竹取物語:輝夜姬傳奇

出版時(shí)間:2012-6  出版社:遠(yuǎn)足文化事業(yè)股份有限公司  作者:佚名  譯者:豐子愷  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  日本物語文學(xué)之祖《竹取物語》導(dǎo)讀--物語文學(xué)中風(fēng)流多情的求婚難題譚--輔仁大學(xué)日本語文學(xué)系教授兼系主任 賴振南《竹取物語》是日本最早的一部物語文學(xué)作品,與《伊勢(shì)物語》同被稱為日本平安時(shí)代物語文學(xué)的先驅(qū)。其後問世的物語文學(xué)經(jīng)典巨作《源氏物語》於書中也指出《竹取物語》是「物語鼻祖」?!吨袢∥镎Z》出世年代有各種推測(cè),一般說法是十世紀(jì)初,作者不詳,多數(shù)學(xué)者推斷是男性,且具備相當(dāng)佛典、漢籍的教養(yǎng),以及和歌的才華?,F(xiàn)在流傳下來的版本,雖幾經(jīng)修改,但整體而言仍保持古代小說的風(fēng)格。《竹取物語》又稱《輝夜姬(Kaguyahime)物語》,「竹取」及伐竹之意。故事內(nèi)容簡介如下:從前,有位以伐竹為生的老翁,在竹林中發(fā)現(xiàn)一個(gè)綻放著光芒卻只有三寸大的女嬰。帶回收養(yǎng)後,不料這三寸大的女嬰竟然在短短三個(gè)月內(nèi)便長大成人,並且體態(tài)如竹子般婀娜多姿、光潔清秀,於是將她取名做輝夜姬(Kaguyahime)。耳聞?shì)x夜姬姿色的王公貴族們紛紛前來求婚,其中有五位王公貴族不為輝夜姬的矜持而退縮,一直堅(jiān)持到底。輝夜姬為婉拒他們執(zhí)著的求婚,不得己只好給每位公子每人一項(xiàng)難題,要是誰能取來難題中所要求的寶物,就與誰結(jié)婚。五位王公貴族的名稱和輝夜姬所要求的五種寶物如下:石作皇子—天竺的佛前石缽,車持皇子—蓬萊玉枝,右大臣阿部御主人—唐土的火鼠裘,大伴大納言—龍頭夜明殊,中納言石上麻呂—燕子的子安貝。事實(shí)上,這五樣寶物根本無法得到,然而,五位王公貴族卻用盡辦法想將信物弄到手。於是在求寶過程中,便演出許多滑稽可笑的失敗故事。當(dāng)五位王公貴族知難而退之後,天皇也有所耳聞,便派遣使者前去求婚,卻遭到回拒。於是天皇親自前往,想利用王權(quán)強(qiáng)娶輝夜姬回宮。在此節(jié)骨眼上,輝夜姬只好使出她天女的隱身術(shù)來拒絕天皇。雖然輝夜姬為保全其天女的永遠(yuǎn)處女身而拒絕了天皇,但是為顧及日後伐竹翁夫婦的生活保障,再加上輝夜姬本身也是善解人意、懂得人情世故的,所以事後與天皇在和歌及書信往返上,無不竭盡心意地?fù)嵛刻旎试诟星樯鲜艽斓男撵`。孰料,經(jīng)由三年和歌、書信上的往來,天女輝夜姬也漸漸萌生男女之情。時(shí)值第三年,輝夜姬非返回月宮不可,因?yàn)檫@是她被貶至人世間來贖罪的最後期限。就在那年的八月十五中秋夜,輝夜姬懷著對(duì)人世間親情與愛情依戀不捨的矛盾心情,披上天羽衣,喝下長生不死藥之後,拋下養(yǎng)育她多年的伐竹翁夫婦,及思慕她多年的天皇,在眾多月宮天女的護(hù)衛(wèi)下,乘坐飛轎回月世界去了。臨別時(shí),輝夜姬遺贈(zèng)給天皇一封訣別書,及一罐長生不死藥,但是長生不死對(duì)於天皇而言已無意義。天皇便派人率眾多士兵,將信和藥帶至最接近天的富士山焚燒?!吨袢∥镎Z》就在此一壯觀的場面下落幕了。從上面的梗概不難看出,《竹取物語》是一部帶有神怪神秘與童話幻想色彩的傳奇故事。事實(shí)上,《竹取物語》整個(gè)內(nèi)容的構(gòu)成正是集各種古老故事原型於一堂的作品。其內(nèi)容和故事原型在對(duì)照上可以分以下五個(gè)部份:(1)伐竹翁的出場和輝夜姬的成長過程……………………………〔化生譚、致富譚〕(2)向輝夜姬求婚的五位王公貴族及輝夜姬所提出的五項(xiàng)難題……〔求婚、難題譚〕(3)天皇求婚……………………………………………………………〔情歌唱和譚〕(4)輝夜姬昇天………………………………〔昇天譚、天鵝羽衣譚、貴種流離譚〕(5)富士山的起源…………………………………………………………〔地名起源譚〕看完作品簡介後,我們進(jìn)一步具體地瞭解一下,作者描述眾多王公貴族向輝夜姬求婚的狀況:(畫線部分是豐子愷翻譯時(shí)有所保留的地方)天下所有男子,不論富貴之人或貧賤之夫,都想設(shè)法娶得這輝夜姬。他們徒聞其名,心中恍惚,有如燃燒,希望只見一面也好?!切┕痈鑳弘x不開這地方,有許多人日夜在這徬徨。容易斷念的人們,知道已經(jīng)沒有希望,在這裡徘徊,徒勞無益,於是回心轉(zhuǎn)意,不再來了。然而其中還有五個(gè)有名的人,繼續(xù)不斷地來訪。(豐子愷譯) 世上男子,身份不分貴賤,只要耳聞?shì)x夜姬的美貌,無不讚嘆而為她意亂情迷?!性S多王公貴族日以繼夜地守在她家門口。然而時(shí)日一久,大部份缺乏耐心的淺視之輩就說:「徒勞走訪,毫無益處!」說著說著就不再來了。其中僅剩五位世人稱「色好(風(fēng)流多情之士)」的王公貴族依然不分晝夜遐思倩女,走訪求婚。(賴振南譯)那「五位世稱風(fēng)流多情之士之輩的王公貴族」,每當(dāng)天色昏暗之際,就聚集到伐竹翁家附近來,「有的吹笛,有的謠曲,有的唱歌,有的吹口笛,有的用扇子打拍子」等等,其舉止表現(xiàn)非常社交性、遊戲性,他們藉此向輝夜姬表示自己的戀慕之意。針對(duì)這樣的行為舉止,中村真一郎在《好色的構(gòu)造》一書中作了以下詮釋:由於作者已將這些熱心的求婚者,形容為博得世人「風(fēng)流多情之士」風(fēng)評(píng)的人物,因此這個(gè)詞在此已被當(dāng)作相當(dāng)於「戀愛專家」的意思使用著,而且在平安朝文明中,因?yàn)閼賽叟c已具高度美學(xué)價(jià)值的「風(fēng)雅」相結(jié)合,所以那些所謂情場老手們,就是文明的身體力行者,看不出他們有半點(diǎn)「好色漢」含意的言行舉止。另外,從這五位王公貴族不管「心一直不死,隆冬天氣,冰雪載途或是炎夏六月,雷鳴雨打之時(shí),他們還是繼續(xù)不斷地來訪」。這種深具誠意的行為看來,也是值得肯定的。概觀以上的描寫,人稱「風(fēng)流多情之士」的五位王公貴族,不但個(gè)個(gè)身懷風(fēng)雅的興趣,而且也都確實(shí)展開積極的求婚行動(dòng)。像這些條件,早己合乎當(dāng)時(shí)高尚男子應(yīng)有的資格。何況,從社會(huì)地位來看,這五位求婚者一方面是政界、社交界的最高成員,另一方面也是當(dāng)時(shí)文明社會(huì)的頂尖人物。這些顯貴紳士們「風(fēng)流多情之士」的高尚條件,是當(dāng)時(shí)的女性所難以抗拒的特質(zhì)。輝夜姬被逼婚時(shí)曾表明說:「我希望,誰能把我最喜歡的東西給我取來,誰便是最誠心的人,我就做這人的妻子?!苟岢隽宋鍌€(gè)難題,是想一試王公貴族們的「誠心」,是出於她對(duì)「風(fēng)流多情之士」男子有所懷疑的緣故。因故,貴為天人的輝夜姬雖早已預(yù)測(cè)到尋找難題中的信物會(huì)有悲慘的下場,她卻仍舊不惜以自身為賭注,提出難題作為結(jié)婚條件。換句話說,若要達(dá)成難題任務(wù),「誠心」是必備條件,只要缺少此項(xiàng)要素,勢(shì)將遭致悲慘下場。妄想輝夜姬美色的王公貴族們,不知不覺當(dāng)中正以容易見異思遷的「變心」本性,一步一步地往毀滅命運(yùn)的漩渦中接近而去。王公貴族們就如同輝夜姬預(yù)想中的那樣,都因見異思遷的「變心」本性使然,導(dǎo)致五人分別淪為世人批評(píng)、損失家財(cái)或家破人亡的悲境。再者,物語情節(jié)發(fā)展至此,我們總算能明白作者的表現(xiàn)意圖,就是作者藉由五位王公貴族的毀滅性悲慘下場,痛批了存在於當(dāng)時(shí)社會(huì)中「風(fēng)流多情之士」的戀愛假象。作者同時(shí)也透過輝夜姬對(duì)最後一位求婚者中納言所發(fā)出的感傷,來主張戀愛男子應(yīng)有的「風(fēng)流多情之士」理想形象。換句話說,現(xiàn)實(shí)的「風(fēng)流多情之士」僅流於一般表面的社會(huì)風(fēng)俗概念,而理想的「風(fēng)流多情之士」理念則需具備「誠心」的戀愛熱情深度與誠實(shí)度才足以堪稱。另外,緊接於五位王公貴族求婚難題譚之後,輝夜姬與天皇之間的情歌唱和譚中,同樣也強(qiáng)烈流動(dòng)著作者強(qiáng)調(diào)風(fēng)流多情背後需具備「誠心」的意識(shí)。輝夜姬與「誠心」誠意的天皇之間保持三年若即若離的人間戀情,隨著情節(jié)發(fā)展至?xí)N天譚後,因輝夜姬宿命性的昇天日期在即,導(dǎo)致天人輝夜姬內(nèi)心交戰(zhàn)不已,再加上不忍割捨與伐竹翁養(yǎng)父母之間的這份親子情,更使得輝夜姬昇天之際,形成一處悲劇高潮,使得物語尾聲充滿生離死別的悲哀聲?!吨袢∥镎Z》的作者,一方面在求婚難題譚中舉出深受世間好評(píng)的男女之道「風(fēng)流多情之士」的同時(shí),在難題譚中卻將風(fēng)評(píng)高的「風(fēng)流多情之士」五位王公貴族,以批判性、諷刺性及否定性的筆調(diào)描寫成容易「變心」的男子。另一方面,作者也在作品的字裡行間,暗示「誠心」是「風(fēng)流多情之士」的理想要素?!吨袢∥镎Z》中的「風(fēng)流多情之士」雖仍稱不上完美戀愛的理想,卻已透過輝夜姬重視「誠心」,以及「風(fēng)流多情之士」五位王公貴族的失敗,將其理想形象呈現(xiàn)於讀者眼前。這是個(gè)相當(dāng)重要的概念,因?yàn)椤吨袢∥镎Z》中的「風(fēng)流多情之士」理想理念可一脈相承通達(dá)《源氏物語》中的 「心長意久」。不但如此,《竹取物語》能顯示出如此重要的文藝?yán)砟睿焕⑹恰肝镎Z濫觴之祖」,也為物語文學(xué)開闢了一條坦途。也難怪《竹取物語》以後的物語文學(xué)當(dāng)中,沒有一部物語不談男女情感,主要作中人物無人不以「風(fēng)流多情之士」作為行動(dòng)藍(lán)圖,甚至形成了社會(huì)一夫多妻的婚姻習(xí)俗。其實(shí),早在光源氏建構(gòu)成「風(fēng)流多情之士」理想鄉(xiāng)的六條院之前,《宇津保物語》的男主角仲忠與其雙親三人,早在三條宅邸以三位一體的方式、藝術(shù)至上精神以及習(xí)俗共法治並存的方法,經(jīng)營過家族式的「風(fēng)流多情之士」烏托邦。這一脈相承的「風(fēng)流多情之士」構(gòu)造,是研究日本平安朝物語文學(xué)不可忽視的重要指標(biāo),因?yàn)樵谌毡炯倜ㄅ鳎┪膶W(xué),特別是物語文學(xué)中,男女之間的戀愛情節(jié)、求婚難題情節(jié)是十分重要的物語要素之一。日本物語文學(xué)中風(fēng)流多情的戀愛故事、求婚難題故事如何揭開序幕,就等您透過《源氏物語》名譯家豐子愷的巧筆妙譯來神遊了。 

內(nèi)容概要

  日本平安三大物語之一,仙女傳說的濫觴本書是日本最早的物語作品,又稱《輝夜姬物語》。作者與創(chuàng)作年代不詳。後人所創(chuàng)作的仙女故事,皆多以此為原型,也曾多次改編為電影、漫畫等。一般認(rèn)為此書完成於平安時(shí)代前期,但實(shí)際年代不明。故事寫了一位伐竹翁在竹林中取到一小女孩,身長三吋,老翁為她起名為「細(xì)竹輝夜姬」,意思是夜間也光彩煥發(fā)。羽衣著得升天去,回憶君王事可哀「輝夜姬」經(jīng)過三個(gè)月,長成亭亭玉立的美少女。各方貴族子弟都想向她求婚,尤以其中五位為最。於是她答應(yīng)嫁給能尋得她喜愛的寶物的人,結(jié)果求婚者無一成功。皇帝聽聞?dòng)写嗣琅?,想憑藉權(quán)勢(shì)強(qiáng)娶,也遭到她的拒絕。某天中秋月圓時(shí),輝夜姬在眾茫然失措的凡夫俗子面前,穿上羽衣,乘著飛車升天,奔向滿月而去,成為仙子。而辛苦養(yǎng)大輝夜姬的老爺爺和老奶奶,只好目送她的離開。從此之後,皇帝下令,距離月亮最近的山為「不死山」,即為今「富士山」。

作者簡介

  豐子愷(1898年11月9日-1975年9月15日),中國浙江崇德(今嘉興桐鄉(xiāng)市崇福鎮(zhèn))人,散文家、畫家、文學(xué)家、美術(shù)與音樂教育家,原名潤,又名仁、仍,號(hào)子覬,後改為子愷,筆名TK。師從弘一法師(李叔同),以創(chuàng)作漫畫以及散文而著名。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    竹取物語:輝夜姬傳奇 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)8條)

 
 

  •     這本書也是我的老新書。許久之前看過一個(gè)開頭,就放下了。當(dāng)時(shí)認(rèn)為是一本日本民間故事集,感覺自己很老,不太適合看民間故事。如今又捧起來。書是屬于那種需要慢慢細(xì)品的書。自己習(xí)慣了一口氣看言情的勁頭,對(duì)這本書如果這樣看就是牛嚼牡丹——暴殄天物了。斷斷續(xù)續(xù)看了兩個(gè)星期,看完了,覺得還是應(yīng)該看得再慢些才好。無奈這樣的書終非自己所好。感覺比較適合對(duì)傳統(tǒng)文化有喜好和研究的讀者吧。書是一本物語集。第一部分是《竹曲物語》,是日本最早一部物語文學(xué),屬于祖母級(jí)的。和女兒提到輝夜姬來自月亮?xí)r,女兒說是不是嫦娥啊。是啊,看到這個(gè)故事我新奇了一把,是不是日本人看過我們的嫦娥奔月才寫出這個(gè)故事呢?輝夜姬還是外星人呢。第二個(gè)故事《落洼物語》,我就又新奇一把,這好像《灰姑娘》啊。原諒我的俗吧,心里就這么幾個(gè)故事,老往上套。話說這落娃好柔弱,除了哭得無法起身,再?zèng)]有別的辦法了。也許這就是日本女子的獨(dú)特的那種柔弱、朦朧、哀婉、悲傷之美吧。欣賞不了。再下來是《雨月物語》,更新奇了。這好像我們的《聊齋志異》啊。說實(shí)在的,有的篇章十分耐讀,不遜于我們的《聊齋志異》呢。里邊的蛇之淫,還有法海,其實(shí)就是白蛇傳啦,你說新奇不?不過,豐雄(許仙)不太“堅(jiān)貞”,不但喜新,還厭舊了,最后白蛇、青蛇被法海收走了。懷疑這才是真正的白蛇傳結(jié)尾,我們看的電視劇是人們杜撰了一個(gè)好的大團(tuán)圓。第四部《春雨物語》,我看的了了,感覺有點(diǎn)兒像人物列傳。最后,一部《伊勢(shì)物語》很有趣的,什么都能拿來入詩,總之是風(fēng)流而俏皮的調(diào)子。很值得好好看的一本書。也許再過許多年還會(huì)拿出來再看看。
      
  •     且不提《竹取物語》“最早的物語故事”之類的地位,就其本身而言,對(duì)輝夜姬這一完全理想化的人物的塑造是非常成功的。
      
      輝夜姬身上有許多理想化要素:美麗,純潔,高貴,重視情義,充滿智慧...但個(gè)人認(rèn)為,輝夜姬首先是位很聰明的女性。這種聰明無論在風(fēng)雅的過去還是頗為世俗的現(xiàn)在,都是非常明顯的。在談婚論嫁之前,她首先開出條件試探對(duì)方誠心;而對(duì)對(duì)方之出身樣貌,她是一貫不在乎的。而她對(duì)當(dāng)時(shí)婚嫁制度產(chǎn)生的必然杯具也了如指掌,與老翁的談話和對(duì)諸位追求者的應(yīng)答落落大方又毫不讓步,這種氣魄和智慧在那個(gè)時(shí)代的貴族女子中是并不多見的?!对词衔镎Z》中有空蟬,輝夜姬的要求相比空蟬的一味躲避看似粗俗一些,但更符合平民百姓的思維方式。
      
      輝夜姬并不完全是情竇初開的少女;倒不如說從頭到尾都是一幫色鬼圍著她轉(zhuǎn),要不是老翁勸她嫁人,她簡直像一個(gè)性冷淡者。但在第九章天人來接她,她卻對(duì)這個(gè)充滿了污穢、謊言和強(qiáng)權(quán)的人世戀戀不舍,倒是很有意思的;她說不定從那些追求者的在她眼中近乎可笑的舉動(dòng)里看到了愛情的沖力和激情。
      
      伐竹老翁的角色也是很有意思的。他深知輝夜姬并非人世女子,自己的財(cái)富也是輝夜姬所賜,因此對(duì)女兒百依百順,甚至敢于充當(dāng)發(fā)言人駁斥強(qiáng)權(quán);但天皇來的時(shí)候,他又成了老百姓,還積極地出謀劃策要讓輝夜姬變成王妃,儼然換了一副嘴臉。第九章他甚至找天皇借兵妄想阻止天人。所以,與其說這是一位開明善良的老伯伯,莫若說他就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的俗人,只不過比俗人要稍微清醒和識(shí)趣一些。
      
      另外,書中雙方互贈(zèng)的似乎并不是和歌,而是日本的古體詩;我看的版本翻譯成五七七句式,倒也別有一番風(fēng)味。
  •     跟中國的民間傳說是一個(gè)性質(zhì)的,就是有神話的色彩,不過歸根結(jié)底還是說明只要有一顆善良的心,不論什么時(shí)候都會(huì)得到庇護(hù),都會(huì)有屬于你的幸福,也就是善有善報(bào),好人好報(bào)!
  •     署名“曼熳”是筆名?其它篇還沒比較,但其中《雨月物語》和《春雨物語》,是篡改人民文學(xué)出版社的閻小妹譯本,幾乎全文照抄,只改了幾個(gè)字而已。太差勁了。
  •     說不上翻譯得很好,但還是按照原著的。
      不止收錄了輝夜姬的故事,
      還有
      落洼物語
      雨月物語
      春雨無語
      伊勢(shì)物語
      
  •   省的找和買了
  •   伊勢(shì)物語 就是
    從前有一個(gè)男子。。。。(怎樣怎樣)
    從前有一個(gè)女子。。。。(怎樣怎樣)
    從前有一個(gè)男子和一個(gè)女子。。。。(怎樣怎樣)
  •   雨霽月朦朧
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7