出版時(shí)間:2010-4-15 出版社:貓頭鷹 作者:David Crystal 譯者:蔡淑菁,謝儀霏
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
內(nèi)容簡介
說話誰都會,但語言的祕密,你知道嗎?
你知道加納利群島有人使用口哨當(dāng)語言溝通嗎?你知道手語也能表現(xiàn)時(shí)態(tài)嗎?每當(dāng)你一開口說話,你就透露出了你的出生背景、年齡和身份!在看似本能反應(yīng)的語言行為背後,其實(shí)深藏了許多生物學(xué)、心理學(xué),以及文化背景的知識,它和我們?nèi)绱讼⑾⑾嚓P(guān),如今語言迷人的魅力,將全都揭開。
你我都會用語言和他人溝通,也會「察言觀色」,但是,在這些看似理所當(dāng)然的語言行為背後,卻深藏著極微妙的反應(yīng),例如當(dāng)我們要和某人說話時(shí),我們會看著對方並不自覺挑眉,眉毛會往上挑動(dòng)一下,停留約六分之一秒;若我們碰到認(rèn)識的人會預(yù)期對方會挑眉他卻沒反應(yīng)時(shí),我們一定會覺得很尷尬和不自在。寶寶在子宮內(nèi)時(shí)可能已經(jīng)開始學(xué)習(xí)語言,據(jù)研究,媽媽以正常語調(diào)說話、以平直語調(diào)說話,以及陌生人說話,寶寶只對第一種說話聲有回應(yīng)。語言在我們出生前就和我們緊緊相關(guān),我們無時(shí)無刻和語言打交道,在習(xí)以為常的心態(tài)下,你知道全世界的語言行為其實(shí)充滿了各種有趣的互動(dòng)和差異嗎?
從宏觀的角度來觀察語言,我們可以看到全球六千多種語言中,平均兩周就有一種語言死亡。臺灣本身就有十四種原住民語言被UNESCO列為瀕臨消亡的危險(xiǎn)名單當(dāng)中,紐西蘭毛利人的語言、大溪地語等也曾面臨消亡的語言,其保存和復(fù)興政策又為我們提供了怎樣的成功借鏡呢?然而,在多語言的環(huán)境下,政府又該如何規(guī)畫多語教學(xué)和實(shí)踐呢?本書不只從生活面向談?wù)撜Z言行為,也在社會、文化、歷史和政策面向探索語言的形成和消亡。
作者克里斯托為當(dāng)今語言學(xué)權(quán)威,本書不只探索語言現(xiàn)象中最根本的發(fā)音生理運(yùn)作、詞彙應(yīng)用的心意和文化意含,更將至今最新研究的語言學(xué)成果、雙語教育的各種方法,以深入淺出的筆調(diào)、短小獨(dú)立的篇章寫成,無論是作為學(xué)術(shù)研究或想一窺語言的祕密,這本厚重豐富但又親切全面的語言經(jīng)典著作,絕對要讀!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載