出版時間:2013-9 出版社:麥田 作者:雪維亞.普拉絲(Sylvia Plath) 譯者:郭寶蓮
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
如果不想要聽話,又該怎麼反抗?
這是什麼鬼世界,我在什麼鬼地方!
不朽經(jīng)典長銷逾300萬本
一個少女忠於自我、背叛人生的成長故事
作家鍾文音專文推薦
Feminista評為二十世紀百大女性小說佳作第一名
英國BBC譽為女性小說的里程碑
University Observer選為刻畫騷動青春最佳小說 與《麥田捕手》並列
普拉絲逝世五十週年紀念
美國文壇早逝才女詩人唯一小說創(chuàng)作
半自傳刻畫少女時期的窒息、徬徨與自毀
美國高中英文課必讀 兩度改編電影
青春的真相不是燦爛的花花世界與耀眼的未來
青春的真相是悍然毀棄貞操、試遍各種自殺法、進出精神病院
最真實的十九歲 最不屑於矯飾的自白 最熾烈的青春印記
十九歲的愛瑟聰明又憤世。
一方面,她拿獎學金念名校,才華橫溢鋒芒畢露。
另方面,面對情人的不安與懇求、朋友的傾訴與依賴、母親的付出與努力、師長對她的讚賞與期望,她只覺得莫名地冷感。甚至是對自己的整個生命,她也只覺得:我為什麼在這裡?
那天下午,我媽買了玫瑰花來送我。
「留到我的葬禮再送吧。」我說。
我媽皺起臉,一副快哭的模樣。
「愛瑟,妳不記得今天是什麼日子嗎?」
「不知道。」
我猜大概是情人節(jié)吧。
「是妳的生日啊?!?br />就在這時,我把玫瑰花扔進垃圾桶裡。
作者簡介
雪維亞.普拉絲
一九三二年生於美國波士頓,一九六三年自殺身亡。以半自傳性質(zhì)的長篇小說《瓶中美人》(The Bell Jar)、詩集《精靈》(Ariel)及《巨神像》(The Colossus)享譽文學界,並於一九八二年榮獲普立茲獎(Pulitzer Prize)。
普拉絲詩作以自白風格著稱,早年已顯露寫作天分,八歲時即於報上發(fā)表詩作。一九五○年獲獎學金進入史密斯學院(Smith College)就讀,主修英文,得遍各種寫作獎項與獎學金,一九五三年暑期獲得至Mademoiselle雜誌擔任客座編輯的機會,《瓶中美人》以此段經(jīng)歷為藍本,同時也反映了普拉絲精神崩潰的個人歷程。一九五五年以最高榮譽(summa cum laude)自史密斯學院畢業(yè)後,普拉絲獲獎學金至英國牛津大學就讀。
表面看似順遂的普拉絲,終其一生無法揮卻幼年喪父的陰霾,收錄在詩集《精靈》中的詩作<爹地>(Daddy)也成為她的代表作之一。於史密斯學院就讀期間,普拉絲即曾服安眠藥意圖自殺。於牛津大學就讀期間,邂逅詩人泰德?休斯(Ted Hughes)。兩人於一九五六年結(jié)為連理,婚後育有一子一女,一九六二年因休斯外遇而分居。普拉絲死後,休斯繼承了著作處理權(quán),先後將其詩作及日記編輯出版。
二○○三年,以普拉絲與休斯之戀為題材的電影Sylvia(臺灣片名:瓶中美人)上映,由奧斯卡影后葛妮絲?派特洛(Gwyneth Paltrow)主演。
二○一三年,普拉絲逝世五十週年,美國出版商紛紛以出版追思這位自白派才女詩人。Faber & Faber出版社出版普拉絲詩選,並重新設(shè)計發(fā)行《瓶中美人》及《普拉絲日記》五十週年紀念版。Harper、St. Martin's Press及Scribner等出版社皆分別有普拉絲傳記問世。
譯者簡介
郭寶蓮
臺大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。
專職譯者,譯作包括《一級玩家》、《心願清單》、《我是海明威的巴黎妻子》、《血色童話》、《夜之屋》系列、《小星星》、《觸覺失憶》、《川普的女兒》、《家規(guī)》等。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載