出版時間:2002年12月20日 出版社:書林出版有限公司 作者:Chris Brazier 譯者:王柏鴻
內(nèi)容概要
「全球化」是本世紀最熱門的話題,卻是最少人了解的觀念。世界各國前仆後繼加入WTO,「全球化」似乎是經(jīng)濟發(fā)展的不二選擇;「全球單一市場」的願景,彷彿是世界經(jīng)濟發(fā)展的依歸。是這樣的嗎?
企業(yè)領(lǐng)導的經(jīng)濟整合計畫,已使全球化蒙上一層陰影?,F(xiàn)行的自由市場模式非但沒有打造出更好的世界,反而侵蝕了民主和平等,導致貧富差距拉大、決策權(quán)越來越集中於少數(shù)人手中、在地文化遭到摧毀、區(qū)域緊張情勢升高、生態(tài)與環(huán)境飽受摧殘……這是「全球化」帶來的悲慘事實,它的缺陷淹沒了原本「全球化」的善意,指向令人憂心的將來。
本書簡單說明全球經(jīng)濟制度的歷史、結(jié)構(gòu)和缺點,使我們了解其中的利害關(guān)係,跳出對「全球化」一廂情願的浪漫幻想,點出更適切的發(fā)展途徑。
作者簡介
作者簡介
Wayne Ellwood
自1977年開始,擔任英國以國際政治、經(jīng)濟、社會與文化事務為主題的New Internationalist 月刊編輯,於加拿大多倫多成立New Internationalist分社,目前定居於多倫多。著作包括The A to Z of World Development等書。其所造訪過的第三世界國家不計其數(shù),包括辛巴威、賴比瑞亞、馬來西亞、泰國、印尼、印度、菲律賓和古巴等。
譯者簡介
王柏鴻
臺灣大學外文系、臺灣大學新聞研究所畢業(yè),曾任國內(nèi)報紙編譯多年,廣泛發(fā)表國際、經(jīng)濟、商業(yè)以及財政譯文?,F(xiàn)專事翻譯,譯作繁多,包括《基業(yè)長青》(Built to Last)、《憂鬱巨人》(Big Blues)、《全球投資漫談》(Investment Biker)等。譯作曾獲《中國時報》開卷年度十大好書、《聯(lián)合報》讀書人年度最佳書獎以及其他獎項。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載