出版時(shí)間:2011-5-5 出版社:臺(tái)灣東販股份有限公司 作者:柴田豐 譯者:盧千惠
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
日本百歲人瑞詩集處女作!
日本暢銷150萬本!
韓國(guó)翻譯本熱銷3.5萬本!
本書收集了作者柴田老奶奶從2003年開始寫到2010年2月間作品的處女詩集。
內(nèi)容包括《產(chǎn)經(jīng)日?qǐng)?bào)》上刊登的「早晨的詩」35首和《下野日?qǐng)?bào)》刊登的3首作品與尚未發(fā)表過的4首作品,共42首。每一首詩都是作者將人生經(jīng)驗(yàn)淬練之後,用淺顯易懂的文字加以呈現(xiàn),讓人在閱讀之後,總是能夠深深地為其簡(jiǎn)單質(zhì)樸卻又寓意深遠(yuǎn)的文字所感動(dòng)。
本書特色
日本百歲人瑞的詩集創(chuàng)作,全書穿插照片與文字
作者簡(jiǎn)介
柴田豐
1911年6月26日出生於栃木市、富裕的糧食商唯一的女兒。十多歲時(shí)家運(yùn)衰微,出去餐廳當(dāng)幫傭。33歲和廚師的柴田曳吉結(jié)婚。隔年,生健一。1992年與曳吉死別。之後,獨(dú)自生活。興趣=年輕時(shí)喜歡看書、電影、觀賞歌謠曲。年紀(jì)較長(zhǎng)後興趣日本舞?,F(xiàn)在作詩。愛吃的東西是豆皮壽司、煮的芋頭。喜歡的藝人=長(zhǎng)谷川一夫、山本富士子、八千草薰、市原帨子、水谷豐。喜歡看的電視節(jié)目=「居家看護(hù)看到了!」連續(xù)劇「伙伴」等。夢(mèng)=希望自己的詩集能翻譯成各國(guó)語言,讓世界的人讀。希望同鄉(xiāng)的作曲家船村徹也讀這詩集。
書籍目錄
讓我們像柴田女士那樣抱著希望活下去 詩人 新川和江
譯序
「早晨一定來」──我的人生軌跡
母親Ⅰ
閉上雙眼
活下去的力量
給孩子Ⅰ
風(fēng)和陽光
溶解
母親Ⅱ
我Ⅰ
回答
給醫(yī)生
給自己
回憶Ⅰ
忘記
說話
神啊
病房
給你Ⅰ
家族
在洗澡間
當(dāng)我寂寞
風(fēng)、陽光和我
人生別氣餒
九十六歲的我
給兒子Ⅱ
儲(chǔ)蓄
給你Ⅱ
天空
幸福
化粧
忌日
我Ⅱ
電風(fēng)扇
捶肩膀券
電話
回憶Ⅱ
早晨一定會(huì)來
在兩個(gè)鐘頭內(nèi)
心滿意足的氣氛
蟋蟀
賀年卡
幸來橋
祕(mì)密
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載