利瑪竇中文著譯集

出版時(shí)間:2006/11/1  出版社:香港城市大學(xué)出版社  作者:朱維錚  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

四百多年前利瑪竇的中文著述,不僅使明末清初時(shí)的中國(guó)人開(kāi)始接觸文藝復(fù)興以後的歐洲文化,也使歐洲人初步了解傳統(tǒng)正在起變化的中國(guó)。他留下的這份歷史遺產(chǎn),在今天仍有助我們深入了解中西文化互動(dòng)的歷史?!独敻]中文著譯集》為《跨文化研究叢書(shū)》系列的第一部。《跨文化研究叢書(shū)》包括一系列在中外文化互動(dòng)交流中具有奠基意義的文獻(xiàn),通過(guò)研究中外文化的互動(dòng)交往,加深我們對(duì)自身現(xiàn)狀的理解,亦有助我們從歷史和傳統(tǒng)中吸取精神文化的資源?!独敻]中文著譯集》 由上海復(fù)旦大學(xué)歷史系朱維錚教授主編,輯錄利瑪竇生前刊布,以中文撰寫(xiě)和譯述之論著共19種,據(jù)各種精本詳加考核,審慎???,並加上現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn),適合大學(xué)以上程度的讀者閱讀。本書(shū)各篇皆有簡(jiǎn)介提要,編者對(duì)利瑪竇及明清以來(lái)中西文化交流之研究,更提出獨(dú)到的見(jiàn)解。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    利瑪竇中文著譯集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7