由於男人都不在了

出版時(shí)間:2006  出版社:麥田  作者:Philippe Besson(菲利普?貝松)  譯者:蔡雅琪  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

故事以一戰(zhàn)為背景,透過(guò)16歲的花樣少男凡松·德·賴多瓦爾的眼睛,詳述著他與Marcel Proust(馬塞爾·普魯斯特)相遇、通信、知交,訴說(shuō)著他與女管家私生子、21歲的阿瑟·瓦萊斯一場(chǎng)初戀的心境變化。

作者簡(jiǎn)介

菲利普.貝松 Philippe BESSON, 29/01/1967
出生於法國(guó)夏朗德省的 Barbezieux小村,當(dāng)?shù)厝丝诩s一百六十人。1989年他遷居巴黎,成為律師和社會(huì)法教師,因?yàn)楣ぷ鞯木壒式?jīng)常旅遊,待過(guò)布宜諾斯.艾利斯、上海和多倫多等地。1999年他因?yàn)殚喿x第一次世界大戰(zhàn)士兵的文獻(xiàn)和家書深受感動(dòng),動(dòng)筆寫他的第一本長(zhǎng)篇小說(shuō)《由於男人都不在了》,混合了當(dāng)時(shí)世界大戰(zhàn)的氛圍、精細(xì)描寫人情事故的作家普魯斯特、兩個(gè)年輕男孩數(shù)天的激情和永生的愛情。同年他亦出版他的第二本小說(shuō),以他病逝的兄弟經(jīng)緯,轉(zhuǎn)化成日記小說(shuō)的《他哥哥》(Son frere),法國(guó)劇場(chǎng)、電影界最重要的導(dǎo)演夏侯(Patrice Chereau)立刻將它改編成電影,並得到2003年柏林影展銀熊獎(jiǎng),隨後在臺(tái)北金馬影展放映時(shí),片名為《死亡詩(shī)篇》。此小說(shuō)之吸引夏侯最重要的原因是對(duì)身體瀕臨死亡前鉅細(xì)靡遺的記載,以及兩兄弟間最親密的情感和記憶。32歲才動(dòng)筆寫作的貝松,其小說(shuō)的主題多圍繞在死亡的命題上,在訪談中他自承深受普魯斯特、韓波,特別是莒哈絲的影響甚深。
譯者簡(jiǎn)介
蔡雅琪
輔大翻譯研究所法文組畢業(yè),曾為出版社編輯,現(xiàn)為自由譯者,譯作包括有莫泊桑的《她的一生》等。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    由於男人都不在了 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7