法國(guó)製造:法國(guó)文化關(guān)鍵詞100

出版時(shí)間:201001  出版社:麥田  作者:吳錫德  頁(yè)數(shù):240  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  詞之歡愉 / The joy of Lex  楊澤(中國(guó)時(shí)報(bào)人間副刊 主編)  每個(gè)人初學(xué)一種外國(guó)語(yǔ)時(shí),常常充滿了期待、興奮之情,我的朋友說(shuō),有一年暑假,和許多外國(guó)朋友住在西班牙西部的「Salamanga」小城,一起學(xué)西班牙語(yǔ)。開(kāi)學(xué)第一天,老師就叫每個(gè)同學(xué)畫出心目中的Casa,家,然後開(kāi)始解釋西班牙人與各國(guó)人的家的異同,從隔間佈局、室內(nèi)室外的設(shè)施陳列,以及餐桌上的器皿食物,花了好幾個(gè)禮拜,去大量認(rèn)識(shí)每一個(gè)重要單字,和每個(gè)單字背後的文化背景及差異。後來(lái),還被直接帶到小城的傳統(tǒng)市場(chǎng)進(jìn)行圖像教學(xué),認(rèn)識(shí)每一種活生蹦跳的魚(yú),教大家叫出林林種種,那些魚(yú)的名字、蔬果的名字、肉類的名字。不用多久,大家就可以像當(dāng)?shù)厝四菢樱诓宛^吃飯,讀菜單,直接點(diǎn)菜?! ∶糠N語(yǔ)文都是那麼龐大的機(jī)制,如果先學(xué)太多文法,反而無(wú)法張口說(shuō)話,少了實(shí)際生活的情境接觸,少了那份具體的想像力,往往會(huì)讓人掉入泥沼,甚至永遠(yuǎn)爬不上岸來(lái)。其實(shí),只要學(xué)了一些基本的外文單字,就可以和人寒暄,和喜歡的人說(shuō)話,比手畫腳地問(wèn)路,甚至談場(chǎng)戀愛(ài)。如果說(shuō),中文方塊字像一顆顆,可以放在口袋裡把玩的小石子;多音節(jié)的英文,像吹過(guò)來(lái)一陣輕快的風(fēng);濃濃的西班牙語(yǔ),好似騎著小馬,波浪般奔跑在山間;而法文,法文哎,無(wú)論拿來(lái)唱歌或跳舞,都再壓抑、再矜持不過(guò)了。 愛(ài)情只認(rèn)識(shí)一個(gè)男人或女人,而外文卻教你那個(gè)國(guó)家的一切?! ∑鋵?shí),每個(gè)單字也都是所謂的關(guān)鍵字,「Key words」,都是一把把鎖鑰,一扇扇的窗子,知識(shí)與生命世界的入口。也就是說(shuō),每個(gè)單字背後都是一部生活史、文化史。華人普遍的、有意識(shí)的學(xué)習(xí)大量外文,乃是上個(gè)世紀(jì)的事。外文吸收到了一個(gè)程度後,回頭去進(jìn)行消化整理的工作,就便成了這個(gè)世紀(jì)的重要功課了。我記得當(dāng)年,「The Joy of Sex」出版問(wèn)世所造成的那份轟動(dòng);沒(méi)有過(guò)了多久,就有人拿它書名作文章,出了「The Joy of Lex」?!窼ex」大家知道是什麼,「Lex」指的是,英文的「Lexicon」,法文的「Lexique」,也就是辭彙、辭海的意思?! ≡谖铱磥?lái),「Sex」的愉悅,相對(duì)於「Lex」所可能提供的,種種知性與感性的快樂(lè),不免有種小巫見(jiàn)大巫之感。後者不單為我們,打開(kāi)了一個(gè)新奇美麗的新世界,而且是一個(gè)「Manifique」,華麗莊嚴(yán)的新世界。學(xué)通至少一種外文的人應(yīng)該都會(huì)同意:字認(rèn)多了,不單外文說(shuō)得好,而且收穫良多。如果還是拿愛(ài)做比喻,這也是一種最棒的交流與交換,不單讓我們得以進(jìn)入對(duì)方世界,同時(shí)讓我們回頭再看看自己,重新確認(rèn)自己的世界與世界觀,增加自己認(rèn)識(shí)他人、和世界對(duì)話的,種種知性與感性的辭彙?! 《际欠▏?guó)惹的禍…  吳錫德(《法國(guó)製造》作者)  很多人想到或做起某個(gè)「壯舉」,都會(huì)想到西元前47年,凱撒在澤拉(Zela)戰(zhàn)役中快速擊潰本都國(guó)王法爾納克二世之後寫給羅馬元老院的著名捷報(bào):「Vini, Vidi, Vici.」(我來(lái)了,我見(jiàn)了,我征服了)。當(dāng)年,我飛到法國(guó)求學(xué),頭一天,朋友就帶我到巴黎凱旋門一遊。當(dāng)時(shí)豪氣萬(wàn)千,心底想的就是這句話。沒(méi)想到四分之一世紀(jì)匆匆而過(guò),我並沒(méi)能征服法國(guó)!對(duì)於它,我可能比別人多知道一點(diǎn)兒,多瞭解他們的習(xí)性,多一點(diǎn)兒對(duì)他們的喜愛(ài)及同情,但我真的不夠認(rèn)識(shí)這個(gè)國(guó)家及這個(gè)人民,更遑論他們的文化??v令我在法文系教了20多年的書,備課、講學(xué)、研究、出版等等一樣也沒(méi)少,但我還一直都在學(xué)習(xí)?,F(xiàn)今,我心底想的是,何時(shí)我才能放下這個(gè)擔(dān)子?這實(shí)在是老天爺開(kāi)的大玩笑,也是祂與法國(guó)串通好的「大陰謀」!  巴黎是那麼的美,如果說(shuō)這座千年古城是世上最美、最迷人、最有韻味、最有驚喜、最適合人住的城市,很多人應(yīng)該都不會(huì)反對(duì)吧。而我一住就六年!法國(guó)是那麼的豐富,那麼的多采,無(wú)論是物質(zhì)的,還是精神的,無(wú)論是它的美食,還是它的景色,無(wú)論是它的顏色,還是它的線條,也無(wú)論是它的氣味,或者髒亂…。這一切都是那麼熟悉、那麼井然有序、那麼令人難以忘懷…??傊?,它的一切美好、甚至所有的惡,都是講也講不完的。到頭來(lái),我發(fā)現(xiàn)我不但沒(méi)有「征服」法國(guó),反而是它「征服」了我。這難到不是法國(guó)惹的禍嗎?  是的,我竟然心甘情願(yuàn)的成了它的「馬前卒」,自願(yuàn)請(qǐng)纓做它的「代言人」。我用了他們的思維,也染上了他們的狡辯,替他們辯解。我也用了他們的視界,看事、論事,甚至批判起自己的祖國(guó),因?yàn)檫@是「他鄉(xiāng)之眼」,我想我的祖國(guó)需要它…。我雖然不至於「數(shù)典忘宗」,但它的許多美好為什麼不讓我的同胞共霑共享呢?此刻,我?guī)缀跻呀?jīng)成了那個(gè)令人生厭,設(shè)法擺脫的「?jìng)鹘淌俊?。它的語(yǔ)言是那麼的動(dòng)聽(tīng),那麼清楚、清晰、明確。那是世上最適合談情說(shuō)愛(ài)的語(yǔ)言!那裡的女人是多麼的婉約,多麼多情,又那麼自信,那麼有氣質(zhì)。連那裡的男人也那麼有文化底子,有內(nèi)涵,那麼體貼,那麼溫和,讓許多美女都為之神魂顛倒。還有那裡的美食,即便是我留學(xué)歸國(guó)後才陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的,時(shí)刻想起來(lái)都會(huì)食指大動(dòng)。更不消說(shuō)它那瓊漿玉液般的美酒,不知伴我多少良宵,多少傲骨與雄心…。我是如此引為「至?!?,像海明威,像徐志摩,也如此的「虛榮」─ 只因?yàn)槲伊魧W(xué)法國(guó),略知法國(guó)二三事。我誠(chéng)實(shí)的面對(duì)自己,我並沒(méi)有後悔當(dāng)初的「壯舉」,我還自覺(jué)「高人一等」,我懷著寬厚的心情,「寬恕」那些少了這份文化浸禮的人們…。這些難道不都是法國(guó)害的嗎?  《法國(guó)製造》三年前出版,配有精美彩色插圖,很快就銷售一空。出版社一再叮嚀增訂再版。因研究工作纏身,拖延至今。費(fèi)月餘重新核訂,並增加一倍新資料與內(nèi)容,並抽換10餘則關(guān)建詞,期能更完整呈現(xiàn)本人的「文化觀察」,也一饗向隅的讀者。也一併向已閱讀過(guò)的朋友致歉:增訂版會(huì)比首版更精彩!總之,希望讀者透過(guò)閱讀此書,更能清楚掌握法蘭西當(dāng)前生活文化的新面貌?! ?/pre>

內(nèi)容概要

除了《驚喜挪威》、《驚歎愛(ài)爾蘭》和《芬蘭驚艷》之外,我們還需要這一本《法國(guó)製造》。巴黎是所有熱愛(ài)文學(xué)與歐洲文化者的夢(mèng)想之地,如果您要浪遊至法國(guó),只要帶著地圖和這本書就夠了。它讓我們能夠以一種「他鄉(xiāng)之眼」的角度,回顧自身,看待我們的故鄉(xiāng)――臺(tái)灣。法國(guó)文化輕巧歡愉、創(chuàng)意十足,為世人所公認(rèn);法國(guó)語(yǔ)言清楚明確、抑揚(yáng)頓挫,直教人樂(lè)於吟誦!所有的人都會(huì)喜歡上法國(guó),但就是討厭法國(guó)人。但法國(guó)人的傲慢可以為人所容忍,因?yàn)樗墙⒃诤芨叩钠肺渡希》▏?guó),是一個(gè)人人都是哲學(xué)家,人人都懂得過(guò)生活的國(guó)度。英國(guó)作家

作者簡(jiǎn)介

  吳錫德  淡江大學(xué)法文系副教授。法國(guó)巴黎大學(xué)歷史學(xué)系學(xué)士、碩士、博士。長(zhǎng)期從事法語(yǔ)教學(xué)及翻譯工作。曾任巴黎《歐洲日?qǐng)?bào)》新聞翻譯四年、淡江大學(xué)法文系主任(1994-1996)、及中華民國(guó)法語(yǔ)教師協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)(1999-2002)。譯有:《歐洲文明》(1989)、《文化全球化》(2002)、《思考之危境:克莉斯蒂娃訪談錄》(2005)。著有:《認(rèn)識(shí)新歐洲》(1990)、《閱讀法蘭西當(dāng)代文學(xué)》(2003)、《翻譯空間》(2009)、《卡繆作品中的現(xiàn)代性》(法文,2009)及《法國(guó)製造:法國(guó)文化關(guān)鍵詞100》(2006,2010)等。

章節(jié)摘錄

  Amour〔阿慕兒〕 / 愛(ài)情  「Amour」(愛(ài)情)在法文裡用意極廣,它源於拉丁字「amor」,在古法文裡即已有「對(duì)宗教的虔敬、家庭的愛(ài)、眷戀、愛(ài)戀及博愛(ài)」等意思。外界經(jīng)常認(rèn)為法國(guó)人「感情充沛」,但卻不似其他拉丁民族那樣衝動(dòng)入骨,也不像條頓民族那樣冷漠做作。此外,法國(guó)人也一向是個(gè)務(wù)實(shí)的戀人,他(她)們可一邊激情地享受愛(ài)情,一邊理智地討論愛(ài)情。在膾炙人口的歌劇〈卡門〉(Carmen)裡,作曲家比才不就說(shuō):「愛(ài)情是一隻放蕩不羈的小鳥(niǎo)!」卡門不也高唱:「愛(ài)情像個(gè)流浪孩子,從不會(huì)規(guī)規(guī)矩矩;如果你不愛(ài)我,我偏會(huì)愛(ài)你;如果我愛(ài)上了你,那你就得小心!」  羅蘭•巴特說(shuō):「我愛(ài)你!」(Je t’aime!)包含了性愛(ài)和母愛(ài)。但即便在卿卿我我的情境裡,這句話也只不過(guò)是沒(méi)話找話說(shuō)的一種「演示」。不過(guò),如果對(duì)方拒絕了這個(gè)呼喚,這打擊可就大矣!他總結(jié)說(shuō),「我愛(ài)妳!」是一種宣洩,像情欲亢奮時(shí)。情緒發(fā)洩不必非得訴諸語(yǔ)言,但說(shuō)出它卻能表達(dá)一切。  法國(guó)男人一向給人殷勤、體貼的形象。不過(guò),有時(shí)也表現(xiàn)得太過(guò)陰柔。雖說(shuō)文雅,但又未免做作些,令人有著戀母情結(jié)及耽迷色欲的觀感。實(shí)則,他們是受到早期「騎士時(shí)代」(chevalerie)女尊男卑的風(fēng)氣影響。彼時(shí)貴族少男皆得「認(rèn)養(yǎng)」一位貴夫人,與其同住,時(shí)刻服侍她,認(rèn)她為主人、導(dǎo)師、母親,乃至打從心底的崇拜及愛(ài)慕的對(duì)象。如此才能養(yǎng)成「騎士」的風(fēng)範(fàn)。加以,法國(guó)人一向視財(cái)富為上天早已安排好的定數(shù),無(wú)須刻意去營(yíng)求。反之,愛(ài)情則須努力去爭(zhēng)?。ù它c(diǎn)正好與我們的社會(huì)觀念相反)。所以追求愛(ài)情一向就是法國(guó)人,無(wú)分男女,在人世間一項(xiàng)重要的工作。他(她)時(shí)刻都在放電,甚至不放過(guò)已婚的心儀對(duì)象,還認(rèn)為那是世間最美麗的一場(chǎng)競(jìng)賽!  Atelier〔阿得里耶〕/ 工作坊  「Atelier」(工作坊),原意為集木場(chǎng)。後轉(zhuǎn)為木工工場(chǎng)或其它勞動(dòng)工作場(chǎng)。1563年起逐漸轉(zhuǎn)變成手工藝者工作坊,及藝術(shù)家工作室,或集體工場(chǎng),如法國(guó)大革命期間的「公共工場(chǎng)」(atelier public)。十九世紀(jì)中業(yè),法國(guó)工商形態(tài)步向工業(yè)化,王政的復(fù)辟政府為收編流民,在各地大量興建大型「國(guó)家工場(chǎng)」(atelier national)。這個(gè)字也被用為學(xué)術(shù)或戲劇表演的「小組討論會(huì)」或「實(shí)驗(yàn)發(fā)表會(huì)」,以及地下社團(tuán)共濟(jì)會(huì)的「聚會(huì)所」等等。  現(xiàn)代意義的「atelier」,指的是藝術(shù)家個(gè)人「工作室」,如畫室、雕刻室、攝影棚 - 此處相當(dāng)於英語(yǔ)裡的「Studio」。但也不限於「?jìng)€(gè)人」,也可以指由某位藝術(shù)大師帶領(lǐng)一群子弟共同經(jīng)營(yíng)某個(gè)「工作坊」。臺(tái)灣的「工作室」一詞用法正方興未艾,美容師、設(shè)計(jì)師、美術(shù)編輯,以及藝術(shù)個(gè)體戶都希望能有個(gè)屬於自己的「?jìng)€(gè)人」工作室,也都樂(lè)於採(cǎi)用這個(gè)既浪漫,又實(shí)在的詞彙。而且隨著網(wǎng)際網(wǎng)路的便捷化,相信未來(lái)將會(huì)有更多沒(méi)有固定辦公地點(diǎn)的的行業(yè)轉(zhuǎn)型為「?jìng)€(gè)人工作室」。  爾來(lái),這個(gè)概念也流行到高檔的消費(fèi)市場(chǎng),許多奢華的餐廳(尤其是日式餐館)相繼推出為客人「量身定做」的客製化菜餚,或由主廚專程選定特別推薦的菜款,並安排主廚當(dāng)場(chǎng)做秀料理炊製。甫登臺(tái)的法國(guó)米其林級(jí)的連鎖名店「喬•何布匈餐坊」(L’atelier de Joël Robuchon)也以此為噱頭。廚師與顧客做最近距離的接觸,當(dāng)場(chǎng)料理並解說(shuō)每樣食材的特色,每道菜餚的口感。簡(jiǎn)言之,就是當(dāng)場(chǎng)示範(fàn)做解說(shuō)員,教客人如何做,如何吃,以及如何稱讚。許多生態(tài)、餐館體驗(yàn)農(nóng)場(chǎng)也興起這種強(qiáng)調(diào)主人個(gè)人化的服務(wù),讓顧客更有賓至如歸的感覺(jué)。總之,「工作坊」原是工業(yè)革命的推手,如今搖身一變成了反工業(yè)化的旗手!

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    法國(guó)製造:法國(guó)文化關(guān)鍵詞100 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7