出版時間:2010-1 出版社:天下雜誌 作者:林真美 頁數(shù):200
Tag標(biāo)簽:無
前言
繪本漫步 一九八五年,我在日本「邂逅」了我的第一本繪本—《小藍(lán)和小黃》(臺英社出版,little blue and little yellow,1959)。當(dāng)時,我完全不知繪本是何方神聖。在這毫無「預(yù)警」的情況下,我壓根沒想到自己會在翻開扉頁的剎那,就因作者那深體孩童心理、以及再簡單不過的形式,而驚艷的笑了?! ∧鞘怯梢恍┎灰?guī)則的色塊所組合成的故事。它的形式簡單到你很難再用更多的語言、文字去做描述,甚至,任何的內(nèi)容重述,對它其實都是一種破壞。你只能想辦法把自己變小、變小、再變小,然後捨棄「說理的」閱讀方式,用最純粹的感覺,去隨之體驗。果能如此,色塊「little blue」和「little yellow」 就會突然像被吹入活氣一般,變成了兩個真實的小孩,而他們自有法力,可以自自然然的就將你帶到一個充滿人情,卻又有著奇妙際遇的故事裡去?! 〗?jīng)由作者李歐˙里奧尼的這次「開眼」,我從此一頭栽進(jìn)了繪本的世界。畢竟,對童年不曾與繪本為伴的我而言,那是一個相見恨晚的美麗邂逅。我深為書中的文與圖而著迷,常常抱著一本新發(fā)現(xiàn)的繪本,終日讚嘆:「世間怎麼會有如此貼近孩童、既神奇又美好的書呢?」它看似短小、簡單、清新,實則饒富興味,甚至,在集「美」於一身的背後,還潛藏了許許多多為大人所無法一眼看穿的「秘密」?! 榱颂綄だL本的秘密,我開始廣為閱讀和蒐集,另外,就是帶著這些書,一本一本的去與小孩共讀。與小孩共讀的過程中,我發(fā)現(xiàn)所有的小孩都像「little blue」和「little yellow」那樣,他們不須言說,就可以很快的溶入繪本,而且,你還可以在翻頁間,看到他們隨畫面鑽動的眼神是如何的雪亮與靈活。我也因而體認(rèn)到,繪本中有小孩,而我必須像他們那樣,用眼睛去「讀」圖,用耳朵去聽聲音,才有可能真正聆賞到一本好繪本的神髓。換句話說,對於我們這些習(xí)慣於理性思維、擅於「腳踏實地」的大人而言,「繪本」就像在教我們用「第三隻眼睛」看世界一般,我們必須先捐棄屬於成人世界的那些既有成見和方式,去重拾人原有的敏銳感覺,才有可能漸次「看到」那個在綺麗中,企圖顛覆成人目的,及特意呵愛小孩的繪本世界。 我用上述的方式,讀了許多經(jīng)典的繪本。而果真「無往不利」的,在這些早已跨越國界、時代,由世世代代讀者所共同篩選下來的作品中,一再的看見小孩、認(rèn)識繪本。早在十九世紀(jì)末的英國,就有沃爾特˙克萊恩(Walter Crane,1845~1915)、凱特˙格林威(Kate Greenaway,1846~1901)、藍(lán)道夫˙凱迪克(Randolph Caldecott,1846~1886)三人為在二十世紀(jì)開花結(jié)果的「繪本」,奠下了深厚的基礎(chǔ)。沃特˙克萊恩著眼於中世細(xì)密的裝飾藝術(shù),在製作上又極其重視手工,其華麗細(xì)緻的敘述方式,無不在積極宣言,大人應(yīng)該要為培養(yǎng)兒童的美感而著力。凱特˙格林威則自始至終都在捕捉童稚的真純與無邪。至於藍(lán)道夫˙凱迪克則可以說是立下繪本形式典範(fàn)的第一人了。 凱迪克的繪本作品,雖然文字都是取材自現(xiàn)成的敘事詩或童謠短歌,但由於他頗能掌握原文脈動,又能藉著他那「會說話的圖」來大膽敘事,所以,他不僅革新了插畫(illustration)在童書中向來的概念,讓圖從點綴的角色一躍而為敘述主體,或是整體敘述的「背景音樂」,另外,也藉由圖與文的合奏合鳴,創(chuàng)造出一種可以在翻頁中帶來流動效果與視覺震撼的創(chuàng)作新形式?! ∷{(lán)道夫˙凱迪克的鬼斧神工,至今恐怕仍然無人能出其右。但在歷史上,我們卻已經(jīng)可以陸陸續(xù)續(xù)在碧雅翠絲˙波特(Beatrix Potter,1866~1943)、汪達(dá)˙佳谷(Wanda Gag,1893~1946)、艾德華˙阿迪卓恩(Edward Ardizzone,1900~1979)、維吉尼亞˙李˙巴頓(Virginia Lee Burton,1909~1968)、莫里斯˙桑達(dá)克(Maurice Sendak,1928~)、約翰˙伯寧罕(John Burningham,1936~)、海倫˙奧克森柏瑞(Helen Oxenbury,1938~)…等膾炙人口的作品中,清楚的看到這一脈相承的傳統(tǒng)?! ∥异兑痪啪帕觊_始在遠(yuǎn)流出版公司策劃【大手牽小手】繪本系列,並有幸於一九九七年將年屆七十的《一○○萬隻貓》(Millions of Cats)介紹到臺灣。《一○○萬隻貓》被譽為是美國人創(chuàng)作的第一本繪本,因其形式成熟,故對於一九三○年代紛紛出籠的美國繪本作家頗具帶領(lǐng)的作用。所以也有人說,是這《一○○萬隻貓》拉開了三○年代「美國繪本黃金期」的序幕。說它是美國的「開國繪本」,其實也不為過?! ∽髡咄暨_(dá)˙佳谷以單色─黑色─作畫,透過黑白對比,創(chuàng)造出既素樸、又鮮明的畫面效果。尤其,打破左右兩頁的中線區(qū)隔,讓圖像以跨頁的方式,將敘事的場景拉長,更是繪本創(chuàng)作史上前所未有的突破?! ∑鋱D文的搭配,有如行雲(yún)流水。至於故事本身,由於頗具口傳故事的特質(zhì),不僅聽來節(jié)奏鏗鏘,在內(nèi)容上,也不乏許多令人驚奇的部分。例如:當(dāng)九千九百九十九萬九千九百九十九隻貓打完架,全都消失時,老太太說:「他們一定是你吃我,我吃你,通通被吃掉了?!刮页3B犅劥笕藢Υ藬⑹龆嗨嵅。鄬Φ?,卻往往看到孩子們在聽完這句話時,不是睜大了眼,就是發(fā)出不可思議的驚嘆之聲。而這,恐怕又是大人和小孩在進(jìn)入想像世界時的本質(zhì)差異吧!大人多思多慮,因而看到了血腥殘酷;小孩思無邪,純?nèi)痪拖窨戳艘粓銎婊媚g(shù)一般,只覺魔術(shù)師的手勢乾淨(jìng)俐落,快到令人為之癡迷! 一九六三年,美國當(dāng)代最重要的繪本作家之一─莫里斯˙桑達(dá)克,發(fā)表了當(dāng)時堪稱是「驚世駭俗」的作品《野獸國》(漢聲出版社,Where the Wild Things Are)。《野獸國》之所以威震山林,主要是因為他改寫了人們對繪本與兒童的習(xí)慣性看法?! ∩__(dá)克一方面繼承了凱迪克在繪本中「圖文聯(lián)婚」的表現(xiàn),一方面卻又賦予繪本更多的可能。他完全屏棄前人「粉飾太平」、只歌頌兒童純真無垢的作法,開始直指兒童的內(nèi)在心理,並毫不保留的披露兒童在大人宰制下的不安、恐懼、憤怒和痛苦。不過,他也總在故事中為孩子們開出一條生路,譬如他讓孩子們在「野獸國」裡暢快淋漓的發(fā)洩,直到他們克服了心理的糾葛之後,才懷著大獲解放的心情,重回現(xiàn)實。這樣的表現(xiàn)方式和內(nèi)容,對於不諳此中奧妙的大人而言,除了有可能對野獸出現(xiàn)在童書中感到惶惶惴惴,也有可能因為「童真的幻滅」而無法接受。然而,對舉世的小孩來說,桑達(dá)克卻是世間少有的、時時在捍衛(wèi)他們的一名大人。其與《野獸國》齊稱三部曲的《廚房之夜狂想曲》(格林出版,In the Night Kitchen)和《在那遙遠(yuǎn)的地方》(格林出版,Out Side Over There),儘管畫風(fēng)迥異,內(nèi)容卻同樣都是在描寫小孩「征服夢魘」的旅程。小孩固然可以敏銳的感受到那些他們在日常成長中所熟悉的恐怖、歡樂、幽默和懸疑,但對我們這些遠(yuǎn)離童年的大人來說,閱讀桑達(dá)克,無疑是很大的衝擊和挑戰(zhàn)! 一九六○年代以後,繪本的創(chuàng)作,進(jìn)入了另一個新的里程─繪本作家輩出、讀者群變廣、創(chuàng)作手法不斷翻新、內(nèi)容轉(zhuǎn)而多元。而這些,在在顯示出繪本此一形式的「無限可能」?! ∮骷壹s翰˙伯寧罕是一名崛起於六○年代,且四十年來創(chuàng)作不輟的繪本界重量級人物。觀其創(chuàng)作軌跡,似乎也就看到了當(dāng)代的繪本發(fā)展縮影。一九七○年他以《和甘伯伯去遊河》(臺英社,Mr. Gumpy’s Outing)一書獲得凱特˙格林威繪本獎。此書結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),文圖搭配有致,是一本深諳繪本形式傳統(tǒng)的難得之作。但是,到了一九七七年,他卻在《莎莉離水遠(yuǎn)一點》(遠(yuǎn)流出版,Come away from the Water)一書中,企圖打破傳統(tǒng),並從此顛覆了我們對繪本的既有認(rèn)知。 本書描寫的是一家三口的「海灘一日遊」。在畫面上,約翰˙伯寧罕破除了左右頁必須連貫的常規(guī),企圖以左右畫面平行發(fā)展的對比形式,來突顯大人、小孩這兩個世界的渺無交集。另外,在文字上,他以母親瑣碎的叨唸取代了一向精煉悅耳的文學(xué)性敘述,而這一反常態(tài)的手法,實則辛辣的點出大人的愚妄和親子之間的「暗潮洶湧」! 繼兩本「莎莉」系列之後,約翰˙伯寧罕似乎就不斷的在思索「繪本是什麼?」繪本固然是小孩的童年滋養(yǎng),但創(chuàng)作者大可不必拘限在只為兒童量身打造。畢竟,繪本也可以是創(chuàng)作者藉以表達(dá)自我的媒介。所以,只要不偏離兒童的世界,繪本作家便大可自在的在作品中放進(jìn)他的個人表述。由於約翰˙伯寧罕認(rèn)為,在這大人、小孩閱讀界線漸次消失的時代,繪本的讀者已無年齡的限制,所以,他總是不忘在作品中同時觀照到小孩與大人這兩群特性迥異的讀者。他一方面給「心中有小孩」的人歡樂、體貼和滿足,一方面則趁機(jī)對大人世界提出嚴(yán)峻的批判。而這,或多或少啟發(fā)了後面的創(chuàng)作者,使得繪本創(chuàng)作在不失童心之餘,也能因為對成人世界的著墨與批判,而迭有深刻的作品出現(xiàn)。也因此,在人們的心中,繪本不再是「兒童專屬」,它成了一個存在於大人、小孩之間最沒有疆界的閱讀國度?! ∫颉竘ittle blue」和「little yellow」的引介,我走進(jìn)了繪本花園。而在這採花探蜜的過程中,我常常都有目不暇給之嘆。對我而言,繪本既是一個瑰麗的世界,也是一個隱藏著兒童角度與文學(xué)底蘊的世界。它不僅在形式特質(zhì)上無可取代,就連它看世界的「眼神」,也是不同於其他的創(chuàng)作。我因為長年接觸繪本,從中發(fā)現(xiàn)了許多屬於兒童的特質(zhì),另外,也因為它所傳遞出來的是一些有別於成人世界的價值,而屢屢被書中的小孩「顛覆」。除此之外,它和所有的文學(xué)作品並無二致,它時而使人開懷,時而教人深思,雖都是短短的篇幅,卻不乏讓人百讀不厭或低迴不已的佳作?! 】梢哉f,繪本自成一個世界,它帶給我們的是一個很不一樣的遊歷空間。我行走漫步多年,除了慢慢懂得怎麼從孩子的角度─繪本的眼睛─去看這個世界,也從繪本的發(fā)展脈絡(luò)中,看到了它和歷史、社會、文化的緊密牽連。當(dāng)然,最重要的是,那些重量級的作家和他們的作品,又給了我無數(shù)「凝視」繪本的機(jī)會。如此來回凝視,終於讓人不禁「有話要說」?! ∵@本書寫的既是繪本本身,也是我看繪本的「眼神」。在長久的寫作過程中,我時時刻刻意識著那些與我打破時空,即將在書中展開對話的讀者。我希望我們可以藉由此書,睜開我們的「繪本之眼」,一起漫步同遊,一塊兒栽進(jìn)繪本的花海中!
內(nèi)容概要
臺灣繪本閱讀重量級推手 林真美第一本個人全新創(chuàng)作 繪本之眼——重拾童心,看見無限豐富的綺麗世界 經(jīng)過十餘年的醞釀與耕耘,資深兒童文學(xué)工作者林真美當(dāng)初所撒下的繪本種子,如今已在臺灣各處落地開花?! ×终婷溃粋€所有繪本愛好者都應(yīng)該熟悉的名字?! ∷?,二十年前負(fù)笈日本留學(xué)期間,親身體驗日本民間對推動親子共讀繪本的不遺餘力,從此許下「我也要回到臺灣,做同樣的事」的心願。 一九八八年回到臺灣,在大多數(shù)人不識繪本的狀態(tài)下,林真美帶著蒐集多年的繪本及滿腔的熱情,積極向親朋好友推廣親子共讀的觀念,輕輕灑下兒童繪本閱讀的種子?! ∫痪啪潘哪辏讋?chuàng)「小大讀書會」,將小孩與大人一起閱讀的觀念深耕於社區(qū);六年後與讀書會成員共同成立「小大繪本館」,帶動各地親子共讀風(fēng)氣?! ∫痪啪帕?,由林真美策劃、翻譯的【大手牽小手】世界經(jīng)典繪本系列問世。此一系列繪本對臺灣親子共讀活動有推波助瀾之效,同時也先掀起了國內(nèi)出版、閱讀繪本的風(fēng)潮。自此之後,臺灣繪本出版如雨後春筍般不斷成長、茁壯。許多人受到她的影響,也開始對繪本投入更大、更多的關(guān)注。時至今日,身為「兒童繪本的撒種者」,林真美當(dāng)初所灑下的繪本種子,如今也在臺灣各處落地開花。 《繪本之眼》為林真美第一本全新個人創(chuàng)作。深耕繪本共讀十餘年,她閱讀無數(shù)經(jīng)典故事,看見繪本歷史發(fā)展的軌跡;又透過與孩子共讀的過程,體認(rèn)到唯有用孩子的眼睛去「讀」圖,用耳朵去聽聲音,才能真正領(lǐng)會一本好繪本的神髓。 在這本書中,透過她的觀察與分享,讀者將一覽繪本發(fā)展歷史,認(rèn)識影響繪本發(fā)展的重要人物,並了解他們是如何透過繪本這個媒介,表達(dá)他們心中的「兒童觀」。期待閱讀此書的讀者,能體會「繪本」的力量,並重新審視成人看待兒童的方式。
作者簡介
林真美 **中央大學(xué)中文系畢業(yè),日本**御茶之水女子大學(xué)兒童學(xué)碩士?! ?992年開始在國內(nèi)推動親子共讀讀書會,1996年策劃、翻譯【大手牽小手】繪本系列(遠(yuǎn)流),2000年與「小大讀書會」成員在臺中創(chuàng)設(shè)「小大繪本館」。2006年策劃、翻譯【美麗新世界】(天下雜誌)繪本系列及【和風(fēng)繪本系列】(青林國際),2010年策劃、翻譯【米飛兔】繪本系列(天下雜誌),譯介英、美、日……繪本逾百?! ∧壳霸诖髮W(xué)兼課,開設(shè)「兒童與兒童文學(xué)」、「兒童文化」等課程。除翻譯繪本,亦偶事兒童文學(xué)作品、繪本論述、散文、小說之翻譯。如《夏之庭》(星月書房)、《繪本之力》(遠(yuǎn)流)、《最早的記憶》(遠(yuǎn)流)……等?!对诶L本花園裡》(遠(yuǎn)流)則為早期與小大成員共著之繪本共讀入門書。
書籍目錄
前 言 繪本漫步第一章 近代繪本的誕生第二章 《披頭散髮的彼得》—從野性到馴服第三章 奔騰中的野馬-藍(lán)道夫˙凱迪克第四章 發(fā)光的寶石─碧雅翠絲˙波特和她的動物故事第五章 童書界的「畢卡索」─莫里斯˙桑達(dá)克 第六章 美國的繪本黃金期第七章 繪本的圖-兒童的閱讀之窗第八章 故事解析與繪本語言第九章 圖與文的美味關(guān)係第十章 「兒童觀」面面觀
編輯推薦
★臺灣推動繪本閱讀第一人、資深兒童文學(xué)工作者林真美,第一本全新個人創(chuàng)作?! 锉緯鵀樽髡呃鄯e多年對繪本的見解精華,理性的觀點配上感性的筆調(diào),讀來引人入勝;搭配繪本內(nèi)頁圖示,精采呈現(xiàn)名家經(jīng)典作品,詳實說明繪本中圖文搭配的重要性。 ★《繪本之眼》脈絡(luò)清楚,縱軸為繪本發(fā)展歷史,並依序介紹重量級作品與作家;橫軸為繪本相關(guān)議題:繪本的圖文關(guān)係,以及繪本中的兒童觀。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載