出版時(shí)間:2012-12 出版社:INK印刻文學(xué) 作者:林央敏
內(nèi)容概要
臺語小說發(fā)展近四百年來,終於有了一本完整內(nèi)容的文學(xué)史及評論專書。
從臺語小說的定義談起,廣述近四百年的發(fā)展及其背景:十七世紀(jì)以來最初的口傳故事、民間故事及其類別、臺語小說萌芽期的文字書寫、臺語的古文類小說和白話文小說、臺語小說的類別與作用,到小說的復(fù)育成熟階段;特別對1870年迄今所有臺語小說家做詳細(xì)的介紹與評論;並分析小說評鑑方法與作品的寫作技巧,從審美的文學(xué)批評角度評價(jià)作品。書後附有本書評論和引述相關(guān)的書籍篇目及人名一覽表。
這部臺語小說史的骨架即架構(gòu)是縱軸,血肉即內(nèi)容是橫軸??v軸按時(shí)間順序由前而後寫下來,不過本書較特別的地方是她的時(shí)序並不完全依照政治朝代劃分,而是按文學(xué)的發(fā)展軌跡及作品特質(zhì)來分期分代。至於橫軸,文學(xué)發(fā)展的時(shí)代背景、作家生平及作品評介等項(xiàng)目,本書也會照顧到,但在作家生平及作品評介的比重上,本書著重作品。
這是第一本深入探討臺語小說的文學(xué)史,內(nèi)容詳實(shí),可同時(shí)供作者、讀者、評者三方對小說寫作與鑑賞的參考。
本書特色
1.敘述臺語小說近400年的發(fā)展及其背景;
2.總評臺語小說最近140年(1870年-2010年)的作品;
3.分析小說鑑賞方法與作品的寫作技巧;
4.審美的文學(xué)批評與作品評價(jià)。
作者簡介
林央敏
1955年生,嘉義縣太保市人,現(xiàn)居桃園縣。曾任小學(xué)、大學(xué)教師、臺語文推展協(xié)會會長…?,F(xiàn)任《臺文戰(zhàn)線》雜誌社發(fā)行人。曾獲聯(lián)合報(bào)文學(xué)獎散文首獎、巫永福評論獎、榮後臺灣詩獎、吳金德文學(xué)獎小說獎、金曲獎最佳作詞人獎……等多項(xiàng)文學(xué)獎,是臺灣民族文學(xué)的代表性作家。
1965年即寫古詩、’72年首次發(fā)表新詩、’83年開始臺語寫作。首倡臺灣民族文學(xué),是戰(zhàn)後臺語文學(xué)運(yùn)動的倡導(dǎo)作家及臺語文學(xué)理論的主要建構(gòu)者,也是首位將臺語散文由說理引入純文學(xué)領(lǐng)域的詩人。’84年因作品、言論諷刺和批評獨(dú)裁政權(quán)而遭特務(wù)約談,’86~’97年間熱衷民主人權(quán)、民族解放、本土文化、母語文學(xué)、教育改革等社會運(yùn)動。作品因觸犯官方禁忌屢遭查禁封鎖。
寫作品類豐富,風(fēng)格、技巧與主題多樣,包括詩、散文、小說、劇本、評論、雜文、臺語字典、作曲與電腦軟體等,被稱為全方位作家。有百餘篇作品分別入選詩、散文、小說、評論的各類選集九十餘種,並選入大、中、小學(xué)教科書中,另有部份作品曾被譯為英、日文發(fā)表於外國書刊。著作三十餘冊(詳見本書附錄),其中9000行、11萬字的《胭脂淚》是臺語文學(xué)第一部史詩(EPIC),也是臺灣文學(xué)史至今最長的詩篇;30萬字的《菩提相思經(jīng)》是臺語文學(xué)最大部的長篇小說;詩作〈嘸通嫌臺灣〉被譜成24種不同的曲子,對催化臺灣人意識與民主運(yùn)動皆有深遠(yuǎn)的影響。
林央敏文學(xué)田園網(wǎng)址:blog.yam.com/tw_poem
書籍目錄
(自序):造史的筆舉步維艱
第一章 序說
第1節(jié) 話頭
第2節(jié) 臺語小說的定義與文本
含有國民文學(xué)觀點(diǎn)的定義
《白水湖春夢》與《小封神》是嗎?
第3節(jié) 本書觀察的範(fàn)圍
第二章 臺語口傳故事及其書面化
第1節(jié) 臺語口傳故事的起源
第2節(jié) 民間故事的類別
第3節(jié) 口傳故事的書面化
第三章 臺語小說的萌芽期
第1節(jié) 臺灣最早的文字書寫
第2節(jié) 臺語古文的類小說
連橫〈書陳三姐〉
故事整一性與有機(jī)結(jié)構(gòu)體
第3節(jié) 臺語白話文小說
1.戰(zhàn)前的羅馬字宣教小說
翻譯與報(bào)導(dǎo)文學(xué)
寫作羅馬字小說的背景因素
基督教宣教小說
歷史主義不是史實(shí)
2.戰(zhàn)前的漢字寫實(shí)小說
日治時(shí)期臺灣的白話文會臺華語夾雜的原因
聯(lián)想意識流與形式意識流
狂歡化文學(xué)
3.從戰(zhàn)前伏流到戰(zhàn)後的羅馬字宣教小說
因?yàn)槭д`而成其好
第四章 臺語小說的復(fù)育成長期
第1節(jié) 臺語小說的復(fù)育階段
宋澤萊的〈抗暴個(gè)打貓市〉
意象經(jīng)由隱喻變?yōu)橄筢缭俪晒诺渖裨?br />臺語文學(xué)復(fù)育成功
第2節(jié) 臺語小說的成長階段
陳雷小品及其他作者
寓言與托意
作者與敘事角色交替書寫的「私小說」
零度寫作的「困境」
自然主義文學(xué)也要注重文字之美與心理描寫
第五章 臺語小說的成熟期(一)
第1節(jié) 開始成熟的現(xiàn)象
第2節(jié) 老欉開花的崔根源
來自吳憶樺事件的靈感
意識型態(tài)小說
無效的動作應(yīng)刪去
首部長篇小說的佳作
第3節(jié) 縱看胡長松山脈
解構(gòu)手法
寓言的本質(zhì)
取材及剪材的要領(lǐng)
歐亨利式結(jié)尾
伏筆的呼應(yīng)到發(fā)現(xiàn)
魔幻寫實(shí)意識流的解構(gòu)小說
第六章 臺語小說的成熟期(二)
第1節(jié) 女作家的虛構(gòu)型模仿
基督教文學(xué)的小品佳作
小說裡的思想情節(jié)
語言中文化的痕跡
高模仿與低模仿
女性文學(xué)
場面、概述與描寫
第2節(jié) 說書人講古
兩部同質(zhì)性的長篇講古
史卡茲式講古敘事法
何謂歷史小說
結(jié)構(gòu)鬆散的通俗文體
手路奇特的小品佳作
第3節(jié) 新秀與拾遺
有潛力的新秀
微型與極短篇
第七章 回顧後的補(bǔ)充
第1節(jié) 優(yōu)先選讀漢字作品的原因
漢字夾用羅馬拼音的基本原則
為何羅馬字寫的漢語白話文較少文學(xué)佳作?
第2節(jié) 通俗或精緻的語言純化與書寫
書寫系統(tǒng)無關(guān)臺語純化
第3節(jié) 臺語小說最具後殖民性
真?zhèn)吾嶂趁裾?br />第4節(jié) 簡述作品的份量
偉大作品的內(nèi)涵與條件
第5節(jié) 本書評論範(fàn)圍外的成品
林央敏的史詩型長篇小說
外國人寫的臺灣小說
第八章 臺語小說的坎坷路
臺灣人為何當(dāng)用臺語寫作?
臺語寫作的坎坷路
附 錄
本書使用書目
一、本書主要評論的書籍篇目
二、本書附帶談?wù)摰臅?br />三、本書引述的書籍篇目
本書人名一覽表
林央敏著作簡表
自序
造史的筆舉步維艱
──《臺語小說史及作品總評》
一九九六年,筆者曾出版一本關(guān)於臺語文學(xué)的書叫《臺語文學(xué)運(yùn)動史論》,該書的初稿在出版的前一年(1995)曾在美國休士頓的一次文學(xué)會議上發(fā)表,事後不久,長居加拿大的小說家東方白先生特地越洋來電,說他從來沒想到會有人肯為臺灣文學(xué)裡的冷門作品—臺語文學(xué)寫歷史,話中流露讚佩之意。然而,筆者自揣淺陋,尚未盡讀三百多年來產(chǎn)生於臺灣的所有臺語文學(xué)作品,而且該書重點(diǎn)放在文學(xué)運(yùn)動及理論,對作家或作品的介紹比較少,大多僅條列書目,因此出版時(shí)不敢誑稱「文學(xué)史」,雖然有人看了內(nèi)容後,將她視為「第一本臺語文學(xué)史」,而當(dāng)次年(1997)出版社要再版時(shí),我又補(bǔ)充了部分內(nèi)容,仍自覺不及「文學(xué)史體制」的要求,便繼續(xù)以「運(yùn)動史論」名之。此後該書被幾所大學(xué)的文學(xué)系所採用為教材或參考用書之一,包括一九九九年日本文教大學(xué)□口靖教授突然來信表示已將該書譯為日文,做為大學(xué)研究所的教材,並徵求筆者及原出版社同意授權(quán)在該校的學(xué)報(bào)連載,及在日本發(fā)行日譯版。接著我又陸續(xù)看到幾篇國內(nèi),外學(xué)者關(guān)於臺灣文學(xué),特別是關(guān)於臺語文學(xué)的學(xué)術(shù)論文,大多會引用筆者在該書裡的敘述。於是,一時(shí)間覺得臺語文學(xué)似乎也很「烘」(夯),其中有人甚至以為臺語和臺語文學(xué)在一九九○年代中期之後成了臺灣的「顯學(xué)」,這話固然誇大了些,但至少說明臺語文學(xué)不再那麼冷門了。
此後我常為臺語文學(xué)尚無一本詳實(shí)而完整的史書感到遺憾,總想有一天要改寫《臺語文學(xué)運(yùn)動史論》,增補(bǔ)其中不足與闕如之處,讓她成為一本具備完整內(nèi)容的文學(xué)史,然而光是臺灣,臺語文學(xué)的長度已近四百年,但看書目就有千冊以上,加上作品較少在市面流通,搜集不易,又無前人的此類著作可供參考,而我覺得做為第一個(gè)文學(xué)史的寫作者最好應(yīng)該盡量閱讀全部作品才是負(fù)責(zé)任的做法,也才能避免不該有的遺漏和缺失??墒且龅竭@地步,光靠一己之力絕難在幾年間完成,因此在二○○九年的一次以「臺灣母語文學(xué)史建構(gòu)」為主題的學(xué)術(shù)研討會上,我曾建議學(xué)界先以分工的方式,比如按個(gè)別學(xué)者的研究專長,依分類(類別史)或分期(斷代史)的方式來進(jìn)行。本書《臺語小說史及作品總評》便是為實(shí)踐這個(gè)建議及實(shí)現(xiàn)個(gè)人對臺語文學(xué)的志業(yè)所踏出的一步,這一步舉了十五年,終於一足跨過二年而完成,雖是舉步維艱,應(yīng)該也可以算是一大步。
在臺語文學(xué)的各類作品中,我原本最熟悉也涉獵最多的是詩,但我選擇先寫小說史,主要原因有三:
第一、也許因?yàn)樾≌f的字?jǐn)?shù)特別多,所以往年作家、學(xué)者在評介臺語作品時(shí)絕大部分都在談詩,很少以小說為對象,這樣的文學(xué)評論生態(tài)是不健全的,至少是不完整的。我認(rèn)為對一種語言的文字化及其文學(xué)發(fā)展來說,「敘事文」居關(guān)鍵作用,而小說正是最重要的「敘事文學(xué)」,無論創(chuàng)作、欣賞與評介都不該受到國人及文壇所偏廢,一國文學(xué)或一種語言的文學(xué),如果只有詩歌蓬勃發(fā)展,該國或該語言的文學(xué)絕對是畸形且欠缺生機(jī)。在臺語文學(xué)中,小說的篇數(shù)雖然遠(yuǎn)少於詩,但論字?jǐn)?shù)早已遠(yuǎn)多於詩,如果包含其他不屬小說類的敘事文學(xué),則臺語敘事文的書冊也絕不少於臺語詩集,但是臺灣文學(xué)界對臺語小說卻比臺語詩生疏許多,我覺得關(guān)心臺語文學(xué)的學(xué)者應(yīng)致力改善這個(gè)現(xiàn)象。
第二、小說作品的篇幅既然最多,要全盤探索它自是最費(fèi)力費(fèi)時(shí),那麼能把臺語小說的發(fā)展及作品梳理完竣,以後不管是我或有人願意寫其他臺語文類的史冊,乃至擴(kuò)充成完整的臺語文學(xué)史就簡單多了。
第三、臺語的敘事文學(xué)從民間口傳時(shí)代到現(xiàn)在已累積不少作品,即使單就二十世紀(jì)初的「臺灣新文學(xué)」來看,出自臺灣文人創(chuàng)作的白話作品,臺語小說也比中文小說和日文小說更早問世,後來雖遭日本當(dāng)局的皇民化及國民黨當(dāng)局的中國化等兩次「國語化政策」所阻而沉寂委靡,但經(jīng)一九八○年代的臺語文學(xué)運(yùn)動而再度興起後,很快地,臺語小說大約在二○○○年開始進(jìn)入成熟階段,出現(xiàn)佳作的密度比以前高了很多,而且各種類型一應(yīng)俱全,從不滿千字的極短篇到三十萬字的大長篇都有,很值得我們正視且為它「立史」了。
既決定要為臺語小說寫史,那麼搜集及閱讀作品是必要的過程之外,「怎樣寫?及如何取捨?」將影響本書的架構(gòu)和內(nèi)容,這是筆者必須深度思考的課題。關(guān)於這些問題,在前述所謂「臺灣母語文學(xué)史建構(gòu)」的研討會中,我強(qiáng)調(diào)寫正式的文學(xué)史也要本著「史家五長」來寫,這「五長」便是古人所指「史德、史識、史學(xué)、史才」的「史家四長」再加上今人常談的「史觀」。其中我說明「史家五長」與寫作臺語文學(xué)史的關(guān)係時(shí)特別強(qiáng)調(diào)幾點(diǎn):
1.寫史的人要有公正、客觀的態(tài)度,不能鄉(xiāng)愿,也不可因個(gè)人喜惡或私人交情或考慮利害關(guān)係而故意扭曲、故意顛倒輕重和故意忽略重要史料,特別是不可當(dāng)「白賊七仔」(說謊)。寫文學(xué)史不能避開對作家或作品的評價(jià),雖然文藝批評有見仁見智的地方,但總要憑自己的文學(xué)認(rèn)知與學(xué)術(shù)良心用一致的審美標(biāo)準(zhǔn)來看作品,特別是同期的作品應(yīng)以同一標(biāo)準(zhǔn)衡量其優(yōu)劣,即手持「鑑別明鏡」者便應(yīng)六親不認(rèn),即使觀照自己作品也一樣。我想史家對審美標(biāo)準(zhǔn)容或各有「偏見」,但絕不能「偏私」,偏私的評價(jià)終會被「掠包」(拆穿)。這個(gè)態(tài)度針對臺語的作家、作品,另需特別注意一點(diǎn),即不能被書寫系統(tǒng)左右態(tài)度、影響標(biāo)準(zhǔn)和看法,因?yàn)闀鴮懴到y(tǒng)與作品的良莠美醜無關(guān)。
2.要將臺語文學(xué)當(dāng)做一個(gè)獨(dú)立的整體,即要以臺語文學(xué)主體性的史觀來寫。雖然各時(shí)代的作者對臺語文學(xué)的定位未必相同,但史家應(yīng)本於主體性立場來寫,如此為臺語文學(xué)做史才有意義,作品也才有一定的觀察範(fàn)圍。
3.寫作第一本文學(xué)史應(yīng)盡可能閱讀所有作品,尤其對重要作家,最好連他(她)的非臺語寫作的作品也要有所涉獵和介紹。這一點(diǎn)就寫作本書來說,重要作家的臺語小說固然要全部讀,他的其他作品也應(yīng)盡可能涉獵一些。
4.文學(xué)的思潮(思想理論)、運(yùn)動或活動等歷史事件,乃至作品本身,會與文學(xué)發(fā)展多少產(chǎn)生關(guān)連,縱使個(gè)別事件、個(gè)別作家與個(gè)別作品,它們對社會、對文學(xué)的影響也是有大有??;而作品,在美學(xué)品質(zhì)上有高有低、在文學(xué)分量上有重有輕、在寫作難度上有難有易。這些該如何取捨並給予適當(dāng)評價(jià)和書寫篇幅,都需史家具有歷史的觀察力與對作品的鑑賞力才能準(zhǔn)確敘述。單就作品來說,負(fù)責(zé)任的史家除了膽識之外,也該有文評家的眼識,要盡量做到不讓劣作繼續(xù)魚目混珠,也莫讓佳品老是沉埋河底。
接著我考慮這部臺語小說史的骨架及血肉,骨架即架構(gòu)是縱軸,血肉即內(nèi)容是橫軸??v軸將一如大部分的文學(xué)史是按時(shí)間順序由前而後寫下來,不過本書較特別的地方是她的時(shí)序並不完全依照政治朝代劃分,而是按文學(xué)的發(fā)展軌跡及作品特質(zhì)來分期分代,職是視之,臺語小說的發(fā)展由十七世紀(jì)初開始有民間口傳故事到本書執(zhí)筆前的二○一○年止,可大略而明顯的劃分為四期七個(gè)階段。至於橫軸,一般文學(xué)史會有的內(nèi)容,諸如文學(xué)發(fā)展的時(shí)代背景、作家生平及作品評介等項(xiàng)目,本書也會照顧到,但在作家生平及作品評介的比重上,本書比較忽略生平而著重作品,理由是:(1)作品才是文學(xué)史與品賞文學(xué)的主體,古代不少佳作雖作者已佚,但並不影響其重要性,如《詩經(jīng)》的「國風(fēng)」、〈孔雀東南飛〉、《荔鏡記》……,相對的,一篇劣作即使出自名家仍不足以傳世。(2)文壇對臺語小說的評介很少,目前少量關(guān)於臺語小說的論述,大多僅在說明主題及臺語研究的層次,殊少做美學(xué)上的文學(xué)批評,即使有些談到作品藝術(shù)性的文字,也都像「印象式批評」那樣說得很抽象,我個(gè)人希望本書除了具有述史(小說史)的功能外,更具有分析寫作技巧、引導(dǎo)讀者欣賞與鑑別作品優(yōu)缺點(diǎn)的文評功能。(3)關(guān)於作者生平,幾乎每本別集、總集和選集都有「作者介紹」,不需本書多費(fèi)篇幅抄錄一次,何況作者的學(xué)、經(jīng)歷如何,對已創(chuàng)作完成而獨(dú)立存在的作品來說並無意義。
本書內(nèi)容就是由前述縱、橫兩支主軸所構(gòu)成,全書本文約十六萬字,因內(nèi)容特別著重作品評論,所以書名叫做《臺語小說史及作品總評》,既稱「總評」即表示評述對象是所有臺語小說。
以前看到內(nèi)容具有先見意味的文章,作者常會謙虛的用「拋磚引玉」來形容他的寫作動機(jī),筆者寫這本書自然也含有這個(gè)期待,不過筆者更希望此「拋」即是「玉」,足供以後的學(xué)者有個(gè)可靠的參考,甚至視如典論而循用,果不其然,本書部分章節(jié)從去年六月到今年六月間陸續(xù)發(fā)表後,已有學(xué)者加以引述,特別是方耀乾教授新出版(2012.6)的一本概要型的臺語文學(xué)史,裡頭簡略談到小說作品的部分,當(dāng)中幾段比較具體的情節(jié)概述、以及對作品的技巧分析與評論就是襲用本書的說法,因?yàn)樵摃且詭缀跽喂?jié)錄的方式沿用,表示作者不但認(rèn)同本書對那些作品的說法,並且視本書的文字是最準(zhǔn)確的敘述。但到底本書是否真有「拋玉」效用,還需各方高明參酌,如有遺漏,更需專業(yè)飽學(xué)們不吝指正。
本書在寫作途中,曾得數(shù)位友人出借藏書以補(bǔ)筆者所缺,出借時(shí)他們也提出私人觀感供筆者參考,在此致上謝意。
二○一二年七月四日作
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載