漢學(xué)菁華

出版時(shí)間:2007-9  出版社:中華書局(香港)  作者:丁韙良  譯者:沈弘  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

一位在中國生活逾六十載的美國傳教士對(duì)中國人、中國文化、中國前景的深刻思考……
本書詳盡地論述了從中國科學(xué)技術(shù)、文學(xué)、哲學(xué)、教育到中國歷史的一系列不同的題目,是作者原創(chuàng)性研究的成果。書中所引用的材料完全取自中文典籍。
本書有關(guān)古代中國的國際法和外交的內(nèi)容是作者獨(dú)自發(fā)現(xiàn)的一個(gè)研究領(lǐng)域;書中的許多預(yù)言,如中國即將崛起,中美關(guān)系將變得越來越緊密和重要,中國歷史、語言和文學(xué)將進(jìn)入西方名牌大學(xué)的課程表,等等,都被證明是正確的;作者在書中對(duì)中國應(yīng)試教育的批判,以及對(duì)素質(zhì)教育和創(chuàng)新觀念的提倡等,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在了時(shí)代的前面。
在本書英文原著中,作者引用了大量的中文典籍,但并未提供確切出處,為此,這中文本的譯者為查找原文可謂歷盡艱辛,以數(shù)年時(shí)間遍查檔案及典籍,反復(fù)核證數(shù)據(jù),確保了本書的學(xué)術(shù)價(jià)值。本中譯本以譯文準(zhǔn)確、流暢見長,是研究漢學(xué)不可多得的參考文獻(xiàn)。

作者簡介

丁韙良(William Alexander Parsons Martin,1827年—1916年),美國北長老會(huì)派至中國的傳教士,在中國生活了62年(1850年—1916年,期間有4年時(shí)間不在中國),曾任北京同文館和京師大學(xué)堂的總教習(xí)。精通中國語言和文學(xué),對(duì)晚清中國社會(huì)有微細(xì)的觀察和獨(dú)到的見解;著有《花甲憶記》(A Cycle of Cathay),是近人研究晚清歷史的珍貴參考資料。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢學(xué)菁華 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7