出版時(shí)間:2005 出版社:商周出版 作者:強(qiáng)納森.斯威夫特,Jonathan Swift 頁數(shù):288 譯者:史曉麗,王林
Tag標(biāo)簽:無
前言
這些遊記的作者勒繆爾·格列佛先生是我的知心老友,況且從母親這一方論起,我們還算是親戚。大約在三年前,因?yàn)槌S幸蝗喝汉闷娴娜说礁窳蟹鹣壬谌鸬醚Y夫的家中去拜訪他,使他厭煩起來,便在家鄉(xiāng)諾丁漢郡的尼瓦克附近買了一小塊地,外加一座起居方便的房子,眼下他就住在那兒過著退休的生活,很受鄰里們的尊重?! 「窳蟹鹣壬m然出生于諾丁漢郡,且他的父親就住在那兒,但是我曾聽他說過自己的原籍是牛津郡。為了證實(shí)這一點(diǎn),我去了牛津郡班波立的教堂墓地,還真見到好幾座格列佛家的墳?zāi)购图o(jì)念碑?! ≡陔x開瑞得裏夫之前,他把以下有關(guān)書稿交給我保管,並讓我依照自己認(rèn)為合適的方式加以處理。我把原稿仔細(xì)地讀了三遍,文章的風(fēng)格簡潔明快;惟一的不足我認(rèn)為是寫得太過詳盡,旅行者們大都如此。全書顯然融入一種真實(shí)的氣息;其實(shí)作者本人便是以忠實(shí)而聞名的,在瑞得裏夫他的鄰居們中間常流傳著這樣的名言:如果有人想要證實(shí)一件事,便說那事是千真萬確的,就如同是格列佛先生說的一樣?! ∥艺鞯米髡叩耐庠堰@些文稿給幾位可敬的先生看過,我聽從他們的勸告現(xiàn)在斗膽將它們公之於世,希望至少在一段時(shí)間內(nèi)對我們那些年輕的貴族來說仍不失為一本有趣的讀物,總比那些談?wù)撜魏驼h的粗淺的作品要好得多。 我大膽地刪去了有關(guān)風(fēng)向、潮流、歷次航行的變化和方位,用水手的語言對船隻在風(fēng)暴中航行所作的描述以及經(jīng)緯度等繁瑣的細(xì)節(jié)。若不如此,該書的篇幅至少要比現(xiàn)在多一倍。我有理由認(rèn)為格列佛先生對此作法還許不太滿意,但是我決意要讓這部作品盡可能適合一般讀者的口味。當(dāng)然,如果因?yàn)槲覍J聼o知而在刪節(jié)時(shí)弄出什麼錯(cuò)誤的話,我個(gè)人應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。假若有那位旅行家好奇想讀作者的親筆原件的全文,我隨時(shí)可以滿足他的要求。 有關(guān)作者情況的其他細(xì)節(jié),讀者從本書開頭的那幾頁中就能得到滿意的答復(fù)。 理查·辛浦生 譯序 史曉麗 《格列佛遊記》是一部令人愛不釋手的書。一七二六年該書在英國首次出版時(shí),受到讀者們普遍的歡迎,一周之內(nèi)銷售一空;三周內(nèi)售出一萬冊。並在短短的兩年內(nèi)譯成法文、荷蘭語和德文。英國著名小說家喬治·奧威爾在短暫的一生中多次重讀這部作品,並稱它為最值得保存的六部作品之一?! ∵@本書最受人們稱道和評論家們矚目的一點(diǎn)在於它對時(shí)事的針貶。斯威夫特主要抨擊了當(dāng)時(shí)政壇和學(xué)術(shù)界的一些醜陋的現(xiàn)象。書中的很多情節(jié)都在影射作者所生活的那個(gè)年代的一些重大的政治事件。為了更好地理解書中的政治諷喻,有必要瞭解一下作者所從事的政治活動(dòng)及其當(dāng)時(shí)政壇的情況。 一七一零年到一七一四年斯威夫特出任羅伯特·哈利(後為牛津伯爵)和亨利·聖約翰(後來的維斯康特·寶林不羅克)為首的托利黨政府的公共關(guān)係官員,發(fā)表了大量的抨擊輝格黨的文章。他贊成托利黨要求結(jié)束“西班牙王位繼位之戰(zhàn)”的計(jì)畫,並發(fā)表《聯(lián)盟軍的行為》為托利黨簽訂結(jié)束戰(zhàn)爭的合約營造輿論聲勢。斯威夫特為此成為最受尊敬的公民,貴族和內(nèi)閣大臣們紛紛向他獻(xiàn)媚。一七一四年,安女王去世,托利黨垮臺(tái)。輝格黨執(zhí)政後,迫害前任的托利黨的官員們,並成立了秘密委員會(huì)調(diào)查他們在“和平”停戰(zhàn)計(jì)畫中的活動(dòng),牛津和寶林不羅克被指控犯有叛國罪。一七二二年斯威夫特的朋友愛特伯瑞涉嫌參與“雅克伯密謀”受到審訊,囚禁獄中。斯威夫特本人也隨時(shí)面臨著被迫害的危險(xiǎn)?! ∷械倪@些政治事件都成為《格列佛遊記》中諷喻的話題。格列佛在利立浦特的經(jīng)歷在很大程度上就是影射牛津和寶林不羅克一七一四年前後的經(jīng)歷和遭遇。格列佛在海戰(zhàn)中取得勝利從而結(jié)束了利立浦特國和布萊夫斯庫帝國(暗指法國)之間的戰(zhàn)爭。並通過非正規(guī)的途徑(指寶林不羅克和法國秘密協(xié)商一事),格列佛撲滅了一場大火(指西班牙王位繼位之戰(zhàn))。格列佛本應(yīng)受到利立浦特國人的感謝,卻因?yàn)榧夹g(shù)不合法和為布萊夫斯庫提出太寬厚的條件而遭到彈劾,(指寶林不羅克因?yàn)楹炇鸷推絽f(xié)定遭到指控)。而格列佛逃到布萊夫斯庫帝國暗指寶林不羅克逃往法國。 在第三部中,講述了用分析糞便構(gòu)成來偵察推翻政府的陰謀詭計(jì)的設(shè)想和用字母破譯法來解析信件,作為指控犯罪嫌疑人的證據(jù)的故事。以此來影射對愛特伯瑞主教的審判。雖然採用的諷喻手法令人震驚和作嘔,但是隱含的道德力量使故事有了存在的合理性?! ∷雇蛱卦趷蹱柼m的拉勒庫當(dāng)教區(qū)牧師,後來又在都柏林聖派翠克任教長之職。不管這是否出於他個(gè)人的意願(yuàn),但是他後來卻是全心全意投入了愛爾蘭反對英格蘭壓迫的鬥爭中。他撰寫了許多宣傳冊號(hào)召愛爾蘭人民保衛(wèi)自己的利益和尊嚴(yán),反抗英國政府的壓迫,他是愛爾蘭人們心中的英雄?! ≡凇陡窳蟹疬[記》第三部中作者通過描繪勒普塔國地面城市和鄉(xiāng)間的頹敗、荒蕪的景象諷喻都柏林和愛爾蘭農(nóng)業(yè)的衰敗;有關(guān)林大力諾城的反叛活動(dòng)及國王最終所做的妥協(xié)指代的也許是一七二二年的反伍德運(yùn)動(dòng)(詳見正文注釋)?! ∷雇蛱爻珜?dǎo)科學(xué)要滿足實(shí)際生活的需要,他之所以對當(dāng)代的科學(xué)進(jìn)行辛辣的諷刺,其中的一個(gè)原因在此,另外一個(gè)原因則在於他認(rèn)為科學(xué)家們的行為中有一種根深蒂固的荒唐成分在內(nèi)。所以在《格列佛遊記》中才安插了從黃瓜中提取陽光、把糞便還原成食物、用蜘蛛絲紡線做衣、廢除語言用實(shí)物交流的種種荒唐的研究。斯威夫特再次用離奇、甚至令人作嘔的情節(jié)諷喻學(xué)究們的愚蠢可笑。而在批駁這種臆想科學(xué)在實(shí)際生活中造成的危害方面,斯威夫特·述的口吻是沉重的,少了調(diào)侃的味道?! ?ldquo;老爺本來有一個(gè)磨坊,離別墅不到半英里遠(yuǎn),靠一條大河的流水運(yùn)轉(zhuǎn),供老爺一家和他眾多的佃戶使用綽綽有餘。大約七年前,有一群規(guī)劃師來找他,提出毀掉那個(gè)磨坊,在山腰上重建一個(gè),在長長的山脊上開鑿一條大運(yùn)河用來儲(chǔ)存水,再用發(fā)動(dòng)機(jī)和管道輸送水供磨坊使用;因?yàn)楦咛幍娘L(fēng)可以吹動(dòng)水,因而更利於水的流動(dòng);又因?yàn)樗菑男逼律狭飨?,和航道水平的河流相比,只需一半的水流就能帶?dòng)磨坊的運(yùn)轉(zhuǎn)。他說,當(dāng)時(shí)和朝廷的關(guān)係不太融洽,又迫于朋友們的壓力,就接受了這項(xiàng)建議;雇用了一百個(gè)勞工幹了兩年,工程失敗,規(guī)劃師們都走掉了,把一切的過失都推卸到他的身上,從那以後,經(jīng)常抨擊他。他們還在其他人的田產(chǎn)上做實(shí)驗(yàn),也都是高興而來,敗興而歸。” 除了針砭科學(xué)和政壇方面的弊端外,《格列佛遊記》中最閃光的一點(diǎn)是關(guān)於人性的看法。作者從四個(gè)不同的角度反映人性的特點(diǎn)。在第一部“利立浦特”中,採用了居高臨下的視角,用巨人的眼光俯視人類的荒唐渺小。利立浦特人為了自己微不足道的野心抱負(fù),不惜犧牲人類美好的情感,他們詭計(jì)多端、殘酷無情。在第二部“布羅卜丁奈格”中,從小矮人的角度仰視人類的粗俗和鐵石心腸:布羅卜丁奈格人令人作嘔的體味、舉止和習(xí)慣;他們的刑法殘暴;由於沒有社會(huì)責(zé)任感,彼此之間的關(guān)係冷漠;他們對待格列佛十分粗暴,毫無體恤之情;國王和王后也把他當(dāng)成開心的玩物豢養(yǎng)。在第三部“勒普塔、貝爾尼巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅”中,作者以平常的心態(tài)平視人類的瘋狂和邪惡的本性;理性被濫用,從事無謂的智力遊戲或用來剝削壓榨百姓;在格拉布答布卓布,展現(xiàn)在格列佛面前的是人類的罪惡史,其中充滿了詐騙和罪惡,人性隨著歷史的前進(jìn)一步步地墮落,走向深淵。在第四部“慧嘶馬國”中,作者從理性動(dòng)物慧嘶馬的角度審視人類,人類在它們眼裏和骯髒、邪惡、淫蕩、愚蠢的野胡一丘之貉;而且因?yàn)槭芰诵├硇缘霓固?,變得比野胡更可惡?! ∵@四幅描繪人性的圖畫,在色彩上呈逐漸暗淡的趨勢,這又從另一個(gè)角度展示了格列佛對人性幻想破滅的過程。在故事的開端部分,格列佛還是一個(gè)樂觀、單純的人,以為人的本性都是善良的,因此在利立浦特國所見到的種種陰謀令他著實(shí)吃驚。而從慧嘶馬國返回英國後,他成了一個(gè)憤世嫉俗的偏執(zhí)狂,滿腦子是人類的邪惡,無法再看到個(gè)體身上再現(xiàn)的美德,他對慧嘶馬的忠誠成了一種病態(tài)的狂熱,他的生活因而成了一個(gè)可笑又可悲的笑話,格列佛本人也最終成了作者斯威夫特?zé)o情嘲諷的對象?! ≈档靡惶岬氖?,斯威夫特不是格列佛。現(xiàn)實(shí)生活中的斯威夫特雖然憎恨人類的醜惡,政府各部門的腐敗,但卻真誠地?zé)釔勰切┑赖赂呱械膫€(gè)體。他也不像格列佛那樣純粹以理性作為衡量人的標(biāo)準(zhǔn),並因此而憎恨、厭惡、鄙視自己的妻子和兒女;斯威夫特對人是寬容大度的,因?yàn)樗麖牟恢竿耸峭耆硇缘膭?dòng)物。在斯威夫特眼裏,人雖不是個(gè)理性的動(dòng)物,但人是可以運(yùn)用理性的動(dòng)物。 《格列佛遊記》另一個(gè)獨(dú)特的地方表現(xiàn)在組織結(jié)構(gòu)的多重性。卷首部分的結(jié)構(gòu)像小說,有一個(gè)真實(shí)的主人公,他在講述自己的冒險(xiǎn)旅行。乍一看,像笛福的《魯濱遜漂流記》。但是很快,冒險(xiǎn)的歷程就顯得過於荒誕,超出了小說對情節(jié)真實(shí)性的要求。從嚴(yán)格的意義上講,它屬於模仿遊記故事的題材,講述一系列滑稽、可笑而且虛幻、不真實(shí)的經(jīng)歷;但斯威夫特卻又在盡力再現(xiàn)當(dāng)時(shí)遊記題材的真實(shí)性。作為一部遊記,它中間還有許多烏托邦的思想,慧嘶馬國就是烏托邦理想主義思想的再現(xiàn)。而且在遊記中作者採用了拉伯雷常用的諷刺技巧,用輕快的筆調(diào)對當(dāng)代的科學(xué)家和政客們進(jìn)行辛辣的嘲諷,揭示人類的劣根性。所以說這部遊記既是遊記,又是針貶時(shí)事、再現(xiàn)烏托邦理想的諷喻文學(xué)。其中揭示的許多現(xiàn)象仍是現(xiàn)今社會(huì)的一種真實(shí)寫照;對人性的探討就更值得當(dāng)代人去反思了?! ”緯械臅挪糠趾偷谝?、二部由王林翻譯;第三、四部分由史曉麗翻譯。譯文不當(dāng)之處,敬請指教。
內(nèi)容概要
一七二六年,《格列佛遊記》出版時(shí),廣受讀者歡迎;二十一世紀(jì),備受讚譽(yù)的宮崎駿動(dòng)畫作品《天空之城》(Laputa)源出《格列佛遊記》。這部三百年來伴隨無數(shù)讀者成長的文學(xué)傑作,魅力何在? 英國著名小說家喬治·歐威爾(George Orwell)在短暫的一生中多次重讀這部著作,並稱其為最值得保存的作品之一。這部不只是「兒童文學(xué)」的傳世之作,重要性何在? 《格列佛遊記》以主角格列佛的角度描述在四個(gè)國度歷險(xiǎn)的奇遇:小人國、大人國、飛島國和慧駰國?! 「窳蟹鹩龊ky,來到小人國。這裡居民身高僅六英寸,君臣貪婪、國家戰(zhàn)禍連綿。作者以居高臨下的角度,用巨人的眼光俯視人類的荒唐渺小?! 「窳蟹鸷闷嫘钠穑`闖大人國。這裡居民身高如尖塔,武器精良、國威赫赫。作者以小矮人的角度,仰視人類的粗俗和鐵石心腸?! 「窳蟹鸱旰1I,造訪飛島國。這裡屬地被籠罩控制,城市和鄉(xiāng)間頹敗、荒蕪。作者以平常的心態(tài),平視人類的瘋狂和邪惡本性?! 「窳蟹鸨慌炎儯闅v慧駰國。這裡統(tǒng)治者高度理性,人形動(dòng)物邪惡、低劣。作者以理性動(dòng)物的角度,審視人類的本質(zhì)。 《格列佛遊記》深刻反諷時(shí)政的腐敗,以離奇、甚至令人作嘔的情節(jié),諷刺學(xué)究的愚蠢可笑,並且省思人性的不同面向。是冒險(xiǎn)故事,是奇幻小說,是遊記,是政論,是諷喻文學(xué),它是值得覽讀的經(jīng)典之作?! 陡窳蟹疬[記》譯本由北京燕山出版社提供。此版本譯筆流暢,且展現(xiàn)出譯者對情節(jié)內(nèi)容的透徹理解。簡體版轉(zhuǎn)繁體版的過程中,一些文化差異造成的措辭用字不同等問題也經(jīng)由臺(tái)灣編輯的轉(zhuǎn)換處理,更貼近本地讀者的需求,讓經(jīng)典之作歷久彌新。
作者簡介
強(qiáng)納森·斯威夫特 愛爾蘭小說家,一六六七年出生於都柏林,父親是律師,在他出生前七個(gè)月去世。斯威夫特大學(xué)時(shí)就讀著名的都柏林三一學(xué)院,後獲牛津大學(xué)文學(xué)碩士和都柏林大學(xué)神學(xué)博士學(xué)位?! 」鈽s革命後,斯威夫特前往英國。在倫敦期間,他積極參與政治活動(dòng),原結(jié)交輝格黨人士,後因理念決裂,轉(zhuǎn)而出任托利黨刊物編輯。斯威夫特以才華橫溢的文筆、尖銳諷刺的犀利觀點(diǎn),撰寫大量批判當(dāng)時(shí)政治、宗教及學(xué)術(shù)腐敗的書冊。對於英國強(qiáng)加愛爾蘭的殖民統(tǒng)治式政治和經(jīng)濟(jì)壓迫,斯威夫特同樣以諷喻文體針砭立說,號(hào)召群起抵抗,成為愛爾蘭人民心中的英雄。這位政論家和諷刺小說家最著名的作品《格列佛遊記》,便是對時(shí)政的猛烈抨擊?! ‰m然一七四五年去世的斯威夫特晚景淒涼,但他奇特與矛盾的一生裡創(chuàng)作的文學(xué)經(jīng)典,仍讓讀者在看似荒誕的奇思異想中優(yōu)游深思。
書籍目錄
譯序 史曉麗格列佛船長給自己表親辛浦生的一封信出版者致讀者第一部 利立浦特遊記第一章作者介紹了自己和家庭情況以及出遊的最初動(dòng)機(jī)。他乘坐的船在海上失事,泅水逃生,安全登陸利立浦特島國,被人俘獲,解往內(nèi)地。第二章利立浦特皇帝在幾位貴族的陪同下,前來探望在押的作者?;实鄣膬x容和服飾。學(xué)者們奉命教授作者當(dāng)?shù)卣Z言。他以溫順性格博得皇帝歡心。他的衣袋受到搜查,匕首和手槍被沒收。第三章作者給皇帝和男女貴族表演一種不同尋常的遊戲。描寫利立浦特宮廷中舉行的各種遊戲。作者接受某些條件後獲得自由。第四章關(guān)於利立浦特首都密爾敦多和皇宮的描寫。作者和一位大臣談?wù)摰蹏笫?。作者表態(tài)願(yuàn)為皇帝效勞對敵作戰(zhàn)。第五章作者用特殊戰(zhàn)略阻止了敵人的入侵。他榮獲高級爵位稱號(hào)。布萊夫斯庫皇帝遣使求和。皇后寢宮失火,作者想辦法保住了其餘的宮殿。第六章關(guān)於利立浦特居民的情況:他們的學(xué)術(shù)、法律、風(fēng)俗和教育兒童的方法。作者在那兒的生活方式。他為某位貴婦人辯護(hù)。第七章作者得到消息,有人陰謀控告他犯了叛國罪,只好逃往布萊夫斯庫。他在那兒受到歡迎。第八章作者僥倖找到辦法離開布萊夫斯庫。經(jīng)歷了些困難後,安全返回自己的祖國。第二部 布羅卜丁奈格遊記第一章關(guān)於一場大風(fēng)暴的描寫。船長派出長舢板去取淡水。為了看看那是什麼地方,作者隨長舢板一同前往。他被丟在岸上,被一個(gè)當(dāng)?shù)厝俗阶?。隨後帶到一個(gè)農(nóng)民家裏,他在那裏受到招待。接著發(fā)生了幾起事件。關(guān)於當(dāng)?shù)鼐用竦拿鑼?。第二章關(guān)於農(nóng)民女兒的描寫。作者被帶到一個(gè)集市上,接著被帶到了首都。旅途中的詳情。第三章作者奉召入宮。王后從農(nóng)民主人手裏把作者買下來獻(xiàn)給國王。他和國王陛下的大學(xué)者們辯論。朝廷為作者提供了一個(gè)房間。他深得王后的歡心。他為祖國的榮譽(yù)辯護(hù)。他和王后的侏儒吵嘴。第四章關(guān)於這個(gè)國家的描寫。修改現(xiàn)代地圖的建設(shè)。國王的宮殿及首都概況。作者旅行的方式。主要廟宇的描述。第五章作者經(jīng)歷的幾件險(xiǎn)事。一名罪犯被處決的情形。作者表演航海技術(shù)。第六章作者討好國王和王后的幾種方法。他表現(xiàn)了自己的音樂才能。國王詢問關(guān)於英國的情況,作者為此敘述一番。國王的意見。第七章作者對祖國的愛。他提出一項(xiàng)對國王極為有利的建議,卻被拒絕。國王對政治一無所知。該國學(xué)術(shù)很不完善,且範(fàn)圍狹窄。該國法律、軍事和政黨的情況。第八章國王和王后到邊境巡視。作者隨侍。作者詳細(xì)敘述他離開這個(gè)國家的情形。他回到英國。第三部 勒普塔、貝爾尼巴比、格拉布答布卓布、拉格乃各和日本之旅第一章作者第三次出海,被海盜捉拿。一個(gè)惡毒的荷蘭人。作者來到一個(gè)小島上。作者被接到勒普塔國。第二章描繪勒普塔人的脾氣和天性,他們的學(xué)識(shí);國王及其宮廷;他們對作者的接待飽經(jīng)恐懼、焦慮之苦的當(dāng)?shù)鼐用?;勒普塔國的婦女。第三章現(xiàn)代哲學(xué)和天文學(xué)已經(jīng)解決了的一個(gè)現(xiàn)象。勒普塔人在天文學(xué)上取得了重大的進(jìn)展。國王鎮(zhèn)壓了暴亂。第四章作者離開飛島勒普塔:他被運(yùn)送到貝爾尼巴比,抵達(dá)首府。對首府及其毗鄰鄉(xiāng)村的描述。一位了不起的貴族熱情地接待了他。作者和這位貴族進(jìn)行了交談。第五章作者被批準(zhǔn)參觀拉各多的大學(xué)院。主要描述學(xué)院的情況及其教授們致力於的各項(xiàng)規(guī)劃。第六章對大學(xué)院進(jìn)行進(jìn)一步的描述。作者提出一些改進(jìn)意見,被欣然接納。第七章作者離開拉各多,抵達(dá)麥爾多納多。沒有便船可搭。於是去格拉布答布卓布作短途旅行。受到當(dāng)?shù)乜偠降恼写?。第八章格拉布答布卓布國的見聞(續(xù))。對古今歷史的訂正。第九章作者返回麥爾多納多,坐船抵達(dá)拉格乃各王國。作者被軟禁,後來押送到朝廷。覲見國王的方式。國王對子民們非常仁慈。第十章讚揚(yáng)拉格乃各人。詳細(xì)描述斯特魯布魯各人,作者和一些著名人士就斯特魯布魯各人這個(gè)話題進(jìn)行了多次交談。第十一章作者離開拉格乃各,坐船到了日本。從日本乘坐一艘荷蘭的船隻抵達(dá)阿姆斯特丹,從阿姆斯特丹返回英國。第四部 慧嘶馬國遊記第一章作者這次是以船長的身份出行的。他的手下陰謀造反,把他長時(shí)間囚禁在艙內(nèi),並把他送往一個(gè)不知名的國家。他在國內(nèi)旅行。描述一種奇怪的動(dòng)物“野胡”。作者遇到兩個(gè)慧嘶馬人。第二章作者在一個(gè)慧嘶馬引領(lǐng)下來到它的家裏。家裏的情況。對作者的接待?;鬯获R們的日常事務(wù)。作者吃不到肉的痛苦最終得到緩解。作者在該國的飲食方式。第三章作者潛心學(xué)習(xí)慧嘶馬語,也就是那匹主事馬協(xié)助他學(xué)習(xí)的語言。對這種語言的描述。幾個(gè)身份顯赫的慧嘶馬出於好奇來看作者。他向主事馬簡述他的海上經(jīng)歷。第四章慧嘶馬的“真”“假”觀念。主人不贊成作者的一席話。作者較詳盡地講述了自己的身世,和他在海上的遭遇。第五章在主人的要求下,作者講述了英國的情況。歐洲君主之間開戰(zhàn)的起因。作者闡述了英國的憲法。第六章進(jìn)一步描述英國概況;英國在女王英明的領(lǐng)導(dǎo)下,甚至不需要設(shè)立首相。一些歐洲朝廷內(nèi)首度大臣的特點(diǎn)。第七章作者對祖國的熱愛。主人依據(jù)作者的描述對英國的憲法和行政管理提出自己的看法,並進(jìn)行了同類情況的比較。主人對人性的看法。第八章作者講述了有關(guān)野胡的情況?;鬯获R族最偉大的美德。年輕的慧嘶馬們所接受的教育和它們從事的運(yùn)動(dòng)。它們的全國大會(huì)。第九章慧嘶馬全國代表大會(huì)的一場重大的辯論,決議的形成過程?;鬯获R的學(xué)識(shí)。它們的房屋。它們舉行葬禮的習(xí)俗。它們語言的缺點(diǎn)。第十章作者和慧嘶馬在一起時(shí)生活節(jié)儉、快樂。在和它們交談中他的修養(yǎng)得到極大的提高。它們之間的談話。作者接到主人要他務(wù)必離開慧嘶馬國的指示。他悲痛欲絕,卻只好服從。在侍從們的幫助下,他設(shè)計(jì)和建造了一艘獨(dú)木舟,冒險(xiǎn)出海。第十一章作者的危險(xiǎn)旅程。他抵達(dá)新荷蘭,希望在那裏安居。一個(gè)當(dāng)?shù)厝擞眉鋫怂?。他被武力挾持到一艘葡萄牙船上。船長殷勤相待。作者抵達(dá)英國。第十二章作者的誠實(shí)。他計(jì)畫出版這本書。他指責(zé)那些背離真理的旅行家們。作者聲明寫此書並沒有任何惡意。對別人的非難給予答復(fù)。開拓殖民地的方法。讚美他的祖國。作者認(rèn)為王權(quán)佔(zhàn)領(lǐng)他在書中所描述的幾個(gè)國家是完全正當(dāng)?shù)?。征服這些國家存在的困難。作者最後向讀者道別,談到他未來的生活方式,給讀者提出忠告,並結(jié)束全文。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載