同形異義--粵普詞語(yǔ)對(duì)比例釋

出版時(shí)間:2008-1  出版社:三(香港)  作者:本楠,釗艮薄≈  頁(yè)數(shù):302  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  在粵語(yǔ)和普通話中,有一批詞語(yǔ)雖然“同形”,但是“不同義”,或者“不完全同義”。這些詞語(yǔ)不單給學(xué)習(xí)普通話的粵語(yǔ)人士造成了困擾,而且也會(huì)為生活在粵語(yǔ)地區(qū)的普通話人士帶來(lái)溝通上的不便。
  本書甄選出香港粵語(yǔ)與普通話“同形異義”詞語(yǔ)一百例,從語(yǔ)言和文化等方面進(jìn)行追蹤辨析。書中每一個(gè)釋例都是一篇獨(dú)立的小文章,包括真實(shí)的材料、有趣的例證、透闢的辨析、清晰的講解,其中還不乏旁徵博引,舉一反三。
  本書即試圖以深入淺出的方式探討粵普同形詞語(yǔ)異義的產(chǎn)生、發(fā)展及其在現(xiàn)實(shí)生活中的應(yīng)用。
  這是一本為語(yǔ)文教師、學(xué)生、以及廣大的粵語(yǔ)和普通話愛(ài)好者精心撰寫、雅俗共賞的學(xué)習(xí)及教學(xué)參考書。
  同形異義詞例包括:失魂、同志,月光,表錯(cuò)情,恨,長(zhǎng)氣……
它們有些的廣東話與普通話用法完全相異,有些則是在某些地方多了一種意義

作者簡(jiǎn)介

  張本楠 博士
  畢業(yè)於北京師範(fàn)大學(xué),在北京、北美、香港和臺(tái)灣等地高等院校執(zhí)教多年,現(xiàn)任香港教育學(xué)院中文系副教授。研究興趣涉及中國(guó)古典文學(xué)、文學(xué)批評(píng)、藝術(shù)理論、古代及現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言教學(xué)和教師教育等多個(gè)領(lǐng)域。近期著作主要在香港普通話教學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、香港語(yǔ)文政策以及語(yǔ)文教師培訓(xùn)等方面。
  楊若薇 博士
  北京大學(xué)哲學(xué)博士、英國(guó)萊斯特大學(xué)教育學(xué)博士。原任教於北京大學(xué),及後於北美和香港高等院校任教,現(xiàn)為香港公開大學(xué)教育及語(yǔ)文學(xué)院助理教授。研究興趣廣泛,包括中國(guó)歷史和文化、現(xiàn)代漢語(yǔ)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)以及語(yǔ)言教學(xué)等領(lǐng)域。近年主要從事中文及普通話教學(xué)研究。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    同形異義--粵普詞語(yǔ)對(duì)比例釋 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7