出版時(shí)間:2010-11-10 出版社:高寶 作者:史蒂芬.拉弗里(Stephen lovely) 譯者:謝瑤玲
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
一場(chǎng)意外,讓她的心跳無(wú)端改變了四個(gè)人的命運(yùn),
他們都沒(méi)有想過(guò),失去與獲得的那瞬間並不是結(jié)束,
而是另一個(gè)開(kāi)始……
「不要感謝我。如果我可以決定,我會(huì)要妳死,而讓我太太活著?!?br />「我只是想讓他知道我有多感謝他。如果不是他太太的心臟,我早就完了?!?br />「我以我的女兒為榮,因?yàn)樗南纫?jiàn)之明,我們只失去了一個(gè)人?!?br />「光有捐贈(zèng)者是不夠的,還要有毀滅行動(dòng)的執(zhí)行者;沒(méi)錯(cuò),我撞死了一個(gè)女人,但我也救活了另一個(gè)?!?br />一年前,艾力克斯在一場(chǎng)交通事故中失去了伊莎貝爾……但不包括她的心臟。
一年後,那個(gè)叫珍娜的女人試圖跟他聯(lián)絡(luò)。感謝伊莎貝爾的慷慨?感謝艾力克斯的成全?不,不用了,他沒(méi)
有打算抱著什麼「遺愛(ài)人間」的偉大情操,把妻子的心臟還來(lái)就是了。岳母伯妮絲希望他和珍娜聯(lián)絡(luò)的要求
雖然讓他有點(diǎn)吃不消,但令他最瞠目結(jié)舌的是,當(dāng)時(shí)的肇事者賈斯柏竟也出現(xiàn)在他門(mén)前乞求原諒,甚至想與
他為友?
原來(lái),伊莎貝爾的死不是結(jié)束,而是一切的開(kāi)端。
艾力克斯以為只要他繼續(xù)保持疏離、態(tài)度冷淡,總有一天可以回復(fù)平靜,就像伊莎貝爾還活著的時(shí)候。接到
電話的那個(gè)下午,艾力克斯意外發(fā)現(xiàn),即使是已經(jīng)死去的人,仍然存在於生活的每一個(gè)縫隙中,而且,仍然
會(huì)受傷害。因此,他做了一個(gè)決定,雖然他知道這個(gè)決定只會(huì)讓他早已失序的生活更加波濤洶湧……
作者簡(jiǎn)介
史蒂芬.拉弗里(Stephen Lovely)
出生於德州的達(dá)拉斯,童年時(shí)期則在俄亥俄州度過(guò)。在肯揚(yáng)學(xué)院(Kenyon College)求學(xué)時(shí)寫(xiě)下他第一部小說(shuō)
作品,是他涉足寫(xiě)作的開(kāi)端。1990~1992年他加入愛(ài)荷華州的作家工作坊(Writers' Workshop),跟著黛博拉
.艾森博格(Deborah Eisenberg)、瑪歌.李席(Margot Livesey)、伊森.坎寧(Ethan Canin)以及法蘭克.
康洛伊(Frank Conroy)等知名作家學(xué)習(xí)小說(shuō)寫(xiě)作技巧。
史蒂芬曾在愛(ài)荷華州立大學(xué)附設(shè)醫(yī)院的小兒加護(hù)中心擔(dān)任夜間櫃檯服務(wù)員長(zhǎng)達(dá)七年之久,該書(shū)即為他在這段
期間寫(xiě)作而成的。
目前定居愛(ài)荷華市,同居人包括女友、三條狗與三隻貓。
譯者:謝瑤玲
美國(guó)伊利諾大學(xué)比較文學(xué)博士,東吳大學(xué)英文系級(jí)政治大學(xué)英語(yǔ)系副教授。從事翻譯工作多年,譯作超過(guò)
兩百本,代表作有《玫瑰的名字》、《英美兒童文學(xué)簡(jiǎn)介》、《女教皇》、《花園宴會(huì)》、《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)全面
通》、《最動(dòng)人的英文》、《布萊森之英文超正典》、《死也要上報(bào)》等。目前從事教學(xué)、研究、論述,
並持續(xù)翻譯,從不間斷。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版