蒼蠅王

出版時間:1995年01月01日  出版社:桂冠  作者:william golding  譯者:陳鵬翔  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

《蒼蠅王》所寫的是:在一個毫無大人管束的孩子團體中,罪惡是怎麼逐漸顯現(xiàn),以至最後是如何抵消、擊敗所有理性的努力。悚人聽聞的遊獵過程:那些自認已有自主能力的孩童,在遊戲中越演越烈的失控,未嘗不是成人世界的縮影。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    蒼蠅王 PDF格式下載


用戶評論 (總計44條)

 
 

  •      彼時彼刻,你們?nèi)齻€小伙伴興高采烈、嬉笑追逐,面對著這個自由、新奇、神秘的新世界,沉浸在各自的快活當中,品嘗著不但能把握自己的生活,而且能控制整個世界的美妙感受?!叭松糁蝗绯跻?,”那你就會只記得杰克是一個“能拿主意”的小孩,而西蒙則可以像自己想象中一樣,是一個“快活可愛又頑皮淘氣”的孩子。
       日夜交替,潮漲潮落,這片天地還是一樣的神秘自由,你的心卻不知不覺被欲望和恐懼禁錮了。因為欲望而感受失落和憤怒,因為恐懼而陷入狂亂和迷惑。在你眼里,杰克漸漸變成了那樣一個愛找麻煩的瘋子,西蒙也變得古怪難以理解。還有那神秘莫測的野獸,這些都在你原本預想的世界之外。后來你不知道怎么就犯了錯誤,面對著失控的局面手足無措。就像是一個惹了麻煩的孩子,你拼命咬著手指等著大人來收拾殘局。
       當你驚駭?shù)陌l(fā)現(xiàn)自己參與了“謀殺”西蒙,你眼睜睜看著“忠誠而有頭腦”的豬崽子墜落慘死,你還不肯相信這場游戲已經(jīng)無可救藥的演變成了一場噩夢。你還在說著你是喜歡杰克的,你還在辯解自己并沒有做錯什么,你還在為這些燒光野果的笨蛋不去考慮明天吃什么而痛心疾首,但你最想的是逃命,是像自己當初興奮的扎了一下的那頭野豬一樣沖破封鎖線,是想盡辦法躲避那些兩頭削尖的長矛。
       故事迎來戲劇性的結(jié)局,不期而至的大人拉你站了起來,并且疑惑的看著這群“挺著脹鼓鼓肚子的褐色的小野蠻人”。那一瞬間,噩夢戛然而止,孩子再次成為孩子,都顫抖著抽泣起來。而你失聲痛哭,因為原本是“很好玩兒”的一場游戲,就這樣變成了殺人的、殘酷的、泯滅了人性的殺戮,而最讓人悲哀的是,當這殺戮被赤裸裸的呈現(xiàn)在陽光下的時候,你卻看清了,它就是一場游戲。
       夢里,蠅王對西蒙絮絮的說著:“別指望野獸會是你們可以捕捉和殺死的東西,你心中有數(shù),我就是你的一部分?我就是事情沒有進展的原因嗎?我們要繼續(xù)玩樂下去,別再繼續(xù)嘗試下去了,不然我們就會要你的小命?!蔽髅?,你知道了前因后果,你看得到一切的根源,你是未來文明和希望的代表;豬崽子會思考,有理智,他為所有人提供了生火維持生命的工具。然而你們倆卻成了這場游戲的犧牲品,被那些無法理解你們的、一直在嘲笑你們的孩子放逐到了生命的盡頭。
       寓言所揭示的一切此時如潮水般噴薄欲出,從未停止過的戰(zhàn)爭與和平,對于權(quán)利的殘酷爭奪,今天我們?yōu)橹量嘟?jīng)營的生存規(guī)則,生死攸關(guān)的資源大戰(zhàn),還有你我他都可能遭遇的愛戀、仇恨和背叛,總有一天,你會突然明白,這只是個游戲,一個容易入戲、不容易出戲、世世代代不斷上演、卻總有人飛蛾撲火重蹈覆轍的野蠻游戲。
       性善性惡的討論關(guān)乎本源,可是游戲中的人們往往只看得到開始,卻猜不到結(jié)局。樂在其中的杰克們不到最后一刻,往往不需要救贖,所以他是不需要去聽蠅王這絮絮的“瘋言瘋語”的;而被善惡原則根深蒂固的拉爾夫們、能看得清過去未來的西蒙們、善于思考活在現(xiàn)實里的豬崽子們,他們更需要話語權(quán),可是在倚強凌弱的自然法則面前,他們往往連命都保不了。
       這就是書的好處了,也是好書的妙處,它好像什么都沒有說,卻又像是什么都說了。它給人無限的想象空間,竭力讓你從那滿紙鉛字背后看得破人世的苦樂。蠅王的話充滿了玄機,能讓你想很久,悟很多。但是哪怕領(lǐng)悟,也都要適可而止,因為“野獸就是你的一部分”,能夠窺見他的一角已是有悖常理,試圖擺脫殺死它的結(jié)果必然是玉石俱焚,就讓一心玩樂的人們?nèi)ハ硎芩麄兊挠螒虬?,只是留心別讓那游戲傷到了你。因為拉爾夫還有大人來拯救,而我們往往只能自己拯救自己。
       所以當你眼前一片黑暗,而你心力憔悴、遍體鱗傷之時,記得及時醒過來。提醒自己,不過是一場游戲一場夢,如海一漚,起滅無從,了然自知,常住不滅。
      
  •     首先我要說的是,以后這名譯者翻譯的東西我再也不會去買。
      
      可以看得出來態(tài)度很認真,但是...直白到看了中文就能逐詞翻譯回英文去,是怎么個意思?
      
      隨便翻一頁,摘抄一下:
      “火堆是島上最重要的事情?!?火堆是事情嗎?連最基本的語文都沒學好、隨便一個小學生就能看出來是病句,您寫成這樣拿出來賣錢?
      
      真的是剛剛心血來潮隨便翻了一頁。我覺得基本上每頁應該都有這種錯誤吧??吹倪^程非常痛苦,文學史上不朽的思想就這么被糟蹋成了一本小人書。
      
      
      努力參透字里行間的含義,參考著別人的評論,還是快要把書看完了。
      
      人性本惡這個想法我本來就是同意的,但是說這本書中兩位主角分別是善惡兩角、或分別代表理性和獸性,那我覺得實在是荒謬。
      比起依靠勇氣和武力奪取地位的杰克,虛偽又兩面三刀的拉爾夫簡直讓人惡心到要吐。
      
      
      其實說白了,也不一定有什么涇渭分明的善惡之分。
      首先,你要對人好;如果他們報以善意,就對他們更好,直到他們背叛你、或做完一輩子的朋友;如果他們回以惡意,就提防他們,如果他們要傷害你,就殺掉他們。
      我覺得 這就是無序社會中理應遵循的生活方式。
      
      
      
      暫且寫這么幾句,看完結(jié)局再來說吧。
      
      
      
      唉,這個破翻譯啊??吹梦艺嫠锏聂[心。
      
      
      
      
      哪個出版社要重翻可以找我哈,價錢按行情就成了。
  •      I had never enjoy such story. I tried many ways to avoid read it when it happened to be my assignment. In the end i decided to read this book in Chinese so i don't have to go through the book word by word and worry about lose some detail.
       Symbols, Christams, Killing, illusion,hopless... All those elements make me less interesting this book. Luckly my grades look fine.
  •     拉爾夫是書中的主角,理性而勇敢,有號召力和領(lǐng)導才干。他力主保存小火堆以爭取獲救,手持的海螺成為民主的象征物。但他擁有的的權(quán)力卻非常脆弱,脆弱到難以維持一個求生的火堆。拉爾夫的內(nèi)心同樣有著陰影和黑暗,在一個風雨、雷電交加的夜晚,他不由自主地參與了對西蒙的迫害,而且他最終也未能把握住局勢,把這個孤島上的群體引向光明,眼睜睜地看著豬崽仔被殺,自己也被追得無處可逃,差一點死于非命。代表科學的眼鏡和代表民主的海螺也在爭奪中被摔得粉碎。就這樣,文明被野蠻輕易地征服,理性被非理性壓倒;建立在社會理性基礎(chǔ)上的民主,在專制和暴力面前顯得是那么的疲弱無力。
      豬崽子是一個出身低微,又患有嚴重的哮喘病而無法從事體力勞動的戴眼鏡的胖子,愛思考問題,這個形象讓我們想到了知識分子。他的眼鏡是唯一在物質(zhì)上對他人有用的東西,因為眼鏡可以聚光生火,但人們?nèi)耘f只是將他當成嘲弄的對象,甚至包括拉爾夫?;鹗顾麄兛梢韵蜻h方發(fā)出求救信號,很快成為孩子們爭奪的焦點,但同時火也導致了他們的分裂。豬崽子最后是因為他的眼鏡死的,而且他是抱著海螺死的,說明他至死都堅信民主力量的強大。在豬崽子身上,我們看到了專制社會中知識分子命運的縮影:沒有權(quán)勢但卻比任何人都相信人性的存在,敢于藐視專制權(quán)力,自尊但又自卑,他們往往被專制權(quán)力輕而易舉地扼殺而毫無保護自己的能力。
      西蒙扮演的是人文知識分子的角色,有著非凡的洞察力和正直的人格,敢于探索真理。其他孩子群起群居,而他則喜歡自然獨處,冥思苦想。在戈爾丁的筆下,西蒙猶如基督教的先知。他癡人說夢似的時常同“蠅王”對話,也同自己內(nèi)心深處的原始沖動對話。他的自覺認識最終賦予他崇高的道德良知,這是其他孩子所不能比擬的。他諳熟人類內(nèi)心的黑暗,同時認識到同伴的恐懼,實際上是對深藏在他們心中的罪惡和死亡的一種本能的抵制和反抗。他意識到所謂的野獸不過是人自身,這當然得不到眾人的理解。為了證明自己的判斷,在一個氣候惡劣的天氣里,他獨自一人去叢林深處探索究竟,書中有一段描寫他與蠅王的意識對白,剖析了人性的黑暗,也預示這位先知的可悲命運。事實上人群中確實存在著無數(shù)個像西蒙這樣的先覺者,在歷史上,他們大都落得悲慘的結(jié)局。
      最后一個主角名叫杰克,這是一個與前三者對立的人物,代表著人性的惡、獸性和非理性。他原是教會唱詩班的領(lǐng)隊,有著極強的權(quán)力欲,始終都在爭奪小島的領(lǐng)導權(quán)。當拉爾夫被確立為海島領(lǐng)袖時,他雖然不滿但也一時無法剝奪拉爾夫的“合法”權(quán)力。權(quán)力先天沒有劃分清楚的后遺癥,初時被擺脫了大人世界的新鮮感所掩蓋,但當孩子們因看管篝火和打獵發(fā)生爭執(zhí)時,杰克與拉爾夫之間的矛盾突然激化。杰克認為:打獵可以吃肉,而在所有的人只能吃素的時候,吃肉就代表了某種特權(quán)。這種特權(quán)在這個特定的時候就成為一種力量,而拉爾夫卻根本無法展現(xiàn)他的力量。他所追求的被拯救的希望,隨著時間的推移,變得越來越渺茫。相比之下,可以吃上肉,過上小康生活的誘惑對其他孩子顯然更大一些。
      杰克一旦察覺到自己擁有的力量,便迅速地擺脫了拉爾夫的控制,決定了自己的發(fā)展道路。在沒有大人的環(huán)境里,孩子們象是瘋長的野草,而杰克是其中最瘋狂的一棵。在“野獸”的威脅下,他成功地掠奪了領(lǐng)導權(quán),實行了專制統(tǒng)治,崇尚本能的專制派最終壓倒了講究理智的民主派。在無意識地殺死了西蒙和豬崽仔之后,杰克泯滅了最后一絲人性,為追殺拉爾夫而不惜燒毀了整座海島。
      
      作者通過一群隔離小島上男孩的故事,重演了人類惡的本性,讓人看到它巨大的破壞力。美中不足的是為什么書中沒有女孩子,如果這個世界上有女人,問題是不是會變得更復雜。
  •     不得不承認,在讀此書的過程中,我經(jīng)常走神,覺得有些枯燥和無趣。如果說從故事性和預言性來說,我覺得最值得一讀的就是動物農(nóng)場了,而這本書,從這方面講真的是遜色很多了。但是偉大的作品并不需要有趣。看完譯者和其他經(jīng)典的評論,很多地方才理解,作者的思想是深刻的,只是我看時未能捕捉。
      書中探討的核心是人類理性的光輝和獸性的黑暗的沖突,對人類提出警醒。
  •     與其說是一部小說,更像是一篇寓言。文章對于人物背景以及事件背景一筆帶過,孩子們在太平洋一座不知名的小島上遇到的居然不是生存危機,而是體制危機,可以說是作者特意架設了一個平臺來對人性進行拷問和試驗。
      Ralph是小說前半部分的群體領(lǐng)導人,是在公平的民主選舉中產(chǎn)生的領(lǐng)袖,在一群孩子中他年紀偏大,閱歷廣,信念堅定,但畢竟是一個12歲的孩子,在認識到流落荒島的事實時仍然非常開心的認為獲得了一段“自由的時間”,雖然個人能力較強,但并沒有成功的組織協(xié)調(diào)群體,導致后期所召開的民主會議完全一團糟。
      Piggy是有哮喘癥的肥胖男孩,聰明有理智,正是他敦促Ralph召集孩子們?nèi)计鸹鸲训却仍?。Piggy敏感且自尊心強,雖然有正確的理念,但鑒于外貌性格等多方面因素并不被重視,這也直接導致了Piggy與Jack的決裂以及事實上Piggy并不完全被群體接納的悲劇。
      Jack是小說后半部分的群體領(lǐng)導人,可以肯定Jack與Ralph在相遇初期是相互欣賞的,高能力以及高閱歷使得他們成為無話不談的好朋友,但理念的差異最終導致了兩人分道揚鑣。Jack在后期的惡不可否認,實際上Jack并不想照顧年齡較小的小孩子們,這也正說明了他的制度是精英主義及黨同伐異的,而對Ralph執(zhí)著的追殺一方面出于私仇另一方面則是對于執(zhí)政權(quán)力的把控欲望了。
      多數(shù)評論傾向于將Ralph和Jack分別作為脆弱民主及邪惡專政的代表,我認為不是這樣的。
      Ralph所建立的體制有其先天的缺陷,“民主”僅僅是體現(xiàn)在選舉權(quán)及發(fā)言權(quán),而對于公投通過的“法律”并沒有一定的監(jiān)督,更別說是相應的獎懲措施,這直接導致大部分人在不想干活時就可以偷懶曬太陽,事實上這是一種在生產(chǎn)力極不發(fā)達的情況下建立起來的脆弱共產(chǎn)制度,這種體制對于選擇干活的人是一種負影響,內(nèi)部矛盾的逐漸積累必定導致該體制的最終崩潰。
      而Jack本身就擁有足夠的領(lǐng)導經(jīng)驗以及領(lǐng)導欲望,所建立的專政體制也與合唱團時一脈相承,但我并不認為Jack團體在后期的壯大是專政的勝利,事實上我相信生存條件的改善在這里起了非常大的作用,一邊是享受打獵的樂趣以及珍貴的豬肉,一邊是熬夜看守火堆期待飄渺的救援,孩子們的選擇也不言自明了。
      書中反復出現(xiàn)而事實上并不存在的野獸不過是分裂的誘因,即使沒有失事的傘兵也會有其他的幻覺導致事件的失控。
      對于最終諷刺的獲救實在是……太呵呵了,如果任由事件繼續(xù)發(fā)展,我認為Jack集團內(nèi)部幾位集權(quán)者之間會出現(xiàn)不可調(diào)和的矛盾,目前仍微弱但不可忽視的反對派將被迫分裂出去,而環(huán)境惡化導致的生存條件嚴苛必定會醞釀出一場更加惡劣的人性大戲。
  •     書名叫《蠅王》(Lord of the Flies),英國小說家、諾貝爾文學獎得主威廉·戈爾丁(William Gerald Golding)的代表作。幾個月前,簡單而奇特的書名和寓言小說(哲理小說)的類型成功吸引了我,于是和《月亮和六便士》一起買了回來。
      
      首先,這是本很有意思的小說。作者像個科學家一樣,將一群十來歲的男孩丟在了一個與世隔絕的孤島上。這里脫離了人類文明世界,接近原始和洪荒。接下來,實驗開始了,這群孩子毫無征兆地變成了野蠻人,互相殺戮,以此為樂,夢想和友誼不復存在,殘留在孩子們身上脆弱的文明印記逐漸消失,一個原始和野蠻的社會體系在島上幾乎逆襲。
      
      從實驗設計意圖來看,頗具匠心。孩子和孤島,前者童真無邪,后者世外桃源,這兩者結(jié)合起來本是最單純的所在。不成想,越是美好,越是令人絕望,殘忍的戈爾丁用極端美好的環(huán)境闡述對人性和文明極度悲觀的理解。
      
      這是小說中心思想最常規(guī)的簡介,也是戈爾丁自己所說的寫作意圖??晌业慕嵌葏s不盡在此,或許我看到比作者所表達的更讓人絕望的東西。
      
      閱讀伊始,我就想到了喬治·奧威爾。可能這與《蠅王》和《動物農(nóng)場》均是寓言小說有關(guān)。而后,我了解到有人將兩人稱為“英倫雙杰”,在英語寫作史上相提并論。最后,在《蠅王》中,我同樣地看到了專制主義和烏托邦主義。
      
      剛開始來到孤島時,孩子們把海螺視為權(quán)力的最高標志,拉爾夫成為“民選”首領(lǐng)。這位被認為是文明和理智象征的男孩,所關(guān)心的是寄希望于獲救的煙柱。煙柱和海螺是孤島上能與文明社會相系的極少數(shù)幾個物什。而逐漸分化的另一派,杰克和他的獵手們關(guān)心的是打獵和生存,當他們涂成花臉后,殘存的人性很快消失,最后在面具的遮蔽下成為嗜血的野蠻人。
      
      杰克的得勢比較容易理解。在人類的進化史上,一場劇變發(fā)生后,相對專制集權(quán)但卻能短時間內(nèi)解決具體問題的一派更易獲得民眾支持,中國近現(xiàn)代史即為明證。短暫地填飽肚子相比于遠大的救贖理想自然誘人得多,這一點無需贅述。
      
      令我感興趣的是拉爾夫和他的“煙柱”。不難看到,整部小說中,“煙柱”能否真的解救孩子們其實已不重要,重要的是它是拉爾夫掌權(quán)的理論基石——起初正是宣傳了“煙柱”的重要性,才建立起了孩子們對他本人的尊崇。也就是說,煙柱如果滅了,不能獲救倒在其次,權(quán)力斗爭中的落敗才是拉爾夫最先要面對的問題。
      
      這就很好解釋了為什么拉爾夫執(zhí)著于守火堆,卻沒采納造船等其它更有希望“得救”的建議。可見,拉爾夫關(guān)心的絕非只是文明和人性的喪失。但他拿什么去和英勇好斗的杰克競爭?靠的正是和煙柱同樣虛無縹緲的烏托邦理想。
      
      小說中,拉爾夫不斷地向小伙伴們強調(diào)一個想象中的美好圖景————有路過的船只發(fā)現(xiàn)他們,接他們回到自己家里。他試圖舉集體之力守住火堆,為這個美好圖景的實現(xiàn)不竭努力。好似是知道其他孩子的天性會發(fā)生改變似的,他一來島上就把自己看成了救世主,把保持煙柱飄揚當做所有人的頭等大事。
      
      這不就是哈耶克和波普爾眼中的烏托邦主義者么?盡管小說中戈爾丁預設了這位烏托邦者的種種美好————他是文明的底線,是理智的化身,對抗著野蠻和蒙昧。撇開這個不談,試想一下如果這些孩子真的順從了他的理想,一柱煙能讓他們獲救嗎?相反,按照反烏托邦理論家的預言,帶著海螺的光環(huán),這位自恃文明守護者和救世主的拉爾夫極易成為一個新的獨裁者,比杰克所代表的古代專制更具隱蔽性的現(xiàn)代獨裁者。杰克的專制基于暴力和血腥,拉爾夫則基于對烏托邦的信仰和對謊言的反復宣傳。
      
      這對作者戈爾丁其實也是個考驗。如何區(qū)別一個原始獨裁者和現(xiàn)代烏托邦者的博弈?哪一個帶來的危害更加深重?除了美化烏托邦者外,戈爾丁最終用杰克放火燒島引起的火焰,安排了拉爾夫得救的結(jié)尾(被海軍軍官發(fā)現(xiàn))。這算是巧妙地避開了對二者的選擇,并寓意深刻地點明鎮(zhèn)壓只能得到強烈的反彈,并且下場是同歸于盡————大家都在同一座島上。
      
      可能否試想一下另一種結(jié)局:在這樣一個完全封閉的地域,拉爾夫成功建立起了孩子們對煙柱的信仰,輪番守火,日夜添柴。每天宣揚得救之日的美好,進行對自己個人崇拜的教育,實施嚴密的人身監(jiān)控和宣傳洗腦。這樣豈不是更高端?就像如今的朝鮮那樣。
      
      這個結(jié)局正是奧威爾名作《一九八四》中的場景。毋庸置疑,《蠅王》并不是一部闡釋政治的小說。但這種多維度的思考空間,也恰恰是這部以象征和寓言取勝的小說經(jīng)典之所在。譯者序言中就說“政治家說《蠅王》說明了民主的破產(chǎn)和專制的勝利?!?br />   
      假如拉爾夫得勢了會怎樣?這個問題或許比文明的退化更耐人深思。答案其實在近現(xiàn)代世界史上俯仰皆是。波普爾說的深刻:“非理性的態(tài)度源于迷戀建立一個美好世界的夢想······但它是訴諸我們的情感而不是理性。即使懷抱著建立人間天堂的最美好的愿望,但它只是成功地制造了人間地獄”。
      
      按照雷蒙德·卡佛的文學觀,真正偉大的小說,不在于小說本身講了什么,而在于小說需要讀者去添補的空白在“講”什么。透過這本小說,不但可以看到令人絕望的人性和文明,更能依稀窺到烏托邦和專制的魅影,如果戈爾丁容許我這個奧威爾愛好者做出這樣的理解的話。
  •      總的來說這本小說算作寓言類的小說,主題是關(guān)于童心泯滅的,說實話真的是第一次聽說這種主題。這本書與另一本很著名的小說《金銀島》貌似是完全是往兩個方向發(fā)展。故事是這樣的,一群孩子由于戰(zhàn)爭以及飛行事故,被送到了一個小島,起初孩子們在一個叫作拉爾夫的大孩子的帶領(lǐng)下,保持著文明人類的一些行為以及一些模仿大人的思想,但漸漸地爭端發(fā)生了。在第一次成功獵殺野豬之后,孩子們內(nèi)心的野蠻與欲望發(fā)出了萌芽,漸漸的代表野蠻的杰克一伙人占了上風,最后他們甚至殘忍了殺害了代表善良與美德的西蒙和代表科學與理性的豬崽子。
       書的第一主人公拉爾夫雖然一直是代表正義的一方,但他相比西蒙更像一個完整的人,他不如西蒙絕對主義的善良與美好,他也有殘忍可憎的另一面,他與所有人一起排斥聰明又想法的豬崽子,他甚至參與殺害了想要告訴大家關(guān)于野獸真相的西蒙。除此之外,他還是一個有野心的政治家,他賦予了普通的海螺所代表的權(quán)力,它想要控制大家。同時它也有渺小的一面,在看到杰克成功的獵殺第一頭野豬的時候,他肯定是羨慕又嫉妒的,他必然知道在這荒島上肉的意義,他過分夸大了火焰的存在。書中他的一句自白一直讓我記憶猶新,他說:他們穿上衣服,既不是為了裝飾,也不是為了舒服,只是出于習慣而已。文明只是他們的習慣,并不是他們與生俱來的東西,善良和邪惡都埋藏在每個人心中,只不過它們都需要各自的導火索。
       火焰在全書中是很有意義的一個存在,火焰給他們食物和溫暖,甚至給他們唯一的希望,因為孩子們希望會有大人們看到炊煙來救他們,所以書中的火焰其實更是他們與文明世界之間唯一僅剩的一點點連接。火焰化為灰燼的時候,就是孩子們徹底變成野蠻人的時候。
       最后,我還想說說關(guān)于西蒙,他是最純潔的存在,可是他有那么那么的弱小,從一開始的暈倒到后來的被欺負也不說什么,包括他的整體形象也是柔柔弱弱的,我想作者就是想以此來告訴讀者在心靈的邪惡這下,善良就是如此渺小,一不注意也許就把它給扼殺了。書里的西蒙死的異常平靜,沒有我想象的轟轟烈烈,本以為作者太過不重視西蒙,后來一想,這本來就注定是代表善良的西蒙的結(jié)局。
  •     人身上有著一股折騰勁,不同于動物,在溫飽問題解決后還是會找些不同的事情折騰。這種勁頭的存在,使得個人的勇氣和組織的嚴密與日俱增,從原本的動物群中走出。
      折騰的事情在起初沒有特殊目的的情況下,逐漸分化成代表不同出發(fā)點的有意識行動。欲望與理智一直存在,一直會驅(qū)使各自的力量。恐懼感是它們后面更大的動力。
      從群體說,無為而治即放棄控制。為了控制必須折騰出事情,不管出于什么目的。單體被越來越強勁的漩渦裹挾,最后失去任何自我判斷。出于控制而制造漩渦的例子層出不窮,上個世紀的中國有著太多的人善于此術(shù)。出于有目的的控制而不顧結(jié)果,惡莫過如此。
      以德報德,以惡制惡。惡與惡之間平衡掉,大家有同樣多的核彈,才會坐下來討論完成一體的建設。單個的惡獨大,雙倍的惡爭斗,多個惡才會互相制約有放松控制的可能。
      從個人角度看,不妨借楊絳《洗澡》里的認識:“假如說,人是有靈性、有良知的動物,那么,人生一世,無非是認識自己,洗練自己,自覺自愿地改造自己,除非甘心與禽獸無異。但是這又談何容易呢。 ”
      
  •     這本書實際上解釋了為什么經(jīng)常獨裁暴政推翻了民主自由。大家跟著杰克是因為杰克給大家飯吃,大家不敢違抗杰克是因為杰克擁有武力??v觀歷史,暴政推翻民主,不就是因為物質(zhì)條件和武力威懾這兩個因素嗎?順便吐槽一下,豬崽子在書中是近視,但居然他的眼鏡用來取火,顯然不合常理,近視要佩戴凹透鏡,是不聚光的~
  •     It is the best world-known symbolism work of Williams Golding. I have approached to the black-and-white film in 1963 of the same name at the first place, which struck me an unexpected terror – A group of children were landed on an uninhabited island, and later pureness turned to evil, civil men changed to savages. Children in their teens proclaiming no devil killed some among them due to their terrors and their different choices between democracy and dictatorship in an endless waiting for rescue. A non-existent, imaginary beast scared them. Dictatorship promised to offer them food and the killing of the beast, while democracy advocated to build rules to operate every aspect of life on the island. The former needed no assistance from the latter, while the latter fantasied the former might obey the rules and together built a better island world.
      
      When inventing this work, Williams Golding was a teacher at school, where, I guess, drew some ideas from his teaching life. School life could be cruel, for tall, strong students might bully those who are short and thin. Strengthen makes sense instead of rational minds. Just as the story on the island went, the fight between them bore high possibility of transferring to a horrible disaster as time goes by.
      
      Three main roles were included in this book. One was Ralph, the representative of democracy. The second was Piggy, the symbol of wisdom. And Jack was the rest, the dictatorship. Among them, I favor Piggy and it was hard to tell Williams Golding’s preference.
      
      The writer was tricky - did not reveal the exact number and each and every name of children and even among those whose names had already told, Piggy’s real name remained unknown. Instead, just tell Piggy’s nickname (That was Piggy). The symbol of wisdom shown in a nickname in the work, which revealed in the island, or a society without rules, demonstrated no respect at all for wisdom. No mater Ralph and Jack, they both ignored Piggy. Luckily Ralph changed his attitude after long-term observation, but Jack didn’t.
      
      Hither and thither lied Piggy’s movement of rubbing his spectacles. In modern society, spectacles mean civil behavior, good manner, etc. When do they need rubbing? It must has been that they are stained by mud, water or mist. Wiping off these is just like let nothing lead your movement but your brain(wisdom).
      
      Wisdom is invisible but useful. Once it was practiced, it would have changed a lot. In most cases, those who are wise, offer their wisdom to leaders, and leaders practiced it, take Liang Zhuge. Wisdom type would prefer to stay behind leaders, known as think tank, rather than implement their sensible thoughts. This is a quite commonplace phenomenon.
      
      Piggy’s wisdom amazed me, like recommending making a sundial with a stick stabbing firmly on the stand for time counting, but lack of confidence was Piggy's weakness, which increased wisdom’s yielding. A not-good body condition-obesity and asthma weakened his confidence, even prevented him from building a leader-like image in front of the other children. The leader-like type appearance has already set a deep root at the bottom of people’s minds. Confidence ranks first and Piggy was definitely out of league. Physical attraction of body really counts.
      
      From above, the magic of symbolism hides in connections. When there is an object, there bears a chance for giving symbolism by your own to guess what and how the writer symbolize one abstract thing with another actual thing. The guess journey sent out fun to every reader - everyone has their own answer first, and then checks them with that of the writer.
      
      Here is my other symbolism guess about Piggy.
      1. Piggy got his nicknames because his obesity, which symbolizes that wisdom wins no respect.
      
      2. Every time Piggy wiping off the things that covered his spectacles, it implicated the contrary situation between democracy and dictatorship varied.
      
      3.”Piggy threw a picked bone down on the beach and stooped for more.” quoted from page 209. He was invited to Jack’s party for food. “Stooped for more” described a sad picture. Without reaching the basic standard of life, say food, mental part couldn’t show its amazing ability.
      
      4. Piggy‘s aunt seemed like own more wisdom. In Piggy’s eyes, she is so knowledgeable existence.
      
      5. Piggy’s death represented the end of the democracy world. Piggy was Ralph’s die-hard follower- wisdom supports democracy. However, democracy couldn’t live without wisdom. In the work, Ralph was the only one left about democracy, being hunting by Jack and his people. Finally, he got caught. Fortunately, the moment they wanted to kill Ralph, an adult, the lifesaver landed the island!
      
      6. Piggy’s hair seemed like didn’t grow. The others on the island went wild hairstyle after a long duration of not cutting their hair. Savage looks like that way. The writer implanted his great expectations on Piggy that a man fledged with wisdom was supposed to maintain his gentleman appearance.
      
      7. Piggy’s asthma blocked his way of becoming a leader symbolically. To call an assembly a conch was blowed by the leader, but Piggy rejected to blow it for his asthma’s sake. It was set by the writer that he destined to be a man behind a leader.
      
      Once you have read a symbolism work, in your eyes, whatever factors in the passage could be used to tell something in screct. It could be the case that you sometimes set up mysterious connections between A and C, even it may seem meaningless in others’ opinions. Yet that connection setting-up frequently pushes you to think, wins you fun. As a saying goes, every picture tells a story! In symbolism world, every factor bears some implication!
      
  •     不喜歡序。
      我覺得這部小說的主角其實是死去的豬崽子和西蒙。
      雖然序中寫拉爾夫代表文明,杰克代表野蠻,但其實我個人覺得拉爾夫是一個沒有長大的小孩(盡管他真的是小孩,但他是這些孩子里最大的),他唯一正確的堅持就是生火,但除了生火,其他的一無所有,連說服其他人繼續(xù)生火的理由都不好好說。相反,豬崽子說話很多時候是經(jīng)過思考的。并且我對于拉爾夫是從頭到尾都沒有好感的,我覺得拉爾夫就是一個自負、思考少、渴望權(quán)力、欺負弱小的人。反而是杰克對于打獵維持生計這樣的思考更為成熟,盡管結(jié)尾部分杰克已經(jīng)徹底瘋狂了,想要殺死自己的同伴。關(guān)于西蒙的死,杰克沒有任何反思。此時的豬崽子在極力說服拉爾夫和自己,想讓自己相信他們與殺害西蒙沒有任何關(guān)系。但他們心里都明白,是他們,和以杰克為代表的野蠻人在癲狂中殺害了西蒙——這個唯一能告訴他們“野獸”是一個死去的人這一真相的人。杰克不僅沒有反思,反而變本加厲,謀殺了豬崽子。接著他還帶領(lǐng)其他人——包括曾經(jīng)一直跟隨拉爾夫的雙胞胎薩姆埃里克,要殺死拉爾夫。幾近瘋狂的焚燒追趕搜捕,卻在最后一刻,因為成年人軍官的出現(xiàn),戲劇性地戛然而止。留下了開放性的結(jié)尾。這群孩子回到英國后會怎樣?會因為西蒙和豬崽子的死而愧疚一生嗎?拉爾夫和杰克團隊會如何相處?他們長大后會做什么?會有交集嗎?這一切都是未知的。每個人心中都有自己的預設和想法。
      從前我很不能理解兩個都很優(yōu)秀的人骨子里就是敵人這一說法。但當我看完這本書的時候明了了。優(yōu)秀在這里其實并不是指純粹的優(yōu)秀,而是一種相對的。拉爾夫與杰克這兩個一群小孩子里的相對的小大人,一開始處得很好,他們一起去查看整個海島,攀爬巖石,一個負責搭棚一個負責打獵。雖然會有摩擦,但最后還是會化解。但到后面不僅意見相差甚遠,互相打擊,爭權(quán),甚至想要結(jié)束對方的性命。
      海螺在這里面一直是一個神奇的存在。海螺本身除了召集了人,其他的時候沒有任何作用和意義。但從頭至尾,連死的時候,豬崽子都認為這是一個發(fā)言的象征,一個權(quán)力的象征。拉爾夫也認同海螺的權(quán)威意義。杰克從最初的認同到蔑視,是他自己從文明走向野蠻的過程。但隨著羅杰撬動杠桿,巨石滾下,海螺被砸成無數(shù)白色的碎片,豬崽子從巖石側(cè)面掉下死去而終結(jié)。
      雙胞胎薩姆埃里克在最后的時候,雖然被迫加入了杰克的團隊,但卻在拉爾夫去找他們的時候沒有立刻叫來人抓捕拉爾夫,反而給了拉爾夫一塊肉。不過,最后的最后他們還是出賣了拉爾夫,或許是迫于無奈,懼怕杰克的傷害,但終歸是告訴了杰克團隊拉爾夫的藏身之地。以至于拉爾夫四處逃竄躲避他們的搜捕。
      但我有一個疑問:軍官為什么會被哭聲感動?是因為他覺得文明最終戰(zhàn)勝了野蠻嗎?
      
  •     一、主題——文明的陷落
      故事中,文明是怎樣漸漸陷落的?
      一開始,大家選出頭領(lǐng),制定規(guī)則,點起篝火,希望獲救。小孩子們成天吃吃玩玩,大孩子們則想盡方法弄吃的,搭窩棚,雖然沒有成人,但一切仍然比較美好。直到有一天,當現(xiàn)實的欲望(吃肉)與理想的渴求(獲救)發(fā)生矛盾時,群體開始分崩離析,最終離文明越來越遠。
      我相信,人性有惡的一面,或者不能稱其為惡,稱它為野性更好一些。一個人,無論受到多少知識的熏陶,過著多么文明的生活,在某時某刻某地,都不可避免地產(chǎn)生一絲惡意——連拉爾夫,這個文明的維護者,也被蠱惑著成為殺死西蒙的一員。
      在文明世界里,我們可以甚至必須將野性隱藏,但是在這樣一個原始的小島上,野性只有完全釋放出來,才能成為一種掩護,所謂同流合污。
      野性本不是罪惡,那只是本能,就像PI中的理查德?帕克。PI在文明世界不吃肉,可是當他孤身陷落船上,還能不吃嗎?有什么就得吃什么,不吃就會餓死。這是惡嗎?這只是赤裸裸的生存。
      然而,《蠅王》中殺死自己的同類的行為卻給文明狠狠抽了一個大耳光。不是因為吃喝,不是因為要生存,只因為要除掉異己。這是人類本能中罪惡的一部分。
      文明是怎樣陷落的?文明本來就是一種偽裝,就像杰克臉上的面具一樣。當人們用文明作為借口來做壞事時,就再也不會愧疚了。
      造反有理!
      二、寫作手法
      作者為我們建構(gòu)了一個孤立的世界,然后在這世界的外殼上鉆開一個洞,把一群孩子送了進來。然后講他們的恐懼、希望、瘋狂,最后再送來一艘船,一船軍人,帶他們離開這個世界,可是我們驚異地發(fā)現(xiàn),這個世界之外的那個世界將是瘋狂的放大,是十倍百倍的瘋狂。
      如果要寫成人世界的戰(zhàn)爭,那將要多么宏大,就連人物、線索都將錯綜復雜,因此作者巧妙地將成人世界縮小,成人也縮小為孩童。讓我們看看,這個小世界的恐怖故事,再讓我們往外延伸至整個成人世界。
      孩子的世界都這樣,成人的世界還用再說嗎?到處是硝煙,到處是尸體,到處是權(quán)力與權(quán)力的爭奪。
      
  •      “他失聲痛哭:為童心的泯滅和人性的黑暗而悲泣,為忠實而有頭腦的朋友豬崽子墜落慘死而哭泣?!毙≌f到此進入尾聲,那位海軍軍官在等待著,可是他在等待什么呢?等待孩子們平靜下來調(diào)整好情緒,告訴他島上發(fā)生的事情?或者他是在逃避一個他不愿接受的事實?
      
       不論如何,對于孩子們而言,在那個風雨交加的晚上,他們親手扼殺了人性中僅存的那點美好,與此同時,也喚醒了那頭沉睡的可怕的野獸。從此,一發(fā)不可收拾。
      
       精神層面上,他們已經(jīng)回不去了,也無法回去。
      
       西蒙的不幸慘死 將整個小說情節(jié)推向高潮,孩子們親手殺死了一個可以告訴他們野獸真面目的人;可是這個人 卻被他們當成野獸打死了,這是多么的諷刺!
      
       西蒙 是一個有先知先覺,洞察力很強的孩子,他第一個提出“大概野獸就是咱們自己”可孩子們把他轟了下來。為什么孩子們會否定自己就是野獸?無知加深了恐懼,恐懼則讓孩子們更加無知。作者是不是也在通過孩子來揭露 人們總不愿提及內(nèi)心最黑暗或者是最害怕的東西,一直在逃避。一旦有人提及,必然會遭到取笑嘲弄?
      
       一幫天真無邪的兒童由于戰(zhàn)爭而被困在一座荒島上,起先大家和睦相處,同心協(xié)力一起搭窩棚,生火堆 等待被救援,一切井然有序;后來 野獸不知不覺地來了,邦分崩離析。所有的一切文明民主在那個夜晚支離破碎。人性中最黑暗的惡被激起,為后面的殺戮奠定了基調(diào)。
      
       海螺 在文中象征了民主和秩序,只有拿著海螺才可以發(fā)言。民主和秩序完全是豬崽子這個知識分子的人生信條,追求民主和秩序的他最終不幸和海螺一起葬生大海。那一瞬間,荒島上,毫無民主秩序可言,唯剩 野蠻 殘暴 報復。
      
       姑且不言 善惡和諸多象征體,荒島上的文明和野蠻制度是誰制定的?為什么制定了之后又不遵守?為什么會發(fā)生互相殘殺?是誰讓這些事情發(fā)生?對,是孩子們,換言之,人!
      
       恩格斯說過“人來源于動物這一事實已經(jīng)決定人永遠不能完全擺脫獸性。所以問題永遠只能是在于擺脫的多少些,在于獸性或人性程度上的差異。”
      
       杰克等人將臉涂得五花八門,在假面具后面,他們“擺脫了羞恥感和自我意識”變成了一群可怕的陌生人。他們獸性大發(fā),以嗜血屠殺為樂。由開始的殺野豬轉(zhuǎn)而排除異己,羅杰設計殺死了豬崽子,然后追殺拉爾夫。拉爾夫也參與了謀殺西蒙的狂舞,他的童心在那時也不復存在了,但是他始終堅守著文明的最后一道防線---反對涂臉。
      
       如果沒有海軍軍官的出現(xiàn),拉爾夫一定會被那群涂臉的陌生人殺死,那么荒島上再無文明可言。涂臉的陌生人肯定會逐漸忘記面具下的那副皮囊,成為一群野蠻人。波西伏爾就是這樣一個例子,他先還牢記著自己的姓名,家庭地址,電話號碼,可是故事結(jié)尾只見“有一個小娃兒走到軍官面前,仰起頭來說:我是,我是---然而他再也說不下去了”
      
       救援的出現(xiàn)同時也挽救了這幫涂臉的陌生人。假設沒有救援,拉爾夫被殺,然后怎樣?孩子們和平相處? 野豬被殺光了,野果被吃光了,為了生存,他們會怎么做?會不會出現(xiàn) Life of Pi 里面發(fā)生的事情,不得而知。
      
       拉爾夫在島上一直強調(diào)著 火堆,煙的重要性,可是他所燃起的火堆并沒有給他們帶來希望,杰克為了追殺拉爾夫,放了一把足以毀滅整座島的火 卻意外的得到了救援。惡的破壞程度所引起的重視遠遠超過了善?
      
       沒有善惡對錯,孩子們都沒錯,他們只是一個人性縮影。
      
       雖然 整篇小說講述了 惡的征服史,但是最后 軍艦和軍官的出現(xiàn) 還是給了我們希望,一切突然又那么美好了!
      
       可是在荒島上,對于孩子們,希望貌似變得不是必要的了,于是它也就被忘掉了,直到救援的出現(xiàn)。
      
       孩子們會被帶回一個文明的國度,或者只是一個 戴著文明理性面具的“野獸”國度?
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  •     故事簡單,且被說爛。
      x次大戰(zhàn)后,一架全是孩童的飛機在無人小島墜落。
      孩子們抱團生存。有團體必有領(lǐng)導。
      拉爾夫和杰克,一個理論派,一個實踐派,成為分裂團體的制造者。
      最后拉爾夫遭遇背叛,杰克卻嫉妒攻心,放火燒島。以至于前者喪了權(quán)撿了命,后者得了權(quán)喪了命。
      書評稱,拉爾夫是民主派。理智派。杰克是惡的代表,毫無善的陳分。注定自我毀滅。
      不敢茍同。也許是我沒看懂作者表述?
      
      其實這只是場權(quán)利逃殺。
      西蒙,豬仔,雙胞胎以及其他人,都可視為配角。甚至是拉爾夫和杰克爭奪權(quán)力的犧牲品。
      為何拉爾夫最終落???并不是精神敵不過物質(zhì),因為拉爾夫本身并不是完全民主,也不是善的象征。
      他只是有點私欲卻需要道德掩飾,過渡理想化生活卻毫無實際經(jīng)驗。他信奉教條規(guī)章,有一套自我價值體系,不因環(huán)境而改變。剛開始,這些的確是吸引他人的籌碼:淪落在空島,彷徨中最需要的不是食物,而是心靈支柱。拉爾夫很好扮演了這個角色。他分配職位---雖然可有可無,但讓每個人認同自我價值感的同時,也代入到服從與被服從的角色。他召開大會,構(gòu)建一個島上生活藍圖。這是競選黨慣用的手法。面包會有,糧食會有。只要你們選擇我,好生活可以預見。與其說拉爾夫是理智派,不如說他是空想派---雖然這些都不錯,但實施的速度抵不過他人的預期。
      拉爾夫的民主體現(xiàn)在哪里?他創(chuàng)立開會機制,會議中每個人都有發(fā)言的權(quán)利。他給每個人分派任務,使大家感到歸屬。他不像杰克那么野蠻。對于反對派,他保持寬容---我們可以互不干涉,可以分局而立。
      然而我們也能看見,拉爾夫并不是那么民主。他也嘲笑豬崽子,他也加入對西蒙的殺戮,他看重海螺,因為那是權(quán)利的象征。
      他把自己排除民主,認為自己能控制民主。然而若無法下定決策,或無法完成某件事,他又把希望寄托于他人,這時民主成為一個好借口,摘取他人點子而不必感謝。
      再來看看杰克,他霸道,粗魯,對對立者討伐,是典型的的獨裁者。然而他對災難的處理很及時,顧大局。建房是次要,求救是次要,食物才是主要。所以他去打野豬,分豬肉。比起拉爾夫,他用切實的利益和需要滿足他人。這是奪得權(quán)位的關(guān)鍵。我能讓你們真實感受生活的美好,而不是宣言。
      此外,杰克有著明確的目標。這是拉爾夫所不曾擁有的。杰克希望當統(tǒng)治者,并且讓被領(lǐng)導者心悅誠服。他從食物到舞蹈,實現(xiàn)了從物質(zhì)到精神的專控。這點非常聰明。于是杰克不僅僅是位領(lǐng)導者,他可能上升為一種信仰。喂飽了你,給你甜頭,再讓你聽我的。這一切自然有效。而拉爾夫,自始至終都擺著空的教條,空的理想,遙不可及。
      對對立黨的態(tài)度,杰克也是堅定的:不存在妥協(xié),不存在寬容。他折磨雙胞胎,追殺拉爾夫,雖然殘忍,但的確也鞏固了地位。
      若非杰克太過專制,最終被自己所害,他會是比拉爾夫優(yōu)秀的多的領(lǐng)導者。
      拉爾夫也許溫和,但并不優(yōu)秀。他認為自己是領(lǐng)導者。其實不然。很多時候,他需聽取周圍人的意見--包括他也看不起的豬崽子。拉爾夫沒有信念,正因如此才造就了他的表象溫和。在他的世界沒有絕對一詞。因而他對杰克的暴行有種事不關(guān)己的態(tài)度,而在領(lǐng)導權(quán)被奪后也只顧著明哲保身。他不愿意和杰克正面沖突,始終選擇避讓,更多源于膽怯,懦弱。也許他更適合被領(lǐng)導,并成為轉(zhuǎn)達領(lǐng)導意志的那人。
      
      總之,這是個很簡單的故事,披著民主皮的獨裁者遇上真正的獨裁者,前者不敵敗陣。后者太過激進毀滅。
      
  •     蠅王講述了一個飛機失事,一群兒童流落荒島之后所發(fā)生的故事。
      
      小說里面幾大主要角色都有其對應的寓意,拉爾夫代表著講究理智的民主派,杰克代表著崇尚暴力的專制派,豬崽子口中常常提及的大人們代表著一種權(quán)威秩序或者一種規(guī)矩法則,野獸是指外部敵人的化身,海螺代表著民主的話語權(quán)。
      
      當飛機失事后,流落到荒島的只有一群兒童。由于這里完全沒有大人,這意味著原先生活中所運行的那套規(guī)矩秩序瞬時不見了,而這群孩子必須重新建立起一個秩序一個權(quán)威,以發(fā)揮整個團體的作用。
      
      最初,是由拉爾夫所代表的民主派掌權(quán)。畢竟這時候大家剛進入一個新環(huán)境,還沒完全意識到生存的危險和壓力,對獲救仍然心存希望。因此,拉爾夫所提出的一個人人有話語權(quán)的民主體制聽上去就再理想不過了。即使此時的杰克心有不甘,也明白以目前的形勢,他不可能從拉爾夫手中奪取到領(lǐng)導地位。杰克只能退而求其次,起碼先保住自己在獵手隊中的位置,也就是掌握了實際的武裝。
      
      不久,同時發(fā)生了兩件重大的事情,使兩邊的形勢開始產(chǎn)生逆轉(zhuǎn)。一是山頂?shù)幕鸲岩驘o人掌管而熄滅,錯過了獲救的機會,二是杰克的獵手隊打到了他們的第一只野豬,給大家?guī)砹嗣牢兜氖澄铩?br />   
      從表面來看,這都是因為杰克不聽從命令而導致的結(jié)果,所以他雖然有功,但明顯過錯更大。可這并不意味著拉爾夫就全無責任。事實上,他早就應該清楚,杰克一直都在強調(diào)打獵,看管火堆只能算是他隨口答應的附屬工作,他并沒有太在意這件事情。盡管拉爾夫一直將生火堆看作是最重要的事,但他更多是嘴上說說,沒有實際行動。正是因為他所托非人,后面導致的結(jié)果也算是意料當中了。而這只是拉爾夫的第一個錯誤,更嚴重的錯誤是他對這件事的處理。事后,他僅僅口頭說了杰克幾句,而沒有對他進行實質(zhì)的處罰,這不僅意味著自己權(quán)威的喪失,同時也使杰克堅定了反抗奪權(quán)的決心。
      
      之后杰克不斷帶領(lǐng)獵手打來實實在在的野豬,而拉爾夫仍只關(guān)注著那已難以執(zhí)行的生火計劃,漸漸地大家遺忘了杰克的過錯,只曉得跟著他就有好東西吃。專制派的實力慢慢加強,而民主派的威信則慢慢下降。這時野獸的出現(xiàn)更是大大加快了這一進程。
      
      接下來無非就是杰克搶班奪權(quán),專制派不斷使用武力欺負民主派,最終在狂熱和恐懼帶動之下,發(fā)生群體殺害同伴的慘案。在這過程中,無論是民主派的軟弱動搖,還是專制派的暴力無理,這些特點都展露無遺。
      
      最后,由于專制派對拉爾夫的圍追堵截,陰差陽錯地使大人們發(fā)現(xiàn)他們在島上的蹤跡,阻止了這一切。
      
      大人們的到來阻止了悲劇的繼續(xù)發(fā)生,但幸存下來的人該如何面對從前大家相互之間所做的一切呢?假如大人們始終也沒有來呢?
      
      
      
      
  •     This book is about revelation of the dark side of the human nature, about how reason succumbs to savageness and how a civilised society dismantles into pieces of brutality. The chiefdom consisting school boys in the novel is an allegory of human society in general. But the difference between the novel and the real life is that, in the former, the salvation lies in the rescue of an adult marine officer whereas in the adults' world, they can only count on themselves, if rescue exists at all.
  •     如何在弱肉強食的世界存活下去?要么變強,要么追隨強者。
      
      變強的風險在于,如果你不能一直保持強大,就會被打死。所以變強是個持續(xù)到死的體力活兒。而追隨強者的風險看起來小許多。你只要眼光獨到,找到真正的強人。就算眼光不佳也可以中途倒戈。最最不濟倒戈不成死在弱小的人生旅途中,前半截還是活得省力省心的。
      
      于是猴崽子們跟隨著不怎么強的拉爾夫,然后沒多久就輕易改投了杰克門下。
      
      如果不是文明世界的規(guī)范突然降臨給拉爾夫開了一掛,那拉爾夫就是掛在削尖樹枝上的下一個祭品。
      
      所以。。大劍豪說的沒錯,我還要變得更強!
      
      
  •     我是真沒想到,這薄薄一本小說能看得這么累。倒不是因為久不讀英文;完全是因為這故事本身對我似乎有一種充滿矛盾的“分子力”——上一次有這種感覺還是兩年前啃《The Lucifer Effect》的時候了,那次也是很痛苦的閱讀過程——一方面是吸引力,拿起就放不下很想一口氣看完;另一方面卻是斥力,看一陣子就心慌意亂,忍不住要停下來歇口氣,琢磨琢磨,甚至扔開幾天,其間決不再看。
      
      很慨嘆美國人居然把這本書作為初中孩子的必讀。想想自己初中時候,還在各種風花雪月的詩詞里神魂顛倒,完全沒想去碰這么赤裸裸揭示人性之惡的故事。
      
      文字很簡單卻非常生動。但是故事。。。我一開始把它看作一個少年版的《The Lucifer Effect》,但那本書畢竟是本客觀的偏學術(shù)的紀錄,有指導、有控制、且隨時可以中止的心理學實驗,也許潛意識里會讓我覺得有“安全感”和置身事外的疏離感。但這里就不是了。我不得不一次次停下來提醒自己這是虛構(gòu)的。也許這本書就是這樣一面鏡子,逼迫讀者去正視——其實這看似絕對虛構(gòu)的場景和故事,就深藏在我們每個人內(nèi)心,甚至它上面的封土,遠沒有我們想像的那么深,那么牢固?!宰x起來才會越來越不舒服。
      
      關(guān)于幾個人物的思考。
      Ralph
      他是leader,是faith。幾乎每一頁都能看到他的名字。他看似順理成章的成為了leader。其實他未嘗不算個自然而然脫穎而出的領(lǐng)導者:有很明確的目的性。有很強的權(quán)威欲望和自負。有強悍的體力、毅力以震懾那幫littluns甚至同齡人;足夠的責任心和膽量(這也許也是和他的權(quán)威欲望分不開的,因為不是所有這樣的人都樂于擔任leader。而ralph,無疑是享受這個角色的)——敢于去承擔開拓的、出頭的任務。堅定的信念——即使在明顯弱勢的時候也能去捍衛(wèi)自己所信仰的一切。幾乎沒有看到他動搖,即使偶有猶豫,幾乎很快就會被怒氣覆蓋變成凌厲的反擊。
      也正是因為如此,他與jack似乎是有connection的。因為性格的相似,和信念的絕對背馳。
      但也不得不說,最體現(xiàn)ralph孩子氣的,也是他的所謂“領(lǐng)導藝術(shù)”。他順其自然的當領(lǐng)導,順其自然的做決定,順其自然的打壓“異己”,卻從未想到過如何疏導那些反對意見,如何利用那些反對力量,如何融合這個團體。
      
      Ralph一直是保持對秩序和規(guī)則的向往和推崇的。也是一直保持著對回歸文明世界的渴望的,這是simon和piggy與他共有的。他們一直沒有釋放自己到真正最底限的野性。所以當看到這三個理性人,或者說從始至終的文明人,兩個被殺,一個幾乎被滅的時候(如果沒有那艘適時出現(xiàn)的船,我相信ralph是絕對無法survive另一個tribe的追殺的),只能感到文明終究斗不過野蠻的悲涼
      
      Jack
      他是膨脹的自由,脫韁的野性。我不愿意說他是邪惡。原因?qū)懺诤竺妗?br />   他和ralph就像一把匕首的兩面。一開始因為性格上的共性,對陌生環(huán)境的敬畏和因此被激起的斗志和保護欲,他們是很好的合作伙伴。但最大的沖突也來自于此:控制欲望,與自負。
      從jack為了打獵而涂花了自己的臉,文明世界留在他身上的最后一點印跡也由此被掩蓋,對ralph和所謂規(guī)則的尊重,對回歸文明的向往,完全被那層黑與綠遮蓋,完全屈從于對野性的屈服,對力量的崇拜,用帶有嗜血性的近乎失控的殺戮、瘋癲而狂野的原始舞蹈以昭顯自己的力量和內(nèi)心的情感。
      實際上,這已經(jīng)退居人類的原始社會形態(tài)了:打獵,模仿打獵的角色扮演的舞蹈,分食戰(zhàn)利品、取部分來祭奠未知的怪獸,戒守自己的地盤,強取豪奪所需資源(火種),對于不能幫助自己圍獵的人毫無同情心甚至完全不視為同等生命。蔑視秩序道德——于是他們毫無愧疚的得意洋洋的擊碎了象征權(quán)柄的海螺。
      
      如果說ralph幾次召集會議、談判,都是試圖通過辯清是非指明對錯來爭取支持,那jack就是通過赤裸裸的血的教訓來彰顯自己的力量吸附大家效忠。
      
      在這樣一個與世隔絕野獸潛藏的蠻荒之地,也許是環(huán)境激發(fā)了他們的野性。但野性本身并不一定是邪惡,也不一定把人引領(lǐng)到邪惡。只有當野性的載體放棄了所有規(guī)則束縛,毫無牽制的野性,才會變得具有如此的破壞性和血腥。
      
      插敘:關(guān)于奪取鏡片。
      
      當jack的小隊需要火種的時候,文明的規(guī)則——開口借——已經(jīng)不在他們考慮范圍內(nèi)了,他們直接想到的,是我們有足夠的力量去搶!那么珍貴的東西應該是我們的!另一方面,我想這也潛意識里體現(xiàn)了野蠻對文明的恐懼以及由此帶來的“比喻滅之而后快”的決心:奪取鏡片,意味著對方將不再具有生火的能力?,F(xiàn)有的火堆也很容易因為雨水等原因熄滅。而火,在這個島上,也是一種power,一種無法取代的力量。取得了鏡片,就意味著他們?nèi)〉昧擞肋h的火種,他們將對火的用途有決定權(quán)——這正是jack 和ralph一開始本質(zhì)分歧所在。這種權(quán)利,是開口“借”火種所不具備的。
      
      也許野蠻自己也知道,在這些孩子們心中,十幾年的成長過程中,文明終究是不可忽視的影響因素。雖然暫時被臉上的迷彩身上的傷痕手里的血腥所掩蓋,但終究像草木灰間壓抑積蓄的熱量,難保不再變成星星之火。因此,搶奪過來這唯一的希望,才是它鞏固自己的最佳解決途徑。
      事實上也正是這樣,當那些狂野追殺ralph的孩子們一看到船員,他們一瞬間就被震懾住了。甚至被ralph帶動著哭了。。。這在幾分鐘之前,幾步之遙的森林里,還是完全不可思議的。這些把自己的同類Simon當作野豬、怪獸瘋狂殺死的人、這些面對被無辜殺害的piggy被打碎的權(quán)柄而歡呼嚎叫的人,所謂的人,居然就能在這一瞬間,目睹到文明世界來者的一瞬間,再次顛覆自己的人生方式。
      
      Piggy
      他是law。他的角色,是jack完全的對立面。不象ralph那么模糊。也正是他,最早顯示出對jack的抱怨、不滿與恐懼。他和ralph加起來,倒算得上是有勇有謀了。這也許是最有智慧的孩子。他知道靠逃避靠一盤散沙大家無法活下去,他知道必須有人組織有人領(lǐng)導。他的形象也是很可愛的:傻傻胖胖,戴著眼睛。任何這樣的孩子都會顯得文縐縐。他也確實是這樣,他是“l(fā)aw”的建設者和堅定的執(zhí)行者、推崇者。這一點甚至遠勝ralph。Ralph只知道讓大家聽從他的安排,他其實沒有什么規(guī)則的概念,或者說沒有建設規(guī)則的能力。他與piggy是相輔相成的——有enforcement,有l(wèi)aw,缺一不可。就仿佛國家機器,泛泛而言,武裝力量與法律。沒有武裝力量的震懾,法律只是一紙空文;沒有法律,武裝力量建立了絕對控制權(quán),也無法做到真正意義上的“統(tǒng),治”。正所謂打江山容易守江山難吧。
      所以只有piggy,law的忠實粉絲,從始至終都在爭?。汉B菰谖沂掷??該我說話!他很有腦子,既是生氣或者難過的時候。他總能為ralph出謀劃策,該做什么,該安排什么。他的鏡片帶來了火。帶來了獲救的希望,帶來了無情的殺戮。沒有眼鏡,他看不清周圍的世界。最后,他也死在了一片模糊當中?;蛘哒f,那時候,臨死前他依然堅持的:高舉海螺,高喊“what is better? Law and rescue? Or…”猶如螳臂擋車困獸猶斗的微弱一搏。他已經(jīng)看不清周圍的世界有多么可怕,他還妄想用語言喚醒同伴的良知,殊不知,對于那些人,語言已經(jīng)是多余的東西了,有手勢、擬聲詞幫助他們圍追堵截任何他們所視為獵物的東西,無論人或獸,就足夠了。
      但是他太沉浸于文明世界帶給他的規(guī)則,當野蠻求生的人奪得了他身上唯一的物質(zhì)價值——能生火的鏡片——他的存在也就毫無價值了。所以他與大海螺一起粉身碎骨。。。因為這個島上再也沒有他和他所代表的law的容身之地。
      
      文明的規(guī)范,有時候就是這么脆弱。當人們愿意表面上遵循,哪怕只是一星半點偽裝的愿意,也足夠它維持。但稍有暴力反抗,它其實完全不堪一擊。也許就像機械,越精密的,越容易損壞,越難以修復。
      
      Simon
      
      他是理智,是civilization。這是個安靜到與世無爭的孩子。大部分時候,他是沉默的。很多時候,他寧可一個人躲在叢林里靜靜的呆著。其余時候,他不argue,不吵鬧,只是自己思考,服從規(guī)范并用行動支持leader的指揮。
      這時最佳“順民”,有自己的想法不盲目卻也不搗亂,有力量幫助維護leadership卻不濫用,沒有野心,沒有控制欲。他很明智的知道如何他也許也害怕周圍這一切,他也許很清醒的意識到了可能的惡化,但他用自己的方式逃避、探索。他是唯一一個發(fā)現(xiàn)了所謂“怪獸”真面目的人。也只有他看清了“蠅王”的存在。但他是溫和派。他樂于稱為決策層的旁觀者。這未嘗不是他枉死的原因。他太好欺負了,即使ralph,不到需要人手的時候,甚至想不起他的存在。
      他像大多數(shù)有一定知識教養(yǎng)的人一樣,試圖并且有能力安靜、聰明的過好自己的日子。把決策、爭論、談判等等等等留給那些領(lǐng)導者或者妄圖領(lǐng)導的人。所以文明那一派里,顯不出他的特別力量、貢獻;野蠻那一派,也不把他當回事兒。他隱忍也罷、求安寧也罷,最后卻無法讓任何一方聽到他的聲音。真相直接被扼殺。也沒有人為他出頭求公道。
      
      惡是可以被點燃、被渲染、被煽動的。文明在一定程度上也是。只有這種安寧和思考,在和平時期,是文明的基石;在蠻荒時期,是野性的犧牲品和墊腳石。
      
      Littluns
      
      他們是普通大眾。是他們的惰性,他們的幼稚,他們永遠長不大的那部分依賴之心。
      不太清楚中譯本把這個詞翻譯成什么。書里的話說,那特指那幫年紀小的孩子。實打?qū)嵉男『⒆?。餓了就要吃,累了就要睡,沒什么力氣也沒什么規(guī)矩;分配給他們的工作,他們也經(jīng)常愛偷懶貪玩;不熟悉的環(huán)境里任何聲音、影像甚至只是謠傳,就足夠嚇得他們哭鬧、做惡夢。毫無理智可言,甚至毫無自我思考、辨識的能力。需要人照顧,即時這種照顧的專制的。不一定夠明智,只要夠權(quán)威,他們就跟從。
      所以jack他們一開始壓根不稀罕帶他們玩,ralph的火種事業(yè)、基建事業(yè)也指不上他們幫忙。大部分時候,他們只是制造混亂,或者說,他們自己就是一幫混亂。
      最后jack拉攏他們,或者說他們靠攏了jack,與其說是彼此的選擇,不如說是一方求生本能的盲從與不得已的依附,另一方彰顯力量、大度以及孤立異己的本能。
      這很像我心目中蕓蕓眾生的集體寫照。他們沒有能力或者說懶得去認真獲取信息,對于看起來/聽起來復雜的東西,往往裝作不可能懂得,他們期待有精英的正確領(lǐng)導,卻缺乏積極性和足夠的知識、充分的理性思維,因此他們無法去思考上層決策的正確性、無法去清楚分辨對錯;大部分時候,他們也不愿想那么多,只是憑借本能作出反應甚至選擇——最省事兒的,最簡單的,最方便的,最利己的。他們咒罵他們抱怨,卻有選擇的忽視自己為改善這些所能做出的努力。他們甘愿被照顧,因為他們力量薄弱,即使人數(shù)眾多。本質(zhì)上他們是散亂的,自私的;抱怨混亂,卻難以遵從組織紀律。
      
      他們以為自己明智的選擇了精英來治國,其實他們只是不斷屈從于power。他們以為他們參與了改造世界,其實他們的索取遠甚于他們的付出。他們要求被重視,卻害怕責任。他們以為自己是不可忽視的一支力量,其實大部分時候,他們只是被當成嗷嗷待哺的嬰兒。他們自以為自己持有的是真理,其實是最容易輕信的,也是被蒙蔽得最深的。
      
      火
      任何一本歷史書里都不會省略對“人類使用火”的重大意義的描述。對于人類文明的發(fā)展,火,更是至關(guān)重要的。所以它也被無數(shù)文學作品引申到無比深刻的象征意義中去。光,熱,希望,力量。。。
      
      piggy用來自文明世界的產(chǎn)物燃起了第一堆火。用生命引燃了最后的熊熊大火。幫助孩子們獲救。無論愿意與否,他生存的全部意義,不是他試圖建立的秩序,而是他持有生火工具這一事實。
      而在這個小島上,火,在ralph看來那是希望是慰借;在jack看來那只是烤豬肉的工具。Ralph只是隱約覺得,有了火,在黑夜里會覺得有依靠,即使他,也需要這種安全感。而jack,剝?nèi)チ宋目U縐的外衣,直視到了,火,才是真正的權(quán)柄的象征。擁有了火種,就擁有了決定未來道路的權(quán)利。就可以按照自己的想法統(tǒng)治這個島嶼。所以他要的從來就不是燃燒的火堆,而是引火的根本。
      
      最大的諷刺就在最后。Jack各種有意無意的行為,成功阻撓了ralph通過火生煙求救,而最后他為了鏟除ralph而燃起的森林大火,卻導致了他們最終的獲救。
      
      只是,他們真的能獲救嗎?
      Ralph所告別的,那些邪惡,那些血腥,那些死里逃生的回憶,還有他的朋友,左膀右臂,piggy。這些告別,真的能就此抹去嗎?
      只要有人存在的地方,人本性攜帶的那一切邪惡、脆弱、欲望,也終將如影相隨;無論我們正視與否。
      
      扯遠點。中國自古就有人性本惡和人性本善之爭。以前是相信人性本善的,因為善良似乎可以在極端情況下變得邪惡;而邪惡的本體,似乎無論如何也無法萌發(fā)善果。慢慢的,這種“相信”卻越來越模糊。惡是可以通過規(guī)范、法律、利益限制、心理因素等等手段壓抑或轉(zhuǎn)變的,而善,善因結(jié)惡果,無論什么樣的環(huán)境因素,似乎都像是對所謂善因的一記耳光。
      所以,也許,正視我們自己內(nèi)心的邪惡,是為善、為烏托邦所最困難卻也最重要的一步吧。。。
  •     在這場文明和野蠻的角斗中,分別依附于拉爾夫和杰克的豬崽子和羅杰構(gòu)成兩個極端。豬崽子是個思想早熟的善良少年,身胖體弱,常發(fā)氣喘病,他出身下層,經(jīng)常用不合語法的雙重否定的句式來表示肯定的意思,講的是倫敦方言(cockney),戴著一副深度近視眼鏡。他的眼鏡是生火必不可少的工具,因此可以把眼鏡當作科學和文明的象征。盡管通過眼鏡片的聚光為孩子們帶來了至關(guān)重要的火,但豬崽子始終受到嘲笑和挖苦。照作家看來,豬崽子的缺點在于他過分相信科學的力量,卻根本看不到“人性的黑暗”,因而他就無法理解所謂“野獸”或“鬼魂”都出自人的“恐懼”之心。豬崽子過分相信成人的世界,他沒有認識到,正是大人們進行的喪失理性的核戰(zhàn)爭把孩子們帶到了荒島上,因此,大人并不比小孩高明。陰險而兇殘的羅杰扮演著劊子手的角色,作家對這個人物著墨不多,讀后使人感到幫兇有時比元兇更兇惡。手持海螺的豬崽子最后就直接死于羅杰撬下的大石。豬崽子之死和海螺的毀滅意味著野蠻終于戰(zhàn)勝了文明。拉爾夫被追逐只不過是尾聲罷了。
  •      從小我們就聽大人說:人之初,性本善。慢慢成長的過程中,也會聽到人們感嘆孩子的純真無邪。然而,文學歷史上有這樣一本書,提出了和世俗完全相駁的觀點。它就是威廉?戈爾丁的《蠅王》。
       故事設在未來的第三次世界大戰(zhàn)時,一駕搭載幾十個男孩子的飛機因受到攻擊,被迫在墜毀前把他們投到一個孤島上。為了生存,起初孩子們以不完善的民主形式集結(jié)在一起。后來,因為誤解和恐懼,一頭假想的小野獸出現(xiàn)了。最終,孩子們開始互相殘殺,失去理智。
       分析之前我們假設一下,如果是幾十個大人在島上,會怎樣?,直接開始自相殘殺?不會,通過《魯濱遜漂流記》我們知道,在孤島上,人只會越多越好。的確,人多了飯量也多,但也多了一份可能性。
       那為什么孩子們會變成這樣?為什么即使故事中的主角竭盡全力想建立成人世界的規(guī)范和道德,大家最后還是陷入了悲?。?br />    因為作為人生命的源頭,孩子是脆弱的。他們做事沒有長性,或許有激情,但往往是三分鐘熱度,只是短暫的輝煌;他們不具備成人強健的體魄,就算有了好想法,也很難真的實現(xiàn)它;他們的抗打擊能力不強,困難幾乎不可能成為動力,而是直接將他們丟入深淵。
       可以上的這些,還不是最重要的。最根本的在于孩子時期的本性并非人性,而是獸性。
       這樣說太駭人聽聞了?那我們就注意小說的第九章吧,在那一段中,發(fā)現(xiàn)了“小野獸”真相的西蒙跑下山,想消除大家的恐懼,最后卻被失去理智的獵手隊伍用矛戳死。這還不夠,接下來,幾乎所有的孩子都圍著他的尸體跳起了瘋狂的舞蹈!透過這個你看見了什么?我看見了一種彷佛原始社會宗教儀式的極端玩意,一種徹徹底底的文明倒退。在這一次事件過后,孩子們再也無法拿起那象征秩序的海螺了。他們完全的與規(guī)則和理智訣別…
       這恐怖的一切為什么會到來?答案就是我之前說的,獸性戰(zhàn)勝了人性。想想看,我們剛生出來的時候,腦子里有規(guī)范嗎?沒有。這些規(guī)范都是后天植入的,隨著被教育的時間長了,人自然而然就有了通用的人性,知道了什么該做什么不該做。相反的,我們都知道狼孩,因為從小被狼所撫養(yǎng),長大以后自然會形成狼性。兩者結(jié)合,成了一個結(jié)論,決定我們成為“善”或“惡”的,并未本性,而是后天教育。如果不教育,人很可能就會保持獸性,即違反人類常規(guī)的“惡”。
       孤島上的孩子們就是這樣,他們之中,最大的主角拉爾夫也不過十二歲多一點。受教育的時間太短,心中的規(guī)則很快就會被這座島上嚴密的自然環(huán)境磨光。所以最后這種集體性的退化也就很自然了。
     ?。ㄎ以僮鲆粋€出格的猜測吧,把一堆各個年齡段的人放入封閉環(huán)境中,誰會先有“惡”之念頭?有可能是沒受多少教育的孩子。)
       這說的有些偏激,但短時間的教育,不正是最容易被磨滅的么?
       磨回了本源,我們窺不見一絲善良和溫暖。
       我以拉爾夫最后的動作結(jié)尾:
       他失聲痛哭:為童心的泯滅和人性本源的黑暗而悲泣,為忠實而有頭腦的朋友豬崽子墜落慘死而悲泣。
      
  •     The writing style of Lord of the Flies is rich and dark, which I mean indirect and implicit, unlike Camus, Golding has his own change of points of views or perspective shifting.We can find a variety of implicit allegories,illustrations,plot and utterances.
      
      Well, Maybe they are right —— Most good stories start with a fundamental list of ingredients: the initial situation, conflict, complication, climax, suspense, denouement, and conclusion. Great writers sometimes shake up the recipe and add some spice.
      
      All in all, worth reading :)
  •      也許,文明在人類的意識上還算是個新鮮事物,在某種程度上說文明甚至是與人類的本性背道而馳的。當持續(xù)文明的大環(huán)境不存在后,文明的消失與道德的墮落的發(fā)生就像洪水決堤一般,瞬間爆發(fā),那瞬間也許只是對于這只潘多拉盒子里的東西好奇地一瞥。
       人本性自私,但人卻是社會動物,在本性與道德間找到一種微妙的平衡似乎就是所謂的處世哲學。
       說實在話,書的前些章節(jié)卻是略顯平淡,直到杰克的另立山頭,矛盾激發(fā)后才將本書推上高潮,讓人期待后續(xù)故事。
  •     語言上有些晦澀。1956的英文不至于讓我查了字典還不明白,可惜不及其他相關(guān)主題的反烏托邦的小說寫得深刻。小說中幾個主人公個性并不是那么鮮明,以至于開頭我并沒有看清故事的走向。其次就是故事情節(jié)不緊湊,200多頁的故事,大約100頁都是鋪墊??赐?00頁毫無想象力的景物人物描寫和理所應當?shù)那楣?jié),才到從空中降下一個死了的飛行員,推動故事的高潮。當然最后50頁是全文最值得看的了,原本質(zhì)樸可愛的一群孩子們?nèi)孔兂闪艘叭?,到這我才真正看清了作者的意圖。
  •     拋開《蠅王》的寓言性質(zhì)和象征意味,故事本身也足以引人入勝:一群孩子流落荒島。剛開始,自由的喜悅和島上氣候宜人、物產(chǎn)豐富的自然環(huán)境使孩子們感到置身樂園,他們勇于探索、團結(jié)友善、分工明確:依照文明世界的規(guī)則建立起民主制度,召開全民會議,每個與會者均有發(fā)言權(quán)(手執(zhí)海螺即可),投票選舉聰明成熟的拉爾夫為領(lǐng)袖。拉爾夫勘察全島地形,制定生活細則,分配大家的工作,組織大家搭起窩棚,并燃起火堆作為求救信號。
      然而不安因素隨之出現(xiàn):沖動之下點起的火堆燒掉了半個山坡,最先夢見“怪獸”的一個小孩從此失蹤,以唱詩班領(lǐng)唱杰克為首的孩子們迷上獵捕野豬,致使求救的火堆熄滅……
      隨著時間的推移,崇尚文明和秩序的拉爾夫與崇尚蠻力和欲望的杰克間的裂痕不斷擴大;孩子們不再關(guān)心火堆的存亡、生活的秩序,轉(zhuǎn)而追求看似更為現(xiàn)實的口腹之欲的滿足,投向善于打獵的杰克一邊;而“怪獸”的陰云在孩子們心頭逐漸加深,于是他們?nèi)壕?、涂面、獵殺野豬并割下豬頭獻祭,逐漸回到原始人的生活狀態(tài)。終于,在一個吃肉過后集體狂歡的夜晚,他們將下山告知“怪獸”真相的西蒙當作“怪獸”殺死了。
      此后,“理性”派與“非理性”派的沖突正式爆發(fā),在后者壓倒性的圍攻下,拉爾夫的“軍師”豬崽子被巨石軋死,他手捧的海螺被軋得粉碎,雙胞胎被俘后被迫加入敵方,拉爾夫孤身逃脫。杰克率領(lǐng)的“野人”們?yōu)闅⑺览瓲柗蚨ダ碇?,放火燒島。千鈞一發(fā)之際,拉爾夫被看到濃煙趕來的海軍軍官所救。
      孩子們面對燒毀的島嶼,失聲痛哭。
      
      故事中可以清晰地看到人性的迅速墮落:從殺豬到殺人,從誤殺西蒙到故意軋死豬崽子,從砍藤條造窩棚到縱火燒島……短短數(shù)十天的時間,竟足以將一群來自文明世界的孩子變?yōu)橐矮F。
      經(jīng)歷過兩次世界大戰(zhàn)的作者威廉?菲爾丁,用這個殘酷的童話,向我們揭示了人性的黑暗。
      有一個從古至今爭論不休的哲學命題:人之初究竟是性本善還是性本惡?而《蠅王》中似乎可以輕易找到一堆論據(jù)證明“人性本惡”:
      輕視弱者(無人重視過那些六歲以下的“小家伙”)、消極怠惰(豬崽子曾提議寫一份名單、造一個日晷,試圖開啟文明,但所有人都懶得干)、控制欲(拉爾夫和杰克為了爭奪領(lǐng)導權(quán),干了不少蠢事)這些人性的弱點,也深刻地體現(xiàn)在孩子們身上;“怪獸”第一個晚上就出現(xiàn)在小孩子的夢里,說明心靈的黑暗自始至終存在;孩子比成人更接近人的本性,可正是孩子將世外桃源變成了人間地獄;小說的最后,孩子們得救了,然而救他們的成人世界——海軍軍官和巡洋艦,又有誰去拯救呢?
      戰(zhàn)爭似乎使永恒的,不過是規(guī)模大小不同罷了。
      然而,如果和平根本不存在,我們又是為了什么而戰(zhàn)爭?如果人的本質(zhì)真的是惡,善只是借口和謊言,我們又何必掩卷反思?這篇小說向世人揭露了人性的罪惡面,但它是否足以證明人性本惡?
      我認為不。
      喜愛強者討厭弱者、懶惰、權(quán)力欲望,這些都是人性,然而這些一定是惡嗎?親近強者使人類這一種族得以繁衍進化,惰性促使人發(fā)明工具代替原始勞動[當然腦力和體力都一動不動的人已經(jīng)死了= =|||],權(quán)利欲使人類組建起高效的社會形態(tài),并不斷推動其革新……
      人性本身沒有善惡之分,人不過是自然的一部分,而自然法則無關(guān)善惡。
      人的所謂“獸性”和所謂“神性”統(tǒng)一于同一個目的——讓自己過得更好(有生理上的也有心理上的)。孩子們也是這樣。他們既不是天使也不是魔鬼,他們會為了守護喜歡的東西做出天使般的善舉,也會為了消滅討厭的東西做出魔鬼般的惡行,一切只是出于“自己”。
      諷刺的是,一開始,非理性看似可以讓他們過得更好(捕獵可以吃上肉),可最后,非理性卻毀滅了他們,將原本可以成為天堂的小島化作了一片焦土。由此可見,“理性”的必要性在于,它保證了“讓自己過得好”的長久實現(xiàn)。
      理性正是因此才誕生。
      人畢竟是人,他區(qū)別于動物的地方在于,他終有一天會學會分析、綜合、歸納、總結(jié)。故事里的孩子們尚沒有成年人那樣成熟的“理智”,但他們遲早會有——如果他們繼續(xù)活下去的話。
      
      為什么“想要吃肉”“想要過得更好”的正當想法,最終卻變成了完全的惡?為什么理性最終輸給了非理性?
      我認為,那是因為拉爾夫們的理性尚不夠成熟完整。
      理性和非理性的矛盾在這個荒島上被極端化了,一方被相當片面地消極否認,另一方被虛張聲勢地刻意擴大,沒有人明白它們應該是共存的。此外,拉爾夫們企圖將文明世界的道德準則和運作方式強行照搬到荒島上,導致了悲劇的發(fā)生。
      拉爾夫曾多次夢見過去的文明生活,它固然美麗,卻并不現(xiàn)實。
      是理性產(chǎn)生了會議制、投票選舉、平等的權(quán)利,而不是這些東西產(chǎn)生理性;是文明世界的生產(chǎn)力狀況決定了文明世界的善惡道德,而不是這樣的道德決定了文明世界。
      沒有更善或者更惡的人,只有更合理更完善的規(guī)則。只有當這個規(guī)則使人感到“這樣做對自己更有利”或者“不這樣做會受到懲罰”,它才可能生效。因此,剛開始的“民主制度”有著太多不可忽視的缺陷:
      首先,拉爾夫是因為先撿到海螺才被選為領(lǐng)袖,而杰克卻是憑借殺死野豬的實績得到了大家的尊敬,因此后者的威信更為穩(wěn)固和長久是非常自然的事。話說回來,拉爾夫這個領(lǐng)袖也不完全是公正、理性、團結(jié)的化身,我完全沒看出他對“忠實而有頭腦的朋友”豬崽子有多好,他對他的各種侮辱冷漠利用一點也不比別人少╮(╯▽╰)╭;西蒙死的那天晚上,他、豬崽子、雙胞胎全都參與了饕餮之宴和狂歡之舞,是殺死西蒙的劊子手之一(#‵皿′)。
      另外,“用海螺召集會議”和“手持海螺者有權(quán)發(fā)言”等等這些規(guī)則的背后,并沒有一個強有力的監(jiān)督系統(tǒng),即使不遵守也不會受到懲罰,因此,在多數(shù)人都對規(guī)則不以為然的情況下,它們的崩潰只是時間問題。對于忤逆他的人,杰克可以不讓他吃肉,后期他更是擁有一群追隨者去貫徹他的命令;而拉爾夫除了輿論什么也沒有,所以后期輿論也離他而去?;膷u是一個脫離了大人——絕對權(quán)威的存在,因此它也有自己的規(guī)則——能者為王。[其實一對一打架的話,杰克還打不過拉爾夫呢~拉爾夫同志你可惜了~]
      [插個花]有人說《銀河英雄傳說》不科學,宇宙時代的人類竟然會重拾地球時代就已經(jīng)腐朽而被拋棄了千年的君主專制。我倒是覺得挺科學的,面對浩瀚而未知的宇宙,人類的心理和一群流落荒島的孩子沒有什么不同。知道當一個群體面對著絕對的恐懼,能干出什么來嗎?去看《蠅王》吧!~/(≧▽≦)/~[/插個花]
      最后,非理性因素一直存在于人心深處,這是不能回避的事實,而拉爾夫們一直試圖否認它。除了西蒙外,沒有一個孩子對“怪獸”有正確的認識,他們將它視為一種具體的存在,因此疑神疑鬼、草木皆兵(即使他們發(fā)現(xiàn)山頂上的“怪獸”確實只是一具尸體,“怪獸”也仍然會再次出現(xiàn)),而領(lǐng)導者對其一味的否認,只能加深他們的恐懼。
      因為恐懼,他們?nèi)壕墼谝黄?,手舞足蹈,歌頌狩獵,虐待扮成野豬的人,以確認自己的能力;他們涂面,幻想自己是另一個人;他們割下豬頭,作為給“野獸”的獻祭;他們削尖木棍,殺死“異類”;因為恐懼,他們打碎海螺,放棄了自己應有的權(quán)力,選擇依靠個人專制……他們最終忘記了自己的名字,淪為徹底的野人。
      忽略人性中的非理性的后果,就是理性的毀滅。
      如果有神明代表光明和善舉,那么它也應該同時代表黑暗和惡行。比如印度教的濕婆,比如黑塞在《德米安》中塑造的阿布拉克薩斯,它們真正象征人性,它們真正是人的神。
      
      烏托邦很遙遠,我不知道它在哪里。但總有一些作品,比如《蠅王》,讀完之后讓我感到離烏托邦更近了一點。
      
      
      ?FIN?
      
      +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
      后記:
      越寒冷的作品讀起來越溫暖,盡管作者的描寫幾乎都是不動聲色的,但那些黑暗總能讓人感到作者心里的善。身為一個黑暗系詭異控,最近接連看了虛淵玄的幾部作品[還買了一堆手辦= =]、反烏托邦小說[《1984》快看完了~下個目標是《美麗新世界》]、東野圭吾的《惡意》,感到人生無比美好[啥]~
  •   樓主的觀點比較特別,我也嘗試過從政治的角度去分析過,拉爾夫在島上建立的體制很大一部分依賴于烏托邦的思想,總是幻想著會有人來救他們,但是這也并不代表他的宣傳是謊言啊,樓主是怎樣看出來的呢?還有,我覺得動物莊園和蠅王也有某些相似之處,不知樓主有何高見
  •   首先謝謝評論。我說的謊言的前提是你把拉爾夫視作一個烏托邦者。從歷史上看,要支撐烏托邦理想慣用的手段都是宣傳謊言,只不過烏托邦的遙不可及而難以得到自證罷了。如果從政治學角度分析,《動物莊園》和《蠅王》確實有一些相通之處。奧威爾描述的是革命者掌權(quán)后成新獨裁者,而這或許正是戈爾丁想到?jīng)]說的。呵呵,想的超前了些,純屬猜測。
  •   看了這么多的書評 覺得你這個比較客觀 包括課堂老師問我們喜歡拉爾夫還是杰克 大部分說拉爾夫可是我卻覺得杰克是個不錯的領(lǐng)導者 但是縱觀歷史 有能力的人往往不被大家看好 比如劉備 是個領(lǐng)導者可是卻也是懦弱溫文爾雅的修鞋匠 在這里也是 有能力的杰克卻被視為野蠻人的代表 不過確實也是
    我也不知道自己寫了些什么啊! 哎 我們essay due明天 這倆主人公寫的人太多也太多可寫的了 于是我選擇我的主題為西蒙
    繼續(xù)去上課了
  •   好感動~竟然找到和我觀點一樣的ls。
    并且還打了那么長一段字~
    太優(yōu)秀的人會遭天妒,又與群眾有距離感,不被看好是肯定的。
    我晚了幾天祝你essay順利=-=
  •   啊哈哈 我還在想這文章主人也不回復我一下
    我essay已經(jīng)交了 我選擇寫的西蒙 真心拉爾夫和杰克這倆主角寫的人多我的估計不會出彩~~
    不過真心觀點一致
  •   LZ寫的好贊!!!尤其是喜歡最后一句畫啊啊啊啊啊啊。我essay下星期交.....QAQ LZ感受感覺好深刻!我看書的時候沒怎么看懂,而且是英文版,而且前面幾段略無聊啊完全沒興趣看。我想寫jack.....LZ跟我探討一下唄XD
    繼續(xù)去上課了XD
  •   時差黨好~有用你就拿去好了!要跟我討論啥可以豆油~但人物分析每個人看法都不同呢。好像大部分都是否定jack~
  •   謝謝LZ 可能是因為年齡的問題所以看這種書沒有什么感觸 又長又無聊 以前挺反感jack但現(xiàn)在開始喜歡他了=-=
  •   反對,即使不打獵他們也可以有充足的食物吃。如果Jack那么發(fā)展下去他們有可能真的在荒島上困一輩子,成為真的野人。這是個好的結(jié)果嗎?
  •   我的意思在于jack具備領(lǐng)導者的潛能。他目標明確。知道自己要什么,怎么分工,怎么管理,怎么拉攏人心。鏟除異己。
    但拉爾夫是偽民主派。他容易被旁人左右,本身沒有建設性想法。說白了也許只是寬厚的好人。但做不成領(lǐng)導。
    我認為即使沒有杰克,拉爾夫隊伍中早晚會有不一樣的聲音。他不具備處理問題的果斷和決絕。最終隊伍還是要四分五裂。
  •   不打獵沒肉吃很乏味啊.....大家都想追求更好的生活...拉夫爾是那種班長類型的人物,只有班主任存在的大前提他才有權(quán)利....拉夫爾有種被道德所束縛的感覺,太理想....太不值得推敲最終肯定崩壞
    杰克懂得用恐懼控制小伙伴......很牛b阿.....我最后的結(jié)局沒看懂......lz寫的評論很喜歡....
  •   lz是從生存這件事的角度來看問題而不是社會學的角度。拉爾夫讓大家都拿著海螺說話了,也就是在拉爾夫的體系里面權(quán)利是共享的,雖然存在階級但是崇尚文明和有序,正如民主輪流坐莊可能容易分崩離析但是可以平和的權(quán)利交割。而杰克顯然是所謂的狼性文化,拼搶爭奪生存空間,在當今社會更受推崇也不奇怪,狼圖騰不是賣得很好嘛。鋼筋水泥要拆開來分分鐘都是傷筋動骨。
  •   喜歡看不同的觀點。
  •   這個觀點比較贊同
  •   跟著大劍豪有肉吃
  •   跟著廚子才有肉吃
  •   (﹁"﹁) 跟著他們倆有肉看……
  •   p(# ̄▽ ̄#)o 是啊是啊
  •   (●′?`●)對啊對啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7