出版時(shí)間:2009/06/04 出版社:商周文化事業(yè)股份有限公司 作者:Hall, Steven 頁(yè)數(shù):432 譯者:顏涵銳
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
我把所有妳的東西都拿開(kāi)了,克莉歐。有些送人、有些寄走。我想這樣做是最好的。我之所以這樣做,是因?yàn)槲矣X(jué)得,我再也撐不下去了……三年前,艾瑞克與女友克莉歐到希臘小島度假,克莉歐卻於潛水時(shí)不幸喪生,為了阻絕傷痛的回憶,艾瑞克的記憶開(kāi)始變得破碎不完整。艾瑞克檢閱失憶前寄給自己的信函包裹,試著將空白的過(guò)去拼湊回來(lái),卻赫然發(fā)現(xiàn),有一頭巡遊於意識(shí)中的陸陶鯊正在獵捕他,追噬他的記憶,為回溯完整記憶的歷程平添懸疑的變數(shù)。這是一個(gè)關(guān)於回憶、想像、失去的故事。作者以才華洋溢的原創(chuàng)功力、虛實(shí)交映的大膽寫(xiě)作手法,藉由艾瑞克
作者簡(jiǎn)介
蝕憶之鯊
史提芬.霍爾(Steven Hall)
1975 年,生於英國(guó)德比郡(Derbyshire)。英國(guó)雪菲爾哈倫大學(xué)(Sheffield Hallam University)美術(shù)系畢業(yè),在戲劇、音樂(lè)錄影帶、概念藝術(shù)和短篇小說(shuō)各方面多所創(chuàng)作。2005年,作品<電話簿的故事>選入由Picador出版社和英國(guó)文化協(xié)會(huì)合作出版的選集《十三新人集》(New Writing 13)中。《蝕憶之鯊》(The Raw Shark Texts)是他的第一部小說(shuō)創(chuàng)作?,F(xiàn)居住在英國(guó)赫爾(Hull)。
史提芬.霍爾網(wǎng)站http://steven-hall.org/
顏涵銳
顏涵銳
中原建築系,輔大翻譯研究所。
自大一為劉其偉老師翻譯南非動(dòng)物園與原始藝術(shù)文章開(kāi)始,
一頭栽入翻譯的天地忽忽已二十多年。
陸續(xù)翻譯過(guò)公視、民族音樂(lè)研究所、《音樂(lè)與音響》雜誌各類(lèi)型的影片和文章。
喜歡音樂(lè)、動(dòng)物,和大自然,也愛(ài)閱讀相關(guān)文章。
文字作品散見(jiàn)於《中國(guó)時(shí)報(bào)》、《表演藝術(shù)》、《音樂(lè)雜誌》和各式音樂(lè)書(shū)籍。
歷任滾石唱片、誠(chéng)品書(shū)店。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版