洪荒年代

出版時(shí)間:2010年08月01日  出版社:天培  作者:Margaret Atwood  譯者:呂玉嬋  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  推薦的話(huà)不一樣的愛(ài)特伍?【東華大學(xué)英美文學(xué)創(chuàng)作所教授】郭強(qiáng)生  瑪格麗特愛(ài)特伍又有新作了。從一九七○年代《使女的故事》開(kāi)始,加拿大籍的愛(ài)特伍在英語(yǔ)小說(shuō)上的成就在在讓人驚豔,她能揉合不同文類(lèi)的敘事技巧,讓流暢的故事與當(dāng)代種種不容忽視的議題攜手聯(lián)袂,從女性主義到生態(tài)批評(píng),科技到後人類(lèi)倫理,她都像預(yù)言家般,先同儕一步拔得頭籌?! ∈煜ぴu(píng)論思潮與文學(xué)書(shū)寫(xiě)脈絡(luò)的她,這幾年似乎已坐穩(wěn)「生態(tài)-科幻-女性主義」第一人寶座,成為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)呼聲極高的候選人。不像《地海巫師》的作者烏蘇拉勒瑰恩(Ursula K le Guin)已不再有與先前作品齊名的新作,或是高齡八十九始獲諾貝爾獎(jiǎng)的朵樂(lè)絲萊辛(Doris Lessing)一度心血來(lái)潮也以外太空想像為題材,愛(ài)特伍的科幻寫(xiě)作一直持續(xù)且成績(jī)不凡。但是,她對(duì)「科幻小說(shuō)」一詞加諸其身,始終盡力辯駁,指稱(chēng)她所寫(xiě)的是「科推小說(shuō)」(speculative fiction),而非「科幻」。根據(jù)她的說(shuō)法,兩者差別在於,「科推」是有根據(jù)的推想,甚至合理懷疑這些推想已存在且正在發(fā)生中!  我們究竟能不能從二○○九年她最新推出的這本《洪荒年代》中,更清楚理解她宣稱(chēng)的「科推」為何呢?  讀完本書(shū),赫然發(fā)現(xiàn)這是她先前之作《末世男女》的另一種版本。其聰明處在於,即使你從未讀過(guò)前作,《洪荒年代》也可獨(dú)立成冊(cè)閱讀?;旧现v述的是同一段歷史,發(fā)生在不曾言明的一個(gè)未來(lái)末世,但這回是從兩名女性的觀點(diǎn)看這段人類(lèi)浩劫,而這兩位女性與《末世男女》中兩位男性主角又有著不過(guò)於緊密、但互為表裡的牽扯。也就是說(shuō),《洪荒年代》既不是《末世男女》的前傳或續(xù)集,而是開(kāi)啟了一個(gè)可以永續(xù)經(jīng)營(yíng)的系列,以同樣的一個(gè)未來(lái)設(shè)定,每次可以再找出一個(gè)不同的觀點(diǎn),再說(shuō)一次那個(gè)人類(lèi)已被不知名傳染病近乎滅絕、基因造人成功而將人類(lèi)取而代之的時(shí)代裡的點(diǎn)滴面向。  或許,愛(ài)特伍下回可以嘗試以黑人或北美原住民為主角?  無(wú)怪乎愛(ài)特伍要強(qiáng)調(diào)她寫(xiě)的不是科幻小說(shuō),因?yàn)槟茏屵@個(gè)故事一再繁衍的重要條件,不是一再翻新的科技奇想,而是一切災(zāi)難與人類(lèi)文明的瓦解都似曾相識(shí),不必特別解釋是怎樣的瘟疫,因?yàn)槲覀兌家鸯睹襟w耳濡目染下熟悉N1H1、禽流感與SARS一旦失控的後果。人造人也不是新鮮話(huà)題,除非讀者有興趣閱讀實(shí)驗(yàn)室裡執(zhí)行的繁複過(guò)程。愛(ài)特伍的企圖或許仍是在人性的描寫(xiě),尤其在《洪荒年代》裡女性意識(shí)又再一次浮出,暗喻女性的互助堅(jiān)忍才是重新點(diǎn)亮生命意義的力量。人類(lèi)早已處在水深火熱了,何需科幻來(lái)教導(dǎo)?愛(ài)特伍彷彿在呼籲?! ∪欢?,愛(ài)特伍的這個(gè)「科推」之說(shuō),在《洪荒年代》裡留下了許多問(wèn)號(hào)。我不敢說(shuō)這是她的刻意安排,還是她欲與「科幻」這個(gè)隱含次文類(lèi)、商業(yè)的標(biāo)籤劃清界線(xiàn)時(shí)的倉(cāng)促不周?!逗榛哪甏返臄⑹陆Y(jié)構(gòu)或文字技巧不在話(huà)下,是她強(qiáng)調(diào)「非科幻」這個(gè)自我說(shuō)明的註腳,留給我們更多討論的空間?! 】苹眯≌f(shuō)或許絕大多數(shù)不在正統(tǒng)嚴(yán)肅文學(xué)經(jīng)典的範(fàn)疇,但成功之作如赫胥黎的《美麗新世界》、歐威爾的《一九八四》等,都警告了後世一種特定的人類(lèi)存亡之秋,這些科幻小說(shuō)的價(jià)值建立在提醒我們,用科技打造的烏托邦並非表面如此安全美好。但是愛(ài)特伍現(xiàn)在告訴我們的是,她寫(xiě)的這些災(zāi)難雖未發(fā)生在眼前,但應(yīng)該沒(méi)人會(huì)懷疑它們?cè)谖磥?lái)發(fā)生。如果都已是我們聽(tīng)多看多的「必然災(zāi)難」,那愛(ài)特伍之末日書(shū)還有暮鼓晨鐘的效果嗎?  書(shū)裡有許多的生態(tài)災(zāi)難,如果你是好萊塢影迷,想必倍感熟悉,例如蜜蜂如果絕種?或政府被企業(yè)集團(tuán)所取代?愛(ài)特伍的故事發(fā)生時(shí)代遠(yuǎn)在不知名的「洪水二十五年」,但卻是此時(shí)2010的我們隨處可見(jiàn)的「科學(xué)推想」,這裡頭便產(chǎn)生了一個(gè)有趣的弔詭:如果科幻小說(shuō)是反烏托邦的幻想,那麼愛(ài)特伍的科推小說(shuō),豈不是在廢墟中建立閱讀 / 書(shū)寫(xiě)樂(lè)趣的一種烏托邦?  《洪荒年代》裡出現(xiàn)了一個(gè)奇怪的宗教團(tuán)體「園丁會(huì)」,全書(shū)不斷出現(xiàn)他們領(lǐng)袖人物的佈道與眾園丁們的讚美詩(shī)歌,要不是讀了愛(ài)特伍書(shū)後的致謝詞,她很高興有作曲家為這些讚美詩(shī)譜上了曲,發(fā)行了CD,歡迎大家到網(wǎng)路上收聽(tīng),我還以為愛(ài)特伍是在嘲諷宗教狂熱。顯然她也很愛(ài)那些讚美詩(shī)。讚美詩(shī)CD肯定是不會(huì)與科幻小說(shuō)一同出版的吧?還是說(shuō),愛(ài)特伍的小說(shuō)出現(xiàn)了宗教福音伴讀CD,這正是整件事最「科幻」的地方?

內(nèi)容概要

  洪水來(lái)襲的那晚,毫無(wú)預(yù)警,強(qiáng)烈且?jiàn)A帶著死亡的氣味?! ∫幌χg,病菌猶如生了翅膀,以跋扈卻悄然無(wú)聲的速度讓世界瞬間化膿,變成屍體橫成的屠宰場(chǎng)。社會(huì)體系癱瘓,人類(lèi)文明毀於一旦。  舉目所見(jiàn),四周霧氣瀰漫,有種混雜焦糖、柏油與灰燼的燃燒氣味;棄守的城市如老暗礁上的珊瑚,黯淡、了無(wú)生氣?! 】墒?,還有「生命」:有著人類(lèi)髮絲的魔髮羊、看似溫馴但實(shí)際兇猛的綿羊獅……  還有人類(lèi)活著嗎?  一群號(hào)稱(chēng)「園丁會(huì)」的宗教團(tuán)體預(yù)測(cè)出地球即將因這場(chǎng)天然災(zāi)害改變,於是在領(lǐng)袖亞當(dāng)一的帶領(lǐng)下,仿效諾亞方舟,致力保全所有生命,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦。災(zāi)難果真降臨!多數(shù)人類(lèi)慘遭滅絕,但仍有人倖存。年輕的舞者芮恩被反鎖在工作的性愛(ài)夜總會(huì)裡而逃過(guò)一劫,芳療館主管桃碧則躲入館內(nèi),以大量可食的保養(yǎng)品為生……只是,她們能在變樣的世界裡找到生命的出路,獲得心靈救贖?  在《洪荒年代》中,愛(ài)特伍打造出如幻似真的未來(lái)世界,人類(lèi)近乎野獸,而人性尚存者反成亡命之徒。故事聚焦在兩位主角桃碧與芮恩於惡夢(mèng)般世界裡的危險(xiǎn)處境和艱難旅程,在悲觀和溫柔間交替,時(shí)而充滿(mǎn)智慧,時(shí)而在不安中夾雜滑稽。藉由時(shí)代和物種快速演變,社會(huì)契約與環(huán)境穩(wěn)定性愈來(lái)愈薄弱的狀況,試圖警示人類(lèi)關(guān)注世界的偏激和錯(cuò)亂:對(duì)全球暖化的視而不見(jiàn)、暴力的蔓延、濫用基因科技,以及赤裸裸的唯利是圖??胺Q(chēng)愛(ài)特伍最卓越、別出心裁的作品!

作者簡(jiǎn)介

  瑪格麗特.愛(ài)特伍  1939年出生於加拿大渥太華。高中時(shí)即展現(xiàn)文采,在校刊發(fā)表散文及詩(shī)作,後就讀多倫多大學(xué)維多利亞學(xué)院,並繼續(xù)於拉德克利夫?qū)W院攻讀維多利亞時(shí)期英國(guó)文學(xué),獲碩士學(xué)位。1966年自從她的第二本詩(shī)集《圈戲》(The Circle Game)出版後,愛(ài)特伍在加拿大文學(xué)界嶄露頭角。而她的小說(shuō)創(chuàng)作更是引人入勝,寫(xiě)作風(fēng)格獨(dú)特,大量採(cǎi)用意識(shí)流和寓言式寫(xiě)作技巧,女性主義色彩濃郁。獲獎(jiǎng)紀(jì)錄無(wú)數(shù),1996年以《雙面葛蕾斯》獲加拿大文學(xué)吉勒大獎(jiǎng);2000年8月《盲眼刺客》甫出版,便得到英國(guó)布克圖書(shū)獎(jiǎng);2008年更榮獲西班牙阿斯圖里亞斯王子獎(jiǎng)。作品有《盲眼刺客》、《使女的故事》、《末世男女》、《雙面葛蕾斯》、《當(dāng)半個(gè)神不容易——愛(ài)特伍隨想手札》、《女祭司》等,共出版作品四十餘種,在世界三十五國(guó)出版,是最被看好的諾貝爾獎(jiǎng)候選人。目前擔(dān)任國(guó)際筆會(huì)副會(huì)長(zhǎng),並與夫婿作家格姆.吉伯森(Graeme Gibson)同為世界鳥(niǎo)盟「稀有鳥(niǎo)類(lèi)俱樂(lè)部」榮譽(yù)主席。譯者簡(jiǎn)介 呂玉嬋  臺(tái)大外文系畢業(yè),美國(guó)耶魯大學(xué)藝術(shù)史碩士。喜愛(ài)戲劇、文學(xué)及旅行,譯有《偷書(shū)賊》、《第十三個(gè)故事》、《債與償》等書(shū)。  

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    洪荒年代 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7