往伊斯坦堡的最後列車

出版時(shí)間:2010年08月27日  出版社:天下文化  作者:Ayse Kulin  頁數(shù):407  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  導(dǎo)讀  愛在戰(zhàn)爭蔓延時(shí)  彭世綱  艾雪.庫林的小說《往伊斯坦堡的最後列車》,講述的雖非真人真事,但仍有部分史實(shí)背景。作者根據(jù)二戰(zhàn)期間,一些拯救過猶太人的土耳其外交官所留下的回憶、記載,以及一位參加過法國地下反抗軍的土耳其青年的經(jīng)歷,成功連結(jié)出一段動(dòng)人心弦的小說情節(jié)。  鄂圖曼土耳其帝國時(shí)期高官的兩位女兒,各自在土耳其和歐洲的生活中,受到異族通婚、戰(zhàn)爭陰影、納粹暴行,以及穿插其間的種種愛情、親情、友情的影響,大愛小愛之間彼此衝擊。當(dāng)時(shí)歐洲各國對(duì)於土耳其參戰(zhàn)的種種權(quán)謀考量,土耳其總統(tǒng)伊諾努希望不表態(tài)而周旋在兩大陣營間取得最大利益的思維,使得土耳其外交官為了達(dá)成使命,不斷奔走努力。這些大是大非的情節(jié)在庫林的小說中若隱若現(xiàn),和小說中各個(gè)人物之間的關(guān)愛、情誼、互動(dòng)等情節(jié)相互串接在戰(zhàn)爭的陰影下,讓人看得喘不過氣,而不由得為小說中虛構(gòu)的人物擔(dān)心不已;難怪小說的土耳其原文是「Nefes nefese(驚喘、驚恐)」?! ⊥炼涔埠蛧那吧硎恰付鯃D曼土耳其帝國」,在第一次世界大戰(zhàn)時(shí)站在德國那一邊,結(jié)果土耳其在戰(zhàn)後慘遭英國、法國、俄國和鄰近的希臘、義大利等國入侵,最後有三十多個(gè)位居中東、西亞和東歐的國家建立在帝國當(dāng)時(shí)龐大的領(lǐng)土上。這也就是說,站錯(cuò)邊而成了戰(zhàn)敗國一事,曾經(jīng)讓土耳其從掌控歐、亞、非三洲廣大領(lǐng)土的大國,大跌一跤而成為歐亞之間影響力變小的小國?! ≌f到土耳其,可別忘了突厥民族曾經(jīng)是我們的近鄰。他們從新疆往西遷到中亞、西亞以後,接觸到歐洲和亞洲各個(gè)民族,彼此戰(zhàn)爭或相互統(tǒng)治的結(jié)果,造就了土耳其多元融合的綜合文化,也使得土耳其語言和文化中充滿了各鄰近民族的元素和影響?,F(xiàn)今土耳其文中的水是su、茶是cay,甚至在臺(tái)灣的夜市紅過一陣子的土耳其冰淇淋dondurma一字當(dāng)中的don,就是來自中文的「凍」。我們和土耳其分別位居亞洲極東和極西,交流尚且如此密切;同為穆斯林的土耳其、波斯、阿拉伯民族間的交流,以及土耳其與高加索、東歐、東南歐之間歷史和文化的密切交流與影響,就不難想像了。藉著此一背景,來研讀土耳其,尤其是鄂圖曼帝國時(shí)期的土耳其政府與人民,對(duì)於他們不但不歧視異族、異教徒,反而和各民族平和相處的歷史,就不會(huì)覺得奇怪了?! 〉蹏鴷r(shí)期,境內(nèi)的猶太人(Yahudi)、希臘人(Rum)和亞美尼亞人(Ermeni)族群不但擁有獨(dú)立的文化、語言,甚至可以出版自己的報(bào)紙,而帝國各階層官員或商場(chǎng)中更不乏成功的少數(shù)民族人士?! “畮炝衷谛≌f中提到,十五世紀(jì)西班牙國王斐迪南和王后發(fā)詔把猶太人驅(qū)逐出西班牙,當(dāng)時(shí)鄂圖曼土耳其蘇丹(「蘇丹」為伊斯蘭教頭銜,為鄂圖曼土耳其帝國統(tǒng)治者)曾向這二十五萬西班牙猶太人伸出歡迎之手。二十世紀(jì)初,歐洲的猶太人在工業(yè)革命後,在工廠基層勞工的壓榨生活與新興蘇俄共產(chǎn)黨的雙重威脅下,曾經(jīng)大量遷往耶路撒冷。當(dāng)時(shí)統(tǒng)治巴勒斯坦的鄂圖曼土耳其蘇丹的皇帝,不但允許返回的猶太人延長居留簽證,也準(zhǔn)許持外國護(hù)照入境的猶太人在巴勒斯坦置產(chǎn),甚至在巴勒斯坦問題發(fā)生初期,英國、土耳其、阿拉伯、猶太四方出席的和會(huì)中,積極提議在紅海西岸的蘇丹(今日的蘇丹共和國)另覓土地,安置從歐洲不斷返回的猶太人。但是土耳其在一次大戰(zhàn)後成了戰(zhàn)敗國,既喪失了廣大領(lǐng)土的統(tǒng)治權(quán),也失去了對(duì)巴勒斯坦猶太問題的發(fā)言權(quán)?! ∫粋€(gè)多元廣大民族的興盛、衰微史,以及這些歷史情仇中,市井小民的種種生活點(diǎn)滴,經(jīng)常是小說家熱衷於經(jīng)營的領(lǐng)域。在艾雪.庫林的《往伊斯坦堡的最後列車》中,交織著猶太和土耳其在宗教上截然不同的生活與文化,可是在歷史的偶然和必然中,這些背負(fù)著家族、宗族傳統(tǒng)的壓力卻不經(jīng)易的交錯(cuò)在一起。讓人不得不在本應(yīng)輕鬆一些的文學(xué)裡,攪和些歷史上無法輕易擺脫的堅(jiān)持與無奈。  對(duì)於遠(yuǎn)在太平洋西岸臺(tái)灣島上的我們來說,閱讀本書時(shí),在涉及世界近代史、現(xiàn)代史的角度上,最好稍微敞開心胸,畢竟列強(qiáng)眼中的世界不會(huì)有太多他們之外的論述或價(jià)值。當(dāng)我們訝異於自己對(duì)土耳其竟是如此陌生的時(shí)候,土耳其人對(duì)我們的了解也不會(huì)太多。在親情和傳統(tǒng)習(xí)俗的角度上,讀者不妨把以伊斯坦堡和安卡拉為標(biāo)題的篇章和生活的情節(jié),類化到北京、上?;蚺_(tái)北的大、小人物中,這些傳統(tǒng)和現(xiàn)代生活的矛盾與衝擊倒頗類似的。庫林不愧是個(gè)敏感、細(xì)膩的土耳其現(xiàn)代女性;小說結(jié)束之際,當(dāng)列車緩緩駛?cè)胍了固贡W洲岸火車站時(shí),作者對(duì)於小說女主角心境的描述,也就是當(dāng)年意志堅(jiān)定的鬧家庭革命、就算父親為了對(duì)祖先有交代而自殺,都無法改變的她,在經(jīng)歷了種種驚險(xiǎn)後,終於回到故鄉(xiāng)時(shí),心裡惦記的還是那個(gè)和她翻臉不說話、不正眼看她的爸爸,在多年以後不知是否會(huì)原諒她、接納她和她的愛人和小孩,並到車站接他們。最後,「……就在這個(gè)時(shí)候,她注意到,在人群最後面,有個(gè)白髮紳士獨(dú)自站著。他背靠一根鑄鐵柱子,手裡扶著枴杖,一動(dòng)也不動(dòng)?!梗╬.403)讀到這裡不禁讓人覺得:土耳其人畢竟來自東方,再怎麼西化、歐化,也拋不掉那種東方大家族中要有長輩的祝福,才是圓滿結(jié)局的傳統(tǒng)思維?! ?/pre>

內(nèi)容概要

  ◎推薦者:知名版權(quán)經(jīng)紀(jì)人/譚光磊  ◎土耳其暢銷作家艾雪.庫林生涯代表作  ◎土耳其國內(nèi)銷售量突破40萬冊(cè)  ◎榮獲猶太共同體歐洲分會(huì)最佳小說獎(jiǎng)  ◎售出英、法、西、義、等多國版權(quán),將改編成音樂劇  ◎國立政治大學(xué)土耳其語文學(xué)系副教授/彭世綱(專文導(dǎo)讀)  一段大時(shí)代底下的動(dòng)亂歷史,一列為命運(yùn)帶來希望的祕(mì)密列車;  唯有搭上它,苦難才有辦法終結(jié),靈魂才有可能自由……  出生於鄂圖曼貴族家庭的席娃,與年輕猶太男子拉斐爾,不顧家人反對(duì),結(jié)婚後遠(yuǎn)走巴黎,沒想到卻碰上更大的災(zāi)禍。時(shí)值納粹席捲全歐,開始大規(guī)模迫害猶太人之際,小倆口冀望的幸福生活在一夕之間全變了調(diào)……。同時(shí),土耳其為了避免陷入戰(zhàn)爭泥沼,在外交談判桌上屢遭英、德、俄三方夾擊。雖然自身難保,土耳其外交部基於人道立場(chǎng),還是對(duì)本國僑民以及其他猶太裔受難者伸出援手,為他們安排了一列開往伊斯坦堡的祕(mì)密列車。面對(duì)這趟生死未卜的逃難之旅,席娃、拉斐爾以及其他猶太人在惶恐中流露期待。他們只知道今天若不搭上這班列車,明天就無法掙脫命運(yùn)的無情安排……  土耳其暢銷作家艾雪.庫林以一段罕為人知的真實(shí)歷史為本,勾勒出一段愛情、親情、友情交織,過程驚心動(dòng)魄的逃亡故事??匆粚?duì)不被祝福的戀人如何逃離家園,只為了實(shí)踐對(duì)愛的承諾;盡忠職守的外交官如何努力奔波,只為了維護(hù)國家利益和尊嚴(yán);來自不同生活背景的受難者,在危急時(shí)刻彼此扶持,只為了將戰(zhàn)爭本質(zhì)、勇氣、希望,以及人性光輝做最完美的詮釋。

作者簡介

  艾雪.庫林(Ay?e Kulin)  畢業(yè)於伊斯坦堡的阿那烏特科伊(Arnavutk y)美國女子學(xué)院文學(xué)系。這位體內(nèi)流有鄂圖曼貴族血液的作家多才多藝,不但寫小說,也寫劇本和散文,並長期參與影視工作,擔(dān)任製片、攝影和編劇等角色。庫林的小說作品是排行榜冠軍常客,更屢獲重要獎(jiǎng)項(xiàng),多次改編成電視劇。二○○九年,她的作品在土耳其總銷售量已達(dá)500萬冊(cè),正式成為當(dāng)代土耳其最暢銷、最受歡迎的國民作家?! 〈碜髌酚卸唐≌f集《面向太陽》(G?ne?e D?n Y?z?n)、傳記作品《名字:艾林》(Adi:Aylin),及《現(xiàn)時(shí)代》(Geni? Zamanlar)、《橋》(K?pr)、《午夜迴聲》(Gece Sesleri)等。

章節(jié)摘錄

  恐怖車廂  納吉戴特?肯德在領(lǐng)事館前下了計(jì)程車,很驚訝地看到一群人在大門處你推我擠。這可奇怪,現(xiàn)在是非上班時(shí)間,應(yīng)該不會(huì)有人在這裡才對(duì)。他又看見考沃什在比手畫腳,似乎正設(shè)法向人群解釋些什麼。他一看到領(lǐng)事就跑上前對(duì)他說:「德國人抓走很多人,把他們送上一列火車……?!埂 ∵@時(shí),有大約十五到二十人包圍住肯德,拉住他的手腳。  「住手!發(fā)生了什麼事?」困惑的領(lǐng)事問他們。他們?cè)噲D要解釋,但因?yàn)槿巳褐杏信丝蘅尢涮洌系聼o法聽清楚。  「讓開!」考沃什大吼說:「你們這樣只會(huì)浪費(fèi)領(lǐng)事的時(shí)間。」  吵雜聲馬上安靜了下來。  「納粹把他們帶走了。我們告訴警察,說他們是土耳其人,但他們不理會(huì)。」一個(gè)老人家向領(lǐng)事解釋,兩眼噙淚?!  笌У侥娜??」  「聖查理火車站?!埂  赴萦氉屛疫^去。我得先回辦公室拿些必要證明文件?!箍系抡f完便跑進(jìn)領(lǐng)事館。沒多久他重新出現(xiàn),手上拿著個(gè)檔案夾?!高@裡有沒有人開車?」他問?!  肝矣??!挂粋€(gè)年輕男子回答說。  「馬上開過來!」  「車子就停在旁邊不遠(yuǎn),請(qǐng)跟我一起過去?!埂 ∧贻p男子跑在前頭,打開他的雪鐵龍轎車車門,讓領(lǐng)事坐進(jìn)去。人群圍著車子,有些人拍打擋風(fēng)玻璃,有些人想拉開車門??嘉质操M(fèi)勁穿過人群,來到車子旁邊?!  肝腋阋黄鹑ァ!埂  改强焐宪嚕 埂 】嘉质埠貌蝗菀撞艛D進(jìn)後座?!  笡]時(shí)間耽擱了,」領(lǐng)事說:「直接開到聖查理火車站去。」  小轎車像箭一樣從人群中間射出,絕塵而去。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  【推薦】  知名版權(quán)經(jīng)紀(jì)人 譚光磊  【專文導(dǎo)讀】  國立政治大學(xué)土耳其語文學(xué)系副教授 彭世綱  本書故事流暢、易讀,且不落入猶太人大屠殺之歷史俗套。它再次證明人性的光輝以及追求自由的普世價(jià)值:即使在最危險(xiǎn)的時(shí)刻,總會(huì)有人願(yuàn)意伸出友誼的雙手。 ——立陶宛讀者Viola in Vilnius  感謝勇敢、無私的土耳其外交官為拯救猶太人所做出的努力。這是一段不可思議的旅程,一本緊張刺激的小說。故事絕對(duì)值得搬上大螢?zāi)唬惴亲x不可?!▏x者Jean-Pierre A

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    往伊斯坦堡的最後列車 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7