出版時(shí)間:2010年07月06日 出版社:漫遊者文化 作者:Jennifer Clement 譯者::丁世佳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
一個(gè)字可以是一把刀,
一滴眼淚可以是一把劍
在她的世界,慈悲與殺戮是共存的 ……
艾蜜莉是靠百科全書跟字典長(zhǎng)大的。
她喜歡蒐集女性罪犯與聖人的事蹟。
她知道她可以在地圖裡旅行,在小說裡墜入愛河。
她知道她可以在書中殺人。
艾蜜莉是個(gè)古怪且安靜的女孩。她很小的時(shí)候,母親未留下隻字片語即離奇失蹤,剩下她和父親住在墨西哥一幢古老的房子裡相依為命。她的父親是個(gè)沉靜內(nèi)斂的男人,把全部精力奉獻(xiàn)給女兒、工作和蒐集蝴蝶標(biāo)本。艾蜜莉從小在百科全書、地圖和字典中長(zhǎng)大,她喜歡閱讀別人的生活,蒐集驚人的事件,探尋奇奇怪怪事情的真相,尤其是和女性犯罪相關(guān)的。
長(zhǎng)大後的艾蜜莉在大學(xué)裡主修歷史,研究聖人生平,閒暇時(shí)則到曾祖母一手創(chuàng)立的孤兒院幫忙。院長(zhǎng)阿嘉塔修女熟知所有墨西哥的聖人事蹟,她不僅是孤兒的保護(hù)者,也像母親那樣照顧艾蜜莉。
有天,一位自稱是她堂弟的人突然來到她們家,他的出現(xiàn),揭露了一個(gè)藏在這個(gè)家庭許久的祕(mì)密,很快地,艾蜜莉發(fā)現(xiàn)慾望與誘惑永遠(yuǎn)地改變了她過去的生活,而她所蒐集的那些真實(shí)女性兇手故事,也不再只是紙上的事實(shí) ……
作者運(yùn)用細(xì)膩的感官式散文筆觸,巧用文字來變戲法,寫下充滿神祕(mì)和信仰的墨西哥,營(yíng)造出奇妙的世界。整個(gè)故事從看似正常的開始,到最後走向詩意的崩壞;而在每個(gè)章節(jié)後,作者以「事實(shí)」勾勒出後現(xiàn)代的朗誦文,說出一個(gè)個(gè)女性殺人犯的故事,同時(shí)也道出現(xiàn)代女性兇手背後的傳說。
作者簡(jiǎn)介
詩人、傳記作者和小說家,被《泰晤士報(bào)》稱為「一位說故事的大師」,在美國(guó)紐約大學(xué)攻讀英語文學(xué)和人類學(xué),在法國(guó)攻讀法國(guó)文學(xué),現(xiàn)居墨西哥,為現(xiàn)任墨西哥筆會(huì)(PEN)理事長(zhǎng)。她的上一本小說《A True Story Based on Lies 》榮獲英國(guó)柑橘獎(jiǎng)初步入圍,另著有多本詩集和傳記作品《Widow Basquiat》。創(chuàng)作以來屢獲獎(jiǎng)助,包括2001年獲墨西哥 ”Sistema Nacional de Creadores” ,2007年獲得MacDowell獎(jiǎng)助,2009年獲Pushcart Prize提名。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載