李光耀回憶錄

出版社:新加坡聯(lián)合早報  作者:李光耀  
Tag標簽:無  

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載



用戶評論 (總計44條)

 
 

  •     關(guān)于新加坡,以前的印象就是一個很干凈的旅游國家,一個法律很嚴的法制國家,一個經(jīng)濟很好的、曾經(jīng)名列“亞洲四小龍”的發(fā)達國家。關(guān)于李光耀,以前在網(wǎng)上看到一個他的圖片專題,但是大部分提到的都是他對于新加坡的“獨裁專制”。通過閱讀這本書,終于進行了更加深入的了解。
      這是一本很長的書,至少花了20多天時間才閱讀完。以前的新加坡,是一個英聯(lián)邦國家,受過日本的侵略及統(tǒng)治、曾經(jīng)是馬來西亞的一部分,而李光耀掌權(quán)后,通過一系列的動作,一系列的改進和改革,改變英國留下的一些不適合的觀念和做法,如工會改革、社會福利觀念和制度的改變、關(guān)于婚嫁的觀念、多個民族語言的問題、政府的廉潔、城市的環(huán)境、媒體關(guān)系等等,新加坡都取得了不錯的成績,而這些都有李光耀的功勞,除了擁有領(lǐng)導(dǎo)者的能力之外,他還有睿智的思想和卓越的眼界。對于他關(guān)于民主普適性和形式不同性的觀點我印象十分深刻,多元化的世界無法用單一的三觀來簡單對待,正是認識到這一點,才不會在面對國家如何發(fā)展的問題上單純的采取別的國家成功的手段和方法,而是借鑒總結(jié)并結(jié)合自己的特點,才能找到正確的方向。
      后一部分寫了他對于世界上其他國家和地區(qū)及領(lǐng)導(dǎo)人的認識,從近鄰馬來西亞、印尼、泰菲等東南亞國家、東盟、東亞、曾經(jīng)管理他們的英聯(lián)邦、世界大國蘇聯(lián)、美國以及歐盟,亞洲的日韓、港臺,很奇怪的是并沒有單獨的寫中國,也不知道是出于什么考慮。通過描寫他與這些國家領(lǐng)導(dǎo)人的交流交往、新加坡與這些國家的交往,我們也看到了各國的自身特色、那個時代的一些特色、以及眾多領(lǐng)導(dǎo)人的一些性格特征。
      在這邊書中體現(xiàn)的李光耀似乎是一個完美無瑕的領(lǐng)導(dǎo)者,事事都體現(xiàn)了他的睿智卓越,確實,幾十年的時間就把一個城市國家從一個第三國家發(fā)展成一個各方面都很出色的發(fā)達國家,不是每一個優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)人都能做到,光是這一點就可以讓他的其他瑕疵顯得微乎其微。
  •     1、看完這本書,心中久久不能平靜,這本書堪稱我所有看到的書里面層次非常高,作者觀點層次最高,真正能看到一個國家、民族發(fā)展的核心內(nèi)容的書籍。
      2、這本書,大概只出版了一次,后面gcd就不允許在大陸出版了,而且大陸出版的版本比新加坡整整少了五章,就是關(guān)于中國大陸的五章,全部一字不漏的刪除,真是防民之口勝于防川??!
      3、對于對中國、東南亞、世界近現(xiàn)代政治經(jīng)濟發(fā)展史感興趣的人,尤其是搞研究的專業(yè)人士,非常推薦,這絕不是一本泛泛的書籍,你越對一個國家的政治、經(jīng)濟有著期待,你就越能從中看到一些城市、國家治理中特別需要注意的東西,非常深刻。
      4、雖然幾十年來,新加坡一直是人民行動黨作為執(zhí)政黨,但這絕不是gcd所謂的一黨執(zhí)政,因為人民行動黨是通過實實在在的競選來獲得連續(xù)執(zhí)政的,而不是獨裁,所以李光耀是民主之上的獨裁,而絕不是獨裁之上的獨裁
      5、李光耀對工會、低成本、以英語為官方語言(在李光耀力薦與模范帶領(lǐng)之下,東南亞幾乎每個國家的英語水平都非常高,可能鄧小平把英語作為高考、研究生考試必考科目可能與李是有非常大的關(guān)系的)
      6、在李光耀治理下的新加坡,成為20世紀為數(shù)極少的能夠從普通、破落國家發(fā)展成為現(xiàn)代、發(fā)達國家行列的典范,縱觀全世界,大部分原來是發(fā)達國家現(xiàn)在還是發(fā)達國家,原來是貧窮國家現(xiàn)在仍然混亂貪污腐敗,一眼望過去可能全世界只有新加坡、韓國、中國臺灣真正實現(xiàn)和經(jīng)濟、民主的騰飛。
      7、本書的內(nèi)容極其廣泛,介紹了新加坡建國之后的發(fā)展脈絡(luò),如何從一個彈丸之地成長起來,可以說李光耀本人治理下成功的新加坡,是全世界人民的財富,是足以供世界史學(xué)家研究,足以供當(dāng)代世界上國家政府首腦研究的經(jīng)驗,令人敬佩。
      8、本書非常值得一看,已經(jīng)無法從正常渠道購買,可以從taobao上買影印版。
  •     看李光耀講述當(dāng)年領(lǐng)導(dǎo)決策新加坡的富強路,自然就會想那時候我們在干嘛。當(dāng)他在不懈努力以經(jīng)濟立國追求富強的時候,我們的主題是階級斗爭,整亂一切,是與階級敵人你死我活,經(jīng)濟和發(fā)展的問題還是一二十年后的事。每每想到就很是心痛。新加坡清共是正確的,共 黨除了拿大口號蠱惑人外,對國家人民的長久福祉毫無益處。
      華人有什么好驕傲的,他們那些團隊是英國培養(yǎng)的人才,成長和創(chuàng)業(yè)的環(huán)境大為不同,與國內(nèi)同族并沒有可比性。他們的成就證明不了中國人血統(tǒng)的優(yōu)秀。
      我國轉(zhuǎn)向經(jīng)濟和發(fā)展后,為什么執(zhí)政者追逐的是個人腰包和利益為多,而且越發(fā)嚴重到貪腐習(xí)以為常的地步。我國官員,是真的抱著撈一票就走的心態(tài),不管大船的死活,問題多多我也很清楚,不去做什么,反而覺得自己也不可能力挽狂瀾,撈夠就好。對轄下百姓,更不當(dāng)回事;因為做慣了小主,都是別人低腰的,又怎么可能平等征詢,只要對上級伺候好就行;管轄的地方也只是撈金地方和跳板,沒有主人翁的意識。 反觀李光耀筆下的眾同僚,真把新加坡當(dāng)自己家在經(jīng)營,為民為國是真心去追求,體現(xiàn)的是英國教育的理念素養(yǎng),個人利益是在臺面上爭取的。所以號稱最有信仰的共產(chǎn)黨,反而只有個人。而新加坡這些職業(yè)的資本主義色彩明顯的團隊,反而主動被動地為民做實事。我國才華橫溢的肯定只多不少,歸國人才論數(shù)量更是巨大,但是為什么他們做不到被期許應(yīng)當(dāng) 的程度呢?
      為什么新加坡的公務(wù)員可以隨時作為原告被告站上法庭接受對自己財產(chǎn)的質(zhì)詢,而國內(nèi)這么多算是強勢的造勢了,還是一拖再拖。。
  •      一直對新加坡很感興趣
      
       小時候知道這個花園城市,吐痰要遭付款,人人講文明。
      
       后來更多關(guān)注是因為中國很多方面向新加坡學(xué)習(xí)。 一個儒家文化侵潤下,被外人看來是獨裁專制統(tǒng)治下的國家何以崛起如此之快。 從當(dāng)初要當(dāng)大馬小弟被大馬不要到成為亞洲四小龍,彈丸之地世界金融中心。
      
       從他回憶錄的下半部可以對新加坡65年后的歷史有個大概的了解,確實很苦,說的上是披荊斬棘,也很勵志。
      
       他這本自傳的口吻有點想李嘉誠這些香港人的味道,不知道是什么原因。他也寫了對自己的一些批評,比如有人罵他隔代傳位,精英主義,挺好。
      
      另外,還有一個比較有趣的地方??磩e國的歷史,感覺不一樣,書中提到一段關(guān)于越南的,越南歷史上遭受中國欺壓,近代又遭法國殖民,后面又鬧社會主義革命,最近又開始跟中國類似的 革新。想想中國對比一下。
      
  •     這本書是在馬來西亞做義工的時候看的,可惜只看到400多頁就回來了,國內(nèi)沒有賣,我覺得從這本書里能很好的了解新加坡國家的成長,最大的感慨就是,新加坡對人才的重視,可以說新加坡為什么能建設(shè)得這么好,最大的在于他們領(lǐng)導(dǎo)人的意識和對人才的重視,比如把前10%的優(yōu)秀學(xué)生送到優(yōu)秀的國家學(xué)習(xí),然后再讓他們回國建設(shè),這樣,就有了一個年輕而富有建設(shè)力的政府團隊,其次,就是,從這本書里我知道了,其他的國家是怎么看待共產(chǎn)黨的,以前在國內(nèi)對國外的評價一無所知,但現(xiàn)在知道了,不過對我影響不大,作為黨員,我還是很擁護政府的,只是說開啟了我新的認識,最后,也能擴展對東南亞國家一些領(lǐng)導(dǎo)人和國家的認識,之前對這些國家及他們的首腦毫無所知,從這里我才知道,越南是如此好戰(zhàn)的國家,還曾經(jīng)侵略過緬甸,如果有機會的話,可以多看看,是一本好書。
  •     看得出新聞界的資料收集人員下了苦工,但可能缺乏優(yōu)秀的文學(xué)家參與編撰。
      
      摘錄有意思的幾段:
      
      1、當(dāng)晚10點35分左右,另外一批暴民攻擊一輛由一名英國警官指揮的警察巡邏車。他們一面向前圍攏,一面向警車拋擲瓶子和石塊,準備置對方于死地。這名警官發(fā)出無線電求救,但是在獲救之前,他拔出左輪,開了四槍。雖然他說沒有瞄著群眾開槍,但是一枚子彈看來擊中了一名17歲的華族學(xué)生。其他學(xué)生不但不把這名學(xué)生直接送入醫(yī)院急救,反而把他抬上一輛羅厘車,在市區(qū)游行了三個小時。等到送抵醫(yī)院時,他已經(jīng)因肺部中彈死了。要是當(dāng)時立刻把他送入醫(yī)院搶救,他是有可能保住性命的。然而如果一個殉難者能夠挑起革命的烈火,一條人命又算得了什么?(P237)
      
      
      2、共CD人立即以“五一三”來紀念5月13日的沖突,正如門安天事件稱為8*8事件一樣。學(xué)生在學(xué)校集中抗議,組織了一個55人的免役代表團,分成幾組,收集受傷學(xué)生的情報,給他們提供醫(yī)療照顧,從而激起公眾的同情。
      他們到處爭取其他學(xué)生、家長、店主和華族地方領(lǐng)袖的支持,事實上是爭取整個說華語或方言的華族社會的支持,所采用的方式,是共CD人在中國制定和久經(jīng)考驗的。一發(fā)現(xiàn)警方找麻煩,他們便集中在學(xué)校或工廠,閉門不出,形成一股不容忽視的力量,吸引人們的注意,爭取同情,蔑視當(dāng)局,刺激政F“迫害”他們。(P200)
      
      我和拉惹是受西方教育的激進派,不了解游擊隊叛亂和暴力革M的原動力。只有到后來我們才認識到,只要民Z方式使共CD人奪取不了政權(quán),他們永遠也不會放棄武裝斗爭。但是另一方面,由于指導(dǎo)思想不對,我們所提出的要求,雖說是出于無知,在很大程度上卻可以追溯到親GONG分子善于操縱群眾大會。
      
      ……起初我不了解這點,對鼓掌留下了深刻的印象,因為這一切似乎都是自發(fā)的。但往后兩年,我不斷出席群眾大會,逐漸了解這些帶頭喝彩的人總是分散在群眾當(dāng)中。此外,他們還有個頭頭,其他人都得聽他指揮。每人自己也有三四十個下屬,都跟著他鼓掌,從而引發(fā)四周的群眾鼓掌。一切都編排的很好。我看過他們在野餐會上玩“抓領(lǐng)袖”的游戲:二三十個學(xué)生圍成圓圈,人人都摸鼻子,拉耳朵或拉衣袖,目的是要抓領(lǐng)袖者認出帶頭改變信號的人。隊友合作的話,領(lǐng)袖不是那么容易被抓到的。在競選期間的幾個星期內(nèi),林清祥就是靠這種控制舞臺的技術(shù)和自己的演講,才能聲名鵲起。
      
      后來我才知道,任何演講者如果違反馬G路線,無論他口才多好,鼓掌捧場的一伙人突然冷落他,發(fā)出尖利的噓聲、喝倒彩,以及各種各樣的噪聲,以轉(zhuǎn)移群眾的注意力。
  •     This is the second memoir of Lee Kuan Yew, published in 2000. A fairly thick one, purchased from Amazon China (quite a surprise that they have it in store), but worth reading. Binding is not decent, however, the structure is clear and appealing to readers. Forty-three chapters were included under three parts—first, the Singapore miracle and Lee’s vision of Confucius meritocracy; second, regional and international relations and Lee’s personal encounters with great leaders from major powers; third, his search for successor and family life. In general, this is as good as a well-written textbook on state management and international politics. Lee certainly has laid tremendous influence on my worldview and attitude towards politics. Being pragmatic and realistic, correct but not politically correct, confident and persuasive, these are virtues that I learned from Lee Kuan Yew.
      
      We are all familiar with Lee Kuan Yew, an advocator for meritocracy and Asian values, a courageous independence fighter but also an excellent state builder with rare insights and unparalleled passion for intellectual learning and proved theories, a true leader who is not only convinced in his core ideals such as free-market and the maintenance of Singapore armed force but also capable of persuading his people and colleagues in following his vision. He is likewise controversial: not being welcomed by the West (mainly from the media not the government), seen as a dictator standing against liberal democracy, his PAP has dominated the parliament since the very first day of the republic, and he was charged with nepotism as his eldest son Loong is now acting as the prime minister. But no one would disagree with the following conclusion: without him, there won’t be such a city-state called Singapore, not to mention its glamour—uplifted from a third world to first in less than half a century.
      
      What is the secret of Singapore’s success?
      
      Lee has well explained it in the book, but I would offer my summary here. The rule of law, political stability, benign and collaborating relations between employers and unions, determination in fighting corruption, highly educated local workforce, consistent policies in attracting talented migrants and politicians, well guided industrialization with support from foreign investment and technology breakthrough, and an admirable vision of building Singapore as an international port for finance, technology, knowledge and transportation, a nation with first world infrastructure (both hard and soft) in a third world region.
      Yes, these are necessary conditions for the rise of Singapore, but not sufficient.
      
      The key lies in good management and an efficient system favoring good management. Lee and his cabinet have been running Singapore as a giant firm, given their resources and geographical advantages, they strove for maximum profits, in behalf of their shareholders—the Singaporean people who had a stake in its economy by owning their own property. As Lee stressed numerous times in his memoir, top officials and ministers in the Singapore government are as competent as top CEOs, a reason why they should get well paid. They were identified in an early stage (in high schools), received governmental scholarships to pursue higher degrees overseas, and joined the civil service upon graduation. They were cultivated and later promoted based on their merits and characters, brought up as ministers and then led the nation. The system is interesting; in fact, I wished there could be such one in my nation.
      
      Meritocracy versus democracy
      
      I am not against to Lee’s argument that meritocracy fits Asians better than democracy. America’s liberal democracy is certainly not an ideal one, and duplicating it in Asia would likely lead to turmoil and adversity, given most nations are not equipped with sufficient material prosperity and citizens well educated in democracy. Democracy is resolutely the way to go, but it would not come in a short period—it cost Europe and America hundreds of years and thousands of bloodsheds. Hence, the imminent target of developing countries is to achieve modernization and significantly raise theirs standards of living, at the meantime, gradually restructure and open up its political system. Meritocracy with its supreme efficiency, on the other hand, might excel democracy as long as leaders with merits are recognized and appointed, without violating the set of rules and ethics. Of course, democracy proved to be a safer option over the long term, but we should not underestimate the importance of meritocracy in the rise of economy. I am a bit ambiguous while ascertaining my standpoint—I dislike the current political system, it is not even half meritocracy, but I have the gut feeling that democracy might not work that well in China, and if it took place too early, the whole nation might even suffer greatly.
      
      The most interesting chapters have to be those regarding China, placed at the end of this book. Lee visited China and was received by Mao right before Cultural Revolution ended. He admired Deng a lot and regarded him as the greatest leader he has ever met. He shared many concerns—China’s foreign policy, economic development, Tiananmen, corruption and political system. Lee is a dying statesman, who has lived long enough to witness the fall of many others, but his wisdom and charisma would remain much longer.
      
  •     比起非常個人化的回憶錄上冊,本書上半部分是新加坡的治國和管理,下半部分則是外交回顧。外交部分十分精彩,對他曾經(jīng)打過交道的多任國家領(lǐng)袖的描寫和政策的評判極為坦誠,從不使用外交辭令。例如,對拉吉夫.甘地的評價是“一個航空機師”“有許多只手想將他引向不同方向”。對于我們中國讀者來說,更加震撼的是對中國70年代末以后的外交和總體政策的解讀,例如對79年對越戰(zhàn)爭的分析,89年的描述。這個角度和他對亞洲政局的整體分析,以及當(dāng)時與鄧小平等領(lǐng)導(dǎo)人的交談的事實連在一起,具有極高的可信度。
      稍稍令人遺憾的是上半部分對新加坡的治國實踐的決策過程、調(diào)整方法的描寫卻不夠細致。個人猜測是李光耀在外交談話后有詳細的記錄(回憶錄中有提到),但在自己說了算的內(nèi)政的談話的記錄可能就沒有那么多了。
  •     一直想了解二戰(zhàn)后主要亞洲國家的發(fā)展歷程,因為在不到半個世紀的時間里,有的國家珍惜和平并且抓住了發(fā)展機遇,一躍進入第一世界;有的國家不但沒有進步,反而從戰(zhàn)爭走向戰(zhàn)爭,使社會文明幾乎進入石器時代。讀完這本書,雖不能對這段歷史有一個多么詳細的認識,但仍然可以掌握一個大致的輪廓,至少,他會帶給你更高的視角,還是一個贏家的視角。
      李光耀和他的新加坡,毫無疑問是徹頭徹尾的贏家。因為無論你從哪一個角度來看,李光耀和新加坡都是成功的,除了一點,新加坡的民主不是西方國家想要的那一種,因為不夠泛濫。正如他自己也承認的那樣,“這樣做,的確給紅色中國樹立了一個‘壞榜樣’”。再看看西方民主制度下東方的典型代表,臺灣,日本,韓國,哪一個具有新加坡政府的高效廉潔自律?新加坡社會長期繁榮穩(wěn)定,經(jīng)濟高速發(fā)展,犯罪率低而人均GDP高,人民普遍感到幸福,自然環(huán)境優(yōu)美,政治丑聞幾乎沒有,在這幾個主要的方面與前述幾個國家相比,毫無疑問表明了新加坡更加成功。美國政府并不這么認為,他們雖然承認新加坡的民主制度現(xiàn)在看來非常的成功,但是不具備長久的生命力。說起生命力,顯然是共產(chǎn)主義最有生命力,資本主義就都不要爭了吧。
      贏家的謙虛讓人感到敬仰,輸家的牢騷讓人更加厭惡。李光耀作為一個贏家,顯然具有更好的心態(tài)和更博大的胸懷去坦然面對過去所經(jīng)歷的一切愉快與不愉快。而對于中國來說,我們現(xiàn)在又處在什么樣一個階段呢,后面的路該怎么走,歷史的火車到底選擇的是什么方向?今天發(fā)生的一起愉快和不愉快,到底是該以怎樣的心態(tài)去面對呢?
      看完這本書,我只想到了一句話,只有贏家才有資格寫回憶錄,輸家只配寫檢討。
      
  •     挺真實的。
      第一遍是瀏覽了全書。
      給我的印象是:一個機會主義者、現(xiàn)實主義者、謀略家及政治家。
      
      開篇就是寫的彷徨和不安而非豐功偉業(yè)。
      最值得讀的一章我推薦青少年時代,那經(jīng)歷叫一個起落坎坷。
      寫自己的父母親和祖父,直言自己的態(tài)度。
      寫英軍日軍占領(lǐng)下的新加坡和自己的處境,不諱言為日本人工作的經(jīng)歷。
      寫遠赴劍橋留學(xué),各種酸甜苦辣。
      
      后期從政后基本以斗爭為主旋律。
      90年代后的經(jīng)濟騰飛路寫的太少,不足以窺。
      
      新版里添加了對中國的態(tài)度,不妨一觀。
  •      他按主題來寫回憶錄,這樣只能讓我們多了解些事情而已,但是我更希望他能按年份來寫,讓我們看到新加坡面臨的那些具體困難時,一個偉大人物的所思所想,新加坡這個創(chuàng)業(yè)國家如何蹣跚起步,從一無所有到輝煌。
       還有,回憶錄中外交和政治事件太多了,我希望多看到些經(jīng)濟課題``````新加坡給世人最大的啟示應(yīng)該是在經(jīng)濟方面。
  •     還記得對越自衛(wèi)反擊戰(zhàn)后每天充斥熒屏的英模報告,而現(xiàn)在這段歷史漸漸被淡忘,英雄的墓碑開始野草叢生。類似的事情經(jīng)常在歷史上演,一時間轟轟烈烈,過后被人遺忘。
      
      讀李光耀的傳記,里面有東盟、越南和中國的關(guān)系的描述,中國、越南和柬埔塞之間的剪不斷的聯(lián)系,印尼和馬來亞大規(guī)模的排華,以及東盟長期和中國之間存在的矛盾,皆能從歷史找到原因,有的原因很簡單,只是我們從來不愿公開去說而已。
      
      李光耀是一個徹底的經(jīng)濟自由主義者,繼承了英國的管制風(fēng)格,同時又深受儒家思想影響,新加坡的管制風(fēng)格仍然有儒教家天下的影子,中國是一個大國,無法理解一個小國生存的壓力,讀這本書,能深刻感受到生存的壓力對新加坡是多么大,因此也不難理解新加坡在各大勢力夾縫中生存的壓力。同為華人文化的新加坡能長期充當(dāng)中國和東盟,中國和臺灣的中間國也是我們的幸運。這些都得益于李光耀的現(xiàn)實主義,他是堅定的反共主義者,但是又能基于國家利益游走于各種外部勢力之間,堅持國家的獨立和發(fā)展。
      
      李光耀的傳記橫跨40年,與各國的關(guān)系都有描述,在幾個時間段都涉及和中國的關(guān)系,50-60年代的中國在他眼里是激情四溢的,那時的中國領(lǐng)導(dǎo)人洋溢著個人魅力,但卻對周邊國家有咄咄逼人的壓迫;文革后,中國開始和新加坡和西方國家有了的利益共同點,中國和東盟的關(guān)系開始以合作為基調(diào)的新的博弈。
      
      傳記中多次提到和中國當(dāng)時領(lǐng)導(dǎo)人的交往,對和華國鋒和鄧小平等人的交往都有細致的描述,一些細節(jié)讀了很有意思,為什么鄧小平能稱為政治家,而有些人永遠不能,讀了讓人感嘆不已,如今國已強大,而政治家不再。書中還有一些細節(jié),比如對于蘇州工業(yè)園的描述,寫到國家和地方政府不同思路,很有意思。
      
      厚厚一本專家,讀來一點不吃力,一個成熟的政治家的風(fēng)格,簡單、直接、包容而又善平衡,幾十年治小國如烹大鮮,一盤菜燒得有聲有色。
  •      前段時間看了李光耀回憶錄的上集(風(fēng)雨獨立路),講的是新加坡獨立之前的事情,本集說的是之后到現(xiàn)在這段時間的事情,其實,新加坡真正關(guān)于發(fā)展的歷史,還是在這段時間里(就像中國的改革開放以后吧)。這本書的確如李光耀自己所說,現(xiàn)在有很多教人的書,但是很少有真正教人治國的書,說是治國方略,應(yīng)該不為過吧。新加坡從彈丸之地,到曾經(jīng)的四小龍輝煌,目前也是世界經(jīng)濟中很重要的一個經(jīng)濟體,從結(jié)果來看,還是頗有成就的吧。
       本書以主題的模式進行講述,前半段講治國相關(guān)的主題,后半段以世界主要組織和國家為主題進行評論,放眼環(huán)球,指點江山吧。以下是幾點印象和收獲:
      一、新加坡還是典型的精英政治,高薪養(yǎng)廉,也是精英政治相對比較容易實現(xiàn)的模式吧。
       在很多發(fā)展中國家也包括中國,民間對于公務(wù)員的能力/貢獻/性價比,行政組織的編制/效率還是有很多意見的,新加坡在這點上還是值得學(xué)習(xí)的。
      二、關(guān)于意識形態(tài)和新聞自由。新加坡的意識形態(tài)上也是不如歐美自由的,包括新聞自由也是在維護行政要求的大前提之下的,對于一些特定的區(qū)域和歷史階段,也是有些必要的。蘇聯(lián)的確是一個例子,經(jīng)濟改革和政治改革同時啟動,就塌陷了。美國式的民主,不是放諸四海皆準的,但是,可以當(dāng)作努力的對象。
      三、惡補了一把政治和歷史。書中的后半主題放眼全球,N多人眼花繚亂,我不停的訪問wiki,的確惡補了很多知識。
       本書由李光耀自己組織整理,應(yīng)該還是有不少美化的成分在內(nèi),帶著客觀的角度去看,取精華棄糟粕,求大同存小異,收獲還是蠻大的,推薦大家看看,尤其是給中國廣大公務(wù)階層看看。
      
  •     哪位高人有此書的電子版本提供??有下載鏈接也可以!!!請各位書友們不吝提供.郵箱TCLWANGHB@163.COM 多謝!
  •     這本書應(yīng)該是世界書局出的書吧,而且是沒有刪減的繁體版。在大陸出的書把他對大陸領(lǐng)導(dǎo)人的印象的幾段文字刪掉了。
  •     高中時就拜讀了這本書,覺得寫的實在是好,但又很不解,為什么其中與中國有關(guān)的這么少,后來讀了原版才知道其中有大量刪節(jié),所以有機會還是找本原版來看吧,還有一點,讀完后不要盲目崇拜,既然是李光耀自己寫的回憶錄,同時他仍在新加坡政壇發(fā)揮著舉足輕重的作用,所以他必定會維護自己的光輝形象。一句話,政治中少不了權(quán)力斗爭,想要做到白玉無瑕是不可能的
  •     "On that 9th day of August 1965, I had started out with great trepidation on a journey along an unmarked road to an unknown destination." 四十年前,李光耀也不知道新加坡成為今天這個樣子。
      
      昨天和今天,我們也不知道中國未來會變成什么樣子一樣。三十年后,希望我們也有一本書,《From Third World to First: The China Story 1978-2038》。
  •     因為對亞洲各國的當(dāng)代史不熟悉,況且印象中的記憶本身就是被某種原因特地的扭曲過,這本書要一邊看,一邊查WIKI的各國和首腦介紹,看得真費勁。
      
      了解新加坡,附帶還要了解亞洲,算是讀此書的另一收獲吧
  •     有人是這樣評價李光耀的,讓他管理新加坡,太屈才了。
      
      這本書中,有這樣一段描寫,讓人印象深刻。
      
      李光耀說,每次他的車行至小學(xué),正好放學(xué),學(xué)生從學(xué)校中涌出,他總是憂心忡忡,因為他不知道,這些小孩在獨立以后的新加坡,是否能有工作,過上體面的生活。
      
      不管后人怎樣評價李,至少有一點,他做到了,讓他的人民過上體面的生活。張居正沒有做到事情,他做到了。他是偉大的。
      
      這段回憶很符合一個偉大政治家作秀的風(fēng)格,話說得實在,實在得足以打動人心。比新華門里的“為人民服務(wù)”的照墻和“中國人民的兒子”更勝一籌。
      
      該辦的事情要辦好,話也要說得漂亮。
      
      作秀是手段,不是目的。本末不能倒置。
      
      
      
  •     讀《李光耀回憶錄》
      
      最早想讀這本書是99年在聯(lián)合早報網(wǎng)站上面連載的時候,當(dāng)時偶然讀到《尾巴特長的中國龍》一章,對中國大陸由詳細的評論,吸引我一直想看,在國內(nèi)一直找不到這本書,還是今年年初,妻從香港找到由聯(lián)合早報出版社出版的版本。書是出奇的厚,像英美的百科全書一樣,剛開始讀的時候還擔(dān)心讀不完,沒想到打開以后,便引人入勝,甚至我還熬夜讀過這本書(當(dāng)年只有讀金庸的時候才熬過夜)。
      
      一、絕處逢生
      這是李光耀回憶錄的下部,從1965年到2000年李光耀的故事。1965年正式新加坡從馬來西亞獨立初始,又逢英軍撤離新加坡(英軍撤出使馬來西亞失去了安全保衛(wèi)和最大的收入來源),是新加坡最艱苦的時期,新加坡沒有資源,飲用水還是靠從馬來西亞通過管道引進的。正式在這么艱苦的基礎(chǔ)上,通過短短三十年,新加坡發(fā)展成為東南亞的經(jīng)濟中心。
      讀了絕處逢生一章,真是為李光耀及他的部屬們的努力所折服,他們要在馬來西亞和印尼的夾縫中求生存,既要合作還要獨立。
      
      二、儒文化的倡導(dǎo)
      李光耀雖然從小就受英國的教育,他甚至都不會將普通話,但是他卻并不盲目的引進西方式的倫理,而是全面推崇儒家文化。他針對國人現(xiàn)狀制定了很多西方所不能理解的規(guī)章制度,甚至在新加坡全面禁止吃口香糖,鞭刑沿街圖畫的美國少年。
      他認為東亞國家絕對不能盲目的引進西方式的民主,應(yīng)該推出紀律。
      
      三、智慧
      對李光耀印象最深的一章是他對本國工會的處理,60年代新加坡工會受共產(chǎn)黨影響,一直是反政府的,對政府的壓力很大,但是他卻通過溝通,化解了雙方的對立程序,讓工會變成政府的助手。在一個資本主義的國家,工會能像中國工會一樣勸導(dǎo)工人努力工作,是極為罕見的。
  •   覺得我很幸福,有一次在地攤上買到了,不過是大陸版,有點遺憾的就是看不到那刪除的5章
  •   李光耀對媒體的做法、對貪污的措施、對族群的聚合都值得大陸借鑒,可惜看不到關(guān)于大陸的哪五章。
  •   請問你買了這本書嗎?
  •   在哪里買的?多少錢?
  •   我也注意到他沒有諱言拋開華文去學(xué)日語的經(jīng)歷。
  •   一個務(wù)實的、強勢的、時刻為新加坡謀劃未來的領(lǐng)導(dǎo)人。
  •   書評是寫的回憶錄上冊吧?那本書另有條目。65-2000是新加坡治國篇。新加坡被稱為亞洲四小龍的經(jīng)濟騰飛時期是70-80年代,90年后李光耀就不再擔(dān)任總理,當(dāng)然不會有太多“90后經(jīng)濟騰飛路”的描寫。
  •   “一個機會主義者、現(xiàn)實主義者、謀略家及政治家”我也是這麼看待此人的。他其實是集成了漢文化所有的惡的人。慶幸的是他遇到了英國、日本殖民者的文化,他知道了糟粕的是什麼,於是盡力避免。。。
    但是其惡之處,在於將一些其他地方有益的統(tǒng)治術(shù)諮政給了TG,比如房地產(chǎn)這個現(xiàn)在是t朝支柱的產(chǎn)業(yè)。。。他的統(tǒng)治術(shù)是這麼說的:當(dāng)絕大多數(shù)人被房子特別是房貸困住,就不會有那麼多人去關(guān)心統(tǒng)治政治了。。。
  •   樓上對新加坡的房屋政策真是毫無了解。中國的房地產(chǎn)悲劇恰恰在于沒有采納新加坡經(jīng)驗。
  •   同意的Robert的看法
  •   最后對各個國家描述那一大段,唯獨沒有看到中國的,難道我看的是刪減版?
  •   嗯,我讀的港版
  •   哪里有原版呢,請問
  •   去新加坡買當(dāng)?shù)爻霭娴暮嗴w中文。
  •   剛從新加坡回來,同感,李把新加坡治理的太出人意料了??上д也坏竭@本書來拜讀
  •   兼聽則明,偏信則暗
    多了解一下新加坡建國前后的歷史可能會有新的想法
  •   LS所言極是 。
  •   李光耀是個強力政治人物,同時又懂得讓步的智慧。
  •   人品低下
  •   建議大家找找李嘉誠出資寫的有關(guān)李的文章
    打著民主搞獨裁,給李家鋪路
    最近叫囂著和美國協(xié)防中國,這種自傳 涂脂抹粉
  •   很想讀讀原著再做判斷!
  •   他不是圣賢。是卓著的管理者
  •   外文出版社98年出了上部,01年出的下部。上部也很好看,艱難的獨立之路。
  •   甚至在新加坡全面禁止吃口香糖,
    前幾天跟新加坡人聊天,問到口香糖,答曰,現(xiàn)在連偷吃的都沒有了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7