出版時(shí)間:2008/3/19 出版社:角川 作者:武田日向 譯者:正樹(shù)七十
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
標(biāo)題的「狐貍與花雀」,是一個(gè)以靜靜矗立在遠(yuǎn)離塵囂深山里的神社為舞臺(tái),關(guān)於小巫女花雀際遇的故事。除此之外,本書(shū)還收錄了「洋娃娃女孩」、「可愛(ài)動(dòng)物日記番外篇」等雋永小品。你將能在書(shū)中,找到令人難以忘懷的重要時(shí)光,以及幸福的形式。 ……
作者簡(jiǎn)介
武田日向,日本女性漫畫家,富士見(jiàn)書(shū)房插畫家。由她所繪制的作品都筆工都相當(dāng)精細(xì),從背景到小飾品等均繪畫得十分細(xì)致,是一名擅長(zhǎng)細(xì)節(jié)描繪的實(shí)力派畫師,而風(fēng)格則是蘿莉向風(fēng)格。另外在她的早期作品《可愛(ài)動(dòng)物日記》中也表現(xiàn)出她在繪畫動(dòng)物方面實(shí)力過(guò)人。
相信大多數(shù)人都會(huì)被她的名字所蒙騙,但她的確是個(gè)女的,十分低調(diào)的一名畫師。雖然擁有著濃厚的畫功以及細(xì)膩的筆觸,但關(guān)于她的資料卻少之又少,甚至連自己的個(gè)人網(wǎng)頁(yè)或者BLGO也不存在,讓人很懷疑她的作畫只是副職或興趣。雖然作為一名漫畫家,但武田日向的作品卻只有《可愛(ài)動(dòng)物日記》以及連載中的《異國(guó)迷路之克羅瓦澤》,以及剛被臺(tái)灣角川漢化不久的短篇集《狐貍與花雀》。相比起她的漫畫作品,作為輕小說(shuō)《GOSICK》所畫的插畫相信要來(lái)得更有名氣,從角色的容姿、服裝、飾物,甚至是背景等都顯示出她在繪畫方面對(duì)細(xì)節(jié)部分的精確把握(或許精細(xì)的畫功也是導(dǎo)致她產(chǎn)量不高的原因之一吧)。不少讀者是為了她可愛(ài)的插圖,才下手……不是,是入手購(gòu)買小說(shuō)的。甚至有讀者在日記里評(píng)價(jià)她畫的doll girl“可愛(ài)的太神而受不了”。
武田日向早期的作品《可愛(ài)動(dòng)物日記》和最新的《異國(guó)迷路之克羅瓦澤》相比,在畫風(fēng)上都以蘿莉作為主題,而兩者的畫風(fēng)卻是一樣的精美,可見(jiàn)她在早期便有著很好的繪畫功底,不過(guò)早期作品的人物姿態(tài)與現(xiàn)在的新作相比稍有不同,不認(rèn)真看的話可能分不清是不是同一個(gè)人所作的呢??偟膩?lái)說(shuō)武田日向無(wú)疑是一個(gè)實(shí)力派的畫師,低調(diào)的作風(fēng)使得不少喜歡她作品的讀者得不到滿足,期待在以后她能有更多的發(fā)展。
另外,武田日向老師和席卷游戲音樂(lè)界的團(tuán)體I've合作,再連載雜志《Dragon Age Pure》上作為附錄推出作品《異國(guó)迷路的十字路口》的意念CD(單曲《迷宮之鍵》),現(xiàn)在可以從《Pure》的官方網(wǎng)站上收聽(tīng)到這首歌曲,風(fēng)格很清新可愛(ài),富有節(jié)奏感。
漫畫:《可愛(ài)動(dòng)物日記》、《狐貍與花雀-武田日向短篇集》、《異國(guó)迷路之克羅瓦澤(異國(guó)迷路的十字路口)》(連載中)、《窓際の私と永遠(yuǎn)の彼方》(臺(tái)版翻譯成了《洋娃娃女孩》)
小說(shuō)插畫:《GOSICK》、《GOSICKs》
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版