出版時間:2000年05月01日 出版社:上智 作者:永井隆 譯者:賴振南
內容概要
1960年生,臺南縣人。輔仁大學東語系畢業(yè),日本國立東北大學博士課程肄業(yè)。歷任輔大、靜宜、成大等校講師、副教授,現(xiàn)任教於輔仁大學日文系。專攻日本文學,兼治日中翻譯實務與理論。發(fā)表於國內外學術演講、論著極多,代表性著作有《日本平安朝初期物語研究》。曾翻譯古典名著《竹取物語》、妹尾河童《少年H》、永井隆《長崎和平鐘聲》和《遺孤人間》等書,另外也曾將鄭清文的短篇小說《貓藥》翻譯成日文。曾榮獲輔仁大學「教師教學績優(yōu)獎勵」、「輔仁學術研究獎」、輔大外語學院「聖言會研究獎勵」,以及多次獲得「國科會研究獎勵」等。
作者簡介
作者永井隆是位醫(yī)師,因長期研究放射線而罹患血癌,又在長崎原子彈爆炸中失去愛妻,瞬時人生變色。永井隆在面對困境、二名幼兒即將成為孤兒的悲慘情況下,仍細數(shù)生活的點滴,感謝生命的美好。
永井隆 博士
於1908年出生於日本島根縣。早年是個純唯物主義者。1932年因罹患猛暴型中耳炎,而改攻讀放射線醫(yī)學,並以第一名成績畢業(yè),1934年受洗成為天主教徒。他因長期暴露在放射線下工作而罹患血癌,1945年6月被診斷僅剩三年生命。同年8月在長崎原子彈爆炸中痛失愛妻;然而他卻懷著傷痛,繼續(xù)救護工作,為災難中的同胞做心理建設,更以親身經歷從事原子病和原子醫(yī)學的研究。同時也用稿酬為當?shù)貎和D書館,為地方種植一千株櫻花樹。1946年被病魔摧倒?床不起後,改以文字書寫鼓勵鄉(xiāng)人做戰(zhàn)後復建工作,向世界痛切呼籲「愛人如己」與「和平」。1951年與世長辭,留下二位幼兒和十餘本動人著作。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載