結(jié)局雖令我們感覺殘酷,但誰又能說他不是真實地活過一次呢?雖短暫而奇妙,奧斯卡終有屬于自己的聲音。
      
      若說奧斯卡的殘酷結(jié)局是自己選擇,那他的母親和外祖父的不幸遭遇就并非個人原因了。獨裁者的暴虐是一個國家和民族的悲劇,施加到個體之上就是滅頂之災(zāi)。作家朱諾?迪亞斯身為多米尼加裔,在書寫這段慘痛歷史時筆尖是蘸著血淚的。但面對如此的沉重,他卻于灰黯背景中反挑出亮色調(diào)來,詼諧中富含機智的洞見,并大量運用街頭俚語、電玩游戲與科幻電影、文學(xué)典故,自由地穿梭在厚重與輕快之間,于“百年孤獨”中星際迷航,予人別具一格的閱讀趣味。這自然是一種跨文化、跨語言的融合,有作家的個體因素,也有文學(xué)的自身規(guī)律。
      
      拉美文學(xué)爆炸改變了世界文學(xué)格局,魔幻現(xiàn)實主義漣漪至今不絕。而進(jìn)入二十一世紀(jì),其作為文學(xué)現(xiàn)象或文學(xué)流派已銷聲匿跡,但落地的麥子不死,其精髓所在不會被遺忘,流風(fēng)余韻亦星散于許多文學(xué)作品的眉宇之間。朱諾?迪亞斯作為移民美國的多米尼加裔作家,自陳閱讀涉獵自加西亞?馬爾克斯到羅伯托?波拉諾,美國文學(xué)傳統(tǒng)對其影響和拉美文學(xué)一樣深。其創(chuàng)作兼收并容、不拘一格,《奧斯卡?瓦奧短暫而奇妙的一生》可以看作是e時代的跨文化寫作的結(jié)晶體,美國式“星際迷航”于拉美的“百年孤獨”中,無怪乎有評論說這是“略薩遇到了史波克船長(《星際迷航》的主人公)”。
      
      國族災(zāi)難由幾個小人物的遭際折射而出,朱諾?迪亞斯身份認(rèn)同的困惑并未使其囿于虛無主義或民族主義的束縛,而是將創(chuàng)作置于更廣闊的視域內(nèi),雖專注于一時一地個體的悲哀與孤寂,卻有著人性的普泛化,令不同地域的讀者皆有戚戚之感。流行文化顯然在迪亞斯的寫作中占有重要位置,以此來刻畫在全球化進(jìn)程中成長起來的一代;但多米尼加沉重的歷史又促使他寫下許多長長的注解,與“星際迷航”式的流行文化元素構(gòu)成吊詭的參差對照,或許是一種時空交錯的隱喻。三代人的悲慘遭際似乎與家族受到詛咒的傳說勾連,宿命般地延續(xù)幾十年,但那背景板后的魔影才是現(xiàn)實中真正的災(zāi)難之源。迪亞斯并未刻意隱藏他的價值判斷,于冷靜的書寫中可見其打破沉默的決心?;蛟S他依然困擾于個體身份的認(rèn)同,但其充溢著才華的創(chuàng)作事實上已指向了一種跨越語言和文化的融合可能。
      
      
  •     該書以倒敘、插敘的手法勾勒出一個多米尼加人的家族史。主人公奧斯卡?瓦奧身材臃腫、性情抑郁,在男女問題上總是受挫,眼看著要當(dāng)一輩子處男了,卻在回歸故鄉(xiāng)多米尼加后結(jié)識妓女伊本?皮門特爾,從而展開一段轟轟烈烈的悲壯愛情,最后死于伊本的警察男友手中。通過描繪奧斯卡的短暫一生,作者的筆鋒直指政界。當(dāng)年奧斯卡的外祖父為了保護(hù)大女兒免受暴君特魯希略的摧殘,得罪了獨裁政府,結(jié)果慘遭迫害,導(dǎo)致家破人亡。奧斯卡的母親貝莉西亞?卡布萊爾從小受盡養(yǎng)父母虐待,直到被姑姑拉英卡發(fā)現(xiàn),才脫離苦海。小說的一個顯著特點在于敘述視角的頻繁置換:有第三人稱全知視角,有奧斯卡姐姐洛拉的第一人稱敘述,還有洛拉的情人尤尼爾的敘述,甚至故事中直接穿插“本書作者的按語”。多重視角的運用從不同角度展現(xiàn)了小說人物的內(nèi)心世界,組成一支錯綜復(fù)雜的多聲部合唱。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7