聽不到星條旗的房間

出版時(shí)間:2011-6-23  出版社:聯(lián)合文學(xué)  作者:李維英雄  頁(yè)數(shù):262  譯者:張明敏  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  導(dǎo)讀  日本語(yǔ)的英雄?  李維.英雄(Ian Hideo Levy)一名,讀者或許納悶這是什麼樣的名字?非英非中非日,這作者到底是哪一國(guó)人?李維.英雄,1950年11月29日生於美國(guó)加州,父親本為柏克萊大學(xué)漢學(xué)博士,後轉(zhuǎn)入外交界工作。英雄(日音HIDEO)是父親日本人摯友的名字,父親起名以紀(jì)念好友。李維自小隨著專管亞洲事務(wù)的外交官的父親工作關(guān)係,轉(zhuǎn)居美國(guó)各地,在臺(tái)灣,香港,日本長(zhǎng)大。父母離婚後,李維與智障的弟弟隨母返美,居住在首都華盛頓附近。高中時(shí),李維與父親再會(huì)。父親任職美國(guó)駐日本橫濱公使,與華人婦女再婚,生有一女。李維納入新的家庭生活並非完全順利。他在日本上高中,對(duì)日本文學(xué)極感興趣?;孛郎洗髮W(xué)時(shí)決定專攻日本古典文學(xué), 特別鍾情於傳統(tǒng)和歌文學(xué),為萬(wàn)葉歌人柿本人麻呂之專家。先後任教美國(guó)普林斯頓大學(xué),史丹佛大學(xué),1982年英譯日本和歌集【萬(wàn)葉集】獲贈(zèng)全美國(guó)家圖書獎(jiǎng)。其後,毅然辭去教職,立志成為以日文書寫的作家。1992年以日文發(fā)表的處女作【聽不到星條旗的房間】獲頒野間文學(xué)新人獎(jiǎng),成為第一位以日文寫作獲賞的美國(guó)作家。1996年以【天安門】一作被提名角逐日本文學(xué)最高榮冠的芥川賞。2005年【千千碎片】獲贈(zèng)大佛次郎文學(xué)獎(jiǎng)。2007年日本國(guó)際交流基金會(huì)為他多年來(lái)對(duì)海外介紹日本文學(xué)的貢獻(xiàn)評(píng)價(jià),贈(zèng)與他國(guó)際文化獎(jiǎng)勵(lì)獎(jiǎng)。2009年描寫現(xiàn)代中國(guó)世相面面的【假水】得到伊藤整文學(xué)獎(jiǎng)?,F(xiàn)除著寫小說(shuō),評(píng)論,翻譯外,並任法政大學(xué)國(guó)際文化學(xué)部教授?! ±罹S.英雄的小說(shuō)多屬中篇,他的小說(shuō)自他個(gè)人生活周圍所見的人物及身邊細(xì)索為主題,似乎將情節(jié)起伏,內(nèi)容劇化壓低到最低限度。他的作風(fēng)可視為承繼日本近代文學(xué)的【私小說(shuō)】傳統(tǒng),採(cǎi)取作者與主人公等身的第一人稱敘述視線,排斥矯飾虛構(gòu)情節(jié),專注直接取材實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn)與個(gè)人最隱私的心境細(xì)微變化,故又稱為【心境小說(shuō)】。李維.英雄以日文發(fā)表的第一篇小說(shuō)是【聽不到星條旗的房間】。這第一作可視為他小說(shuō)創(chuàng)作的原型,包含他所有日後創(chuàng)作的幾個(gè)大主題:語(yǔ)言文化認(rèn)同問(wèn)題;個(gè)人與家族國(guó)族的層層交構(gòu),錯(cuò)綜複雜的互動(dòng)關(guān)係;歷史與個(gè)人記憶的交雜;東亞地域文化與美國(guó)文化的共識(shí)與抗?fàn)帲皇軇?chuàng)傷痕記憶與經(jīng)驗(yàn)的破碎解構(gòu)與重整再建。本文探討他三篇代表作品,一為他的處女作【聽不到星條旗的房間】(1992),一為中期作品【國(guó)民之歌】,一為他的近作【千千碎片】(2005)。希望由簡(jiǎn)介這兩篇作品,讓讀者對(duì)李維這位作家的語(yǔ)言,文化越境路程,創(chuàng)作動(dòng)力及文學(xué)原風(fēng)景有些許認(rèn)識(shí)?!  韭牪坏叫菞l旗的房間】追縱十六歲少年主人公班傑明(作中簡(jiǎn)稱‘班’)離家出走的的心歷路程。幼少期在臺(tái)灣長(zhǎng)大的班傑明,少年期在日本渡過(guò),到最終決定離開熟知中國(guó)文化傳統(tǒng)的父親及其星條旗所代表的權(quán)力象徵而進(jìn)入日本人當(dāng)中生活。這成長(zhǎng)之旅,呼應(yīng)李維個(gè)人脫離(文化與血緣)父權(quán)與祖國(guó),確立以日文書寫創(chuàng)作的作家主體性形成的決定瞬間?! ±罹S對(duì)異言語(yǔ)的纖細(xì)感受性始於在香港,金邊,臺(tái)中,臺(tái)北「在亞洲多數(shù)人的凝視中長(zhǎng)大的金髮小孩」 的童年時(shí)代。東方人群中的唯一白人的差異自覺(jué),形成李維文學(xué)的共通底調(diào)。永遠(yuǎn)的他者,永遠(yuǎn)的旅者,永遠(yuǎn)的少數(shù)者,李維幼年時(shí)期經(jīng)常沐浴在本地人好奇的凝視(gaze)中成長(zhǎng)的感性長(zhǎng)期壓抑隱蔽在他的的潛意識(shí)中。然而在九零年代,以日文執(zhí)筆創(chuàng)作小說(shuō)時(shí)再度自覺(jué)復(fù)甦。處女作【聽不到星條旗的房間】舞臺(tái)設(shè)於與本地社會(huì)隔離「大日本帝國(guó)崩壞」後的「南國(guó)」 的童年,兄弟二人與母親三人在華盛頓的孤單的少年期的單親生活,最後從追求在日本與父親共同生活到與父親訣別離家出走,作品的舞臺(tái)分佈臺(tái),美,日三地。  在臺(tái)灣班傑明一家住在日本殖民時(shí)代所留下的文化遺產(chǎn)的日式榻榻米房子,班傑明漠然留意到他周遭多重紛雜的聲音。只說(shuō)英文的母親,使用中國(guó)各地方言的傭人們,父親則多以標(biāo)準(zhǔn)的華語(yǔ)和中國(guó)朋友們討論政治及中國(guó)古典詩(shī)文。班也注意到圍牆外跟他年紀(jì)差不多的小朋友們說(shuō)的是和屋內(nèi)使用的任何語(yǔ)言都不同的臺(tái)灣話?! ‘?dāng)班傑明在少年時(shí)到達(dá)日本與在橫濱當(dāng)領(lǐng)事的父親會(huì)合時(shí),正是六零年代安保運(yùn)動(dòng)與反越戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)的最盛期。父親嚴(yán)厲警告他不準(zhǔn)擅自離開警衛(wèi)深嚴(yán)的領(lǐng)事館;特別是不許到新宿那種風(fēng)化雜亂的地方。有一天父親在書齋整理塵積的古書,班傑明好奇地指著穿錯(cuò)在漢字間〈□〉的記號(hào)。以中國(guó)學(xué)者自傲的父親告訴他這記號(hào)是日文的文字表記,並輕蔑地指出日本語(yǔ)言是種「怪異,頹廢,女性化」的語(yǔ)言。班傑明被這曲線草書式的表記所吸引?! ∷浀盟低颠M(jìn)入父親臥房拿著那卷古書,坐在緣側(cè)的陽(yáng)臺(tái)。一邊聽著池塘沉浮的鯉魚,一邊在泛黃的紙頁(yè)上從右到左以手指描繪曲線。記憶中順著「□」「□」「□」「□」他被假名魅惑,彷彿嬉遊在漢字森林裡的蝴蝶?! ≡诟赣H眼中日本文化的特質(zhì)是「毫不在意破壞均整的合理性,只顧沉迷在官能性」的文化表象 。班傑明閱讀三島由紀(jì)夫【金閣寺】的英譯本時(shí),父親忠告他無(wú)論他如何想接近日本文化,日本人永遠(yuǎn)不會(huì)完全接受他的。父親想把班傑明導(dǎo)向方正合理的中文世界,然而他卻日益被假名渾圓的肉體感所誘惑。少年與父親的衝突日深,父親威脅要把班傑明送回美國(guó)。班傑明決定離開掛著星條旗父親的家,意味著在日本與美國(guó),日本語(yǔ)與帝國(guó)英語(yǔ).中文的非對(duì)稱(asymmetrical)的權(quán)力關(guān)係中他作了他個(gè)人的抉擇。  班傑明一心想要溶入日本文化?!赋蔀榧w中的一份子」的慾望不止於語(yǔ)言,文化的層面,也伸展到性方面。他對(duì)父親為了和一位年輕的中國(guó)女性創(chuàng)立新的家庭而與自己的母親離婚之事深感困惑,常以輕蔑的眼光來(lái)看待父親。而父親對(duì)班傑明耽讀夏目漱石,三島由紀(jì)夫等日本文學(xué)頗不以為然「你以為你這樣就能變成日本人嗎?。。。即使你能用最完美的日本語(yǔ)高呼「天皇陛下萬(wàn)歲!」然後切腹自殺,你也變不了日本人的。」父親的不屑與侮辱引發(fā)班傑明離家出走的決心?! “鄠苊魈拥饺毡居讶税蔡偬?,安藤的房間裡掛著安藤心儀作家身穿軍服的照片。十七歲的班傑明在十九歲安藤的帶引下逐漸發(fā)現(xiàn)日本語(yǔ)新鮮的音響世界。他意願(yuàn)被這個(gè)新的語(yǔ)言集團(tuán)接受的慾望漸強(qiáng)「我欲融入群眾中,想望跟著他們走」。 「KANTA」「KUDAN」「TAKADANOBABA」首次從安藤口中聽到的東京地名「在他了解意思之前那聲音猶如充滿咒術(shù),無(wú)上的奢華悅樂(lè),縈繞他耳中。」  作者李維驅(qū)御少年的“成為日本人”的慾望從語(yǔ)言,文化認(rèn)同起始但不止於此。與安藤相處,他漸被安藤每日鍛鍊的強(qiáng)悍肉體所惑。班傑明的語(yǔ)言轉(zhuǎn)位與他的文化身體轉(zhuǎn)位同步進(jìn)行。少年班傑明在被日本的語(yǔ)言,群眾誘惑,也同時(shí)被安藤希臘象牙雕像似的身體吸引。一天,沐浴之際二人形影同時(shí)映射在浴室的鏡子裡:  安藤?gòu)?qiáng)悍的身體,沐浴在從高聳屋頂天窗絏溢下光亮的陽(yáng)光裡,爍艷照耀如古代象牙。二人站在鏡前擦拭身體。安藤堅(jiān)實(shí)華美的身體,像希臘雕刻理念再生,班傑明的青白嫋弱的身體是無(wú)法相比的。安藤的身體,完全沒(méi)有贅肉的肩膀,胸部,腳在班傑明眼中映似生來(lái)背負(fù)一種文化的身體。安藤注意到鏡中班傑明比較兩人體重相差二十公斤的眼神,「班,你看起來(lái)像個(gè)東洋人。」安藤大笑?! ±罹S強(qiáng)烈的文化轉(zhuǎn)位傾向逆轉(zhuǎn)近代東西洋不均衡的對(duì)立關(guān)係。英語(yǔ)優(yōu)位的近代殖民語(yǔ)言的局勢(shì)在此一轉(zhuǎn)。李維/少年從霸權(quán)多數(shù)語(yǔ)的英文(或父親要他融入的華語(yǔ))世界自願(yuàn)走入劣勢(shì)少數(shù)語(yǔ)言的日文世界;他亦同時(shí)逆轉(zhuǎn)東西洋長(zhǎng)久以來(lái)性別文化的帝國(guó)主義,將(女性化)東方人與(男性化)西洋人的定規(guī)圖式顛覆。隨著父親到處轉(zhuǎn)居的浮游暫時(shí)性引發(fā)對(duì)生命的不確定性,觸發(fā)對(duì)母國(guó)語(yǔ)言文化的疏離感。對(duì)少年班傑明,分裂,斷絕的文化弱化文化性質(zhì)。他渴望尋求一個(gè)屬於自己的世界。美國(guó),中國(guó)文化代表過(guò)去與現(xiàn)代的強(qiáng)權(quán)文化。而他終於在日語(yǔ),日本群眾,日本身體中找到歸屬。歷史學(xué)家小熊英二指出戰(zhàn)後日本社會(huì)為忘卻戰(zhàn)前八方宏宇的大東亞帝國(guó)思想,儘速完成經(jīng)濟(jì)社會(huì)重廢墟中再建,自七零年代起主張日本純血主義的單一民族的民族論或是日本社會(huì)為獨(dú)一無(wú)二的同質(zhì)社會(huì)的【日本人論】風(fēng)行,成為戰(zhàn)後鞏固團(tuán)結(jié)日人共建日本經(jīng)濟(jì)王國(guó)的原動(dòng)力。李維以文學(xué)創(chuàng)作滲透日本民族,語(yǔ)言的牢固圍牆?! ±罹S的言語(yǔ)越界與戰(zhàn)前日本在臺(tái)灣,朝鮮,南洋,中國(guó)東北等地所經(jīng)營(yíng)的【日本語(yǔ)文學(xué)】有同曲異工之效應(yīng)。戰(zhàn)前臺(tái)灣等日本殖民地在同化教育的國(guó)策下,學(xué)習(xí)日語(yǔ),引發(fā)出如張文環(huán),呂赫若(臺(tái)籍日文作家),張赫宙,李光洙(韓籍日文作家)古丁(滿籍日文作家)甚或在日作家(戰(zhàn)中被日方征用的韓國(guó)勞動(dòng)力,戰(zhàn)後留居日本的韓籍日語(yǔ)作家)等不得不掩抑自己的創(chuàng)作主體性,以殖民宗主統(tǒng)治者的母語(yǔ)的日本語(yǔ)來(lái)創(chuàng)作的文學(xué)現(xiàn)象。戰(zhàn)前的日本語(yǔ)文學(xué)可說(shuō)是政治為主的藝術(shù)產(chǎn)物,它與二十世紀(jì)後半,作家自由選擇創(chuàng)作語(yǔ)言,伸張個(gè)人表現(xiàn)主體性的寫作行為是有所不同的。班傑明捨棄母語(yǔ),不只是抵抗美語(yǔ)帝國(guó)主義的支配的政治;亦是個(gè)人脫離父親(中華文字)的支配,以獨(dú)立小說(shuō)家成長(zhǎng)成人的(選假名棄漢字)美學(xué)的選擇。在同時(shí)亦是(棄優(yōu)生慣養(yǎng),有僕役侍奉,充滿異國(guó)情趣的橫濱公使館,勇而進(jìn)入雜沓頹廢的新宿)文化空間的選擇。只有經(jīng)由這對(duì)班傑明痛苦的抉擇,他才能找到自己的語(yǔ)言,集團(tuán),及藝術(shù)主體性?! ±罹S的創(chuàng)作過(guò)程如他的個(gè)人生活方式,是永遠(yuǎn)的移動(dòng)與尋求。即使他在日文中找到創(chuàng)作語(yǔ)言歸宿,這並不意味他追尋已完。如果【聽不到星條旗的房間】是兒子訣別父親的中華主義及漢字世界,沉溺與假名婉曲性感的官能世界,他的另一中篇小說(shuō)【國(guó)民之歌】描述他與母親,母語(yǔ),智能障礙的弟弟及失落在地球東西兩方家族的認(rèn)同糾葛。小說(shuō)描述長(zhǎng)期居住日本的主人公聖誕節(jié)返美探望母親及弟弟,在華盛頓火車站見到白人群眾,不自覺(jué)的像日本人一樣將他們都?xì)w入【外國(guó)佬】?!緡?guó)民之歌】(1998)的主人公比【聽不到星條旗的房間】的班傑明似乎年紀(jì)更大,精神更疲敝而老熟。一方面有憤恨父親遺棄全家,與年輕華人女性另組快樂(lè)家庭,留下他一人獨(dú)擋一面照顧年老的波蘭猶太母親及重度智障的弟弟;另一方面又對(duì)自己長(zhǎng)期居住日本懷有甚深的罪惡感。這個(gè)美國(guó)的老家是他沉重的負(fù)荷,讓他感到窒息。主人公回憶當(dāng)他還是少年時(shí)一日與弟弟獨(dú)處,弟弟跌落高涯,求救於他,而他在一瞬間腦中閃過(guò)不救他讓他死去以繲他與母親永久背負(fù)智障弟弟的重?fù)?dān)。過(guò)去的這個(gè)秘密,沉負(fù)在主人公心中,猶如舊約聖經(jīng)中艾伯屠殺親身兄弟凱恩的原罪烙印,久久不褪。  【聽不到星條旗的房間】的班傑明離家時(shí)義無(wú)反顧,巨大的美國(guó)國(guó)旗在他背後飄蕩招揚(yáng),而少年不屑一顧,只欲尋求從過(guò)去被解放的快感。然而在東京將近三十年的放浪生活,從中野移居高田馬場(chǎng),高田馬場(chǎng)轉(zhuǎn)居到高圓寺,父親的家,母親的家,到現(xiàn)在在弟弟的智障中心(在英文這些設(shè)施常稱為HOME)觀看智障兒們慶祝聖誕的晚會(huì),主人公的歸屬感動(dòng)搖。而此時(shí)一位智障兒鬧開:  他看著看,他的視線和一位和他自己年齡差不多暗棕色的頭髮中夾雜些許白髮的男人不謀而合。那四十多歲的男人一瞬間盯住他不放,看著在他旁邊的母親和其他住在中心的學(xué)員的親戚們。突然他把寫有自己名字,紅綠金色相雜的禮物包裝紙撕裂,丟散四方,「Take me home! Take me home!」大聲狂叫的聲音猶如發(fā)諸於少年口中,迴蕩在集會(huì)室裡?! ∽灶?yuàn)捨棄家園但又不斷為家園所召喚,這是李維的作品常見的一個(gè)弔詭似的主題。這主題又由言語(yǔ),時(shí)間,空間,及物質(zhì)身體等要素所組合。言語(yǔ)不只是人與人溝通的工具而是橫斷時(shí)空象徵個(gè)人存在的抽象概念,同時(shí)亦是極為具體的身體經(jīng)驗(yàn)。家族構(gòu)成分散再重組的動(dòng)態(tài)流程時(shí)個(gè)人的位置及存在認(rèn)同的衝擊也是他長(zhǎng)年處理的題目之一。這種尋求根源的欲動(dòng)延伸到他對(duì)自己猶太血統(tǒng)的徵詢?!竞嗬鸗AKESHI李維茨基的夏日紀(jì)行】(2002)描寫青年李維茨基到中國(guó)開封尋求猶太人流離中國(guó)的歷史痕跡?!咎彀查T】(1996)【假水】(2008)連續(xù)他對(duì)中國(guó)的探求?!  厩槠浚?005)亦持續(xù)作者一貫對(duì)家國(guó),語(yǔ)言的思考,描述往返於客居之國(guó)與祖國(guó),穿梭於雙語(yǔ)世界的主人公愛德華在2001年從日本返美探親時(shí)因9.11恐怖爆炸事件,美國(guó)封鎖國(guó)界,他被拒於本國(guó)門外。所有飛機(jī)停飛,他沒(méi)有辦法回日本,被迫滯留在加拿大數(shù)日落落有失的個(gè)人體驗(yàn)。近幾年在美國(guó)文壇上開始有所謂的“Post 9.11 literature”(9.11事件後文學(xué))欲期脫離政治報(bào)導(dǎo)的角度,以文學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)探討9.11事件對(duì)個(gè)人的衝蕩。【千千碎片】可以歸屬在這文類。在不能回美無(wú)法回日的擱置狀態(tài)(limbo)愛德華只能以電話和母親,妹妹保持一絲微弱的聯(lián)系,整日漫無(wú)目的的穿梭巡遊異國(guó)街道,感到頭暈,好像「雙腳輕的沒(méi)法著地似地」。在溫哥華旅館的一室內(nèi)觀看美國(guó)電視,愛德華聽見電視中傳出帶著德克薩斯口音的美國(guó)新上任的布??偨y(tǒng)反覆使用〈evildoers〉(邪行者)一詞。愛德華無(wú)意識(shí)地將它翻譯成日語(yǔ),可是卻找不到近似的日語(yǔ)「犯惡行的人?這拮據(jù)的翻譯詞在他腦中撞響。這詞沒(méi)法馬上找到適當(dāng)?shù)娜照Z(yǔ)。他自從四十年前上主日學(xué)校時(shí)聽到這一語(yǔ)之後,再也沒(méi)有聽人使用過(guò)。那些在那兩棟如砂城似崩潰的建築物中的人們大概也沒(méi)人用吧?!闺娨暽显俣瘸霈F(xiàn)英文字幕〈infidels〉時(shí),愛德華頭中浮現(xiàn)〈異教徒〉一語(yǔ)「一瞬間,他覺(jué)得他好像在看一千年前的電視討論。沙漠的文字飛進(jìn)他眼裡,腦裡再度展現(xiàn)鋼鐵與玻璃的建築物變?yōu)樯俺潜罎o(wú)遺的景象。」當(dāng)主持犧牲者追悼?jī)x式的老牧師說(shuō):「(犧牲者們)現(xiàn)在已與主同在,所以我們應(yīng)該為他們感到高興」時(shí),愛德華不自禁以日語(yǔ)朝著電視反論「天國(guó)?他們?nèi)纪叵侣淙ィ ??! 鄣氯A的腦中英語(yǔ)日語(yǔ)交叉去來(lái),而他對(duì)這悲劇始終維持一個(gè)批判性的距離。對(duì)他而言,他是通過(guò)語(yǔ)言(翻譯)經(jīng)驗(yàn)來(lái)了解9.11事件,而這作品則為試圖以雙語(yǔ)同時(shí)表現(xiàn)這慘劇的一個(gè)作品實(shí)驗(yàn)。【千千碎片】一題取自日本江戶時(shí)期的名俳句大師松尾芭蕉在他一生最大的詩(shī)源巡禮之旅所收集的句集【奧野小徑】中的名句。經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)東北部的山中羈旅,芭蕉終於來(lái)到以無(wú)數(shù)千島山明水秀的名勝松島感動(dòng)之餘歌之「夏之海中,島嶼成千千碎片」。愛德華從下降的飛機(jī)看著窗外溫哥華灣內(nèi)的無(wú)數(shù)島嶼,腦中浮現(xiàn)的是日本的俳句?!厩槠奎c(diǎn)出個(gè)人語(yǔ)感,美感的翻譯與越界卻無(wú)法盡言政治,宗教所塑立的堅(jiān)固高牆的無(wú)奈。後現(xiàn)代的自我,語(yǔ)言,國(guó)家的認(rèn)同早已失去中心(de-centered)破碎分散 (fragmented)。  二十世紀(jì)後半以母語(yǔ)外書寫的現(xiàn)象逐漸增加,本世紀(jì)因網(wǎng)上聯(lián)線所造成的網(wǎng)上集團(tuán)社區(qū),EXOPHONY(逃離母語(yǔ),以母語(yǔ)外之語(yǔ)言書寫)的現(xiàn)象會(huì)更加普遍。日本評(píng)論家片岡義男(他本身是在夏威夷長(zhǎng)大以英語(yǔ)為母語(yǔ)的日本人)在【日本語(yǔ)之外】(2003)一書中論及「母國(guó)語(yǔ)決定性的規(guī)策使用那母國(guó)語(yǔ)的人們的思想,感情及其所有的營(yíng)為領(lǐng)域。越是能自由自在的駕馭母語(yǔ)的人就越被母語(yǔ)的構(gòu)造與性能的內(nèi)部回收侷限。如果母語(yǔ)是日本語(yǔ),從中就會(huì)生出像日本人的本質(zhì)精神的東西?!谷欢举|(zhì)主義(宗教原理主義,不論是基督教或伊斯蘭教)是李維所拒斥的。李維常被稱為「越界作家」,但他的主人公至今尚為定居於一種特定文化中,反是永遠(yuǎn)流移,安住於永遠(yuǎn)不停的翻譯的境遇。他對(duì)語(yǔ)言生來(lái)特別纖細(xì)的感性讓他嬉遊於英日中三文化,與其說(shuō)他是越界作家不妨說(shuō)他是生活在複數(shù)多語(yǔ)文化中的「語(yǔ)間作家」?!             ?/pre>

內(nèi)容概要

李維英雄
首位跨越大和邊境的美國(guó)小說(shuō)職人
一本埋藏「和洋魂」的私小說(shuō)
金髮碧眼的美國(guó)作家,卻以秀雅日文寫作眼中的東方地域,
異國(guó)故事、童年回憶、文化糾結(jié)、殖民抗?fàn)帯С钣撵o綴滿一頁(yè)頁(yè)他方人生。
金頭髮、藍(lán)眼珠,成功演繹古典東方大和魂的自傳式小說(shuō)
在「日本人」建造的和屋前,這群農(nóng)民的小孩說(shuō)的話,乎與父親使用的官方語(yǔ)言不同,他不懂,卻隱約了解其中意涵。班,金髮碧眼,長(zhǎng)得像美援時(shí)期牛奶罐上畫的小男孩,他的幼時(shí)的遷居圖,就是擔(dān)任外國(guó)外交官父親任職地,地圖上的小紅點(diǎn)分別是:臺(tái)灣、香港、中國(guó)、日本。眼前這片擁有閃亮水田的熱帶南國(guó)、這群穿著簡(jiǎn)陋身材細(xì)瘦的孩子們、父親書房的中文古書與唱盤上兀自旋轉(zhuǎn)的日文唱片是一把鑰匙,開啟他對(duì)語(yǔ)言、國(guó)籍、文化認(rèn)知糾結(jié)歧異的感官大門。
李維英雄,以西方人的身姿,視日文為母語(yǔ),文風(fēng)承繼日本近代文學(xué)「私小說(shuō)」傳統(tǒng),成功征服驕傲大和魂,並融入其中得到認(rèn)同。其中篇小說(shuō)〈聽不到星條旗的房間〉曾獲野間文學(xué)新人獎(jiǎng),成為第一位以日文寫作獲賞的美國(guó)作家,作品《天安門》則提名角逐芥川賞,中篇〈千千碎片〉獲大佛次郎文學(xué)獎(jiǎng),《假水》獲頒伊藤整文學(xué)獎(jiǎng)。本書所收錄之三篇中篇小說(shuō)〈聽不到星條旗的房間〉、〈千千碎片〉、〈國(guó)民之歌〉為李維英雄身處東亞地域與美國(guó)文化的抗?fàn)幋碜鳌?br />〈國(guó)民之歌〉
  看著投影在白牆表面的自己的小小影子,這房子其實(shí)是「日本人」作的,淡淡雲(yún)朵的廣闊天空的那一邊,有海洋。那海洋的對(duì)面,有「大陸」。在臺(tái)灣,這樣的「國(guó)家」,文字是複雜的線條,他努力想了解,這只有父親才理解的世界。
〈聽不到星條旗的房間〉
  小學(xué)畢業(yè)前,班告別了閃耀著熱帶陽(yáng)光的水田,隨母親與弟弟「回去」他不認(rèn)識(shí)的美國(guó)。現(xiàn)在,高中畢業(yè)的他,逃往父親任職地──橫濱,那裡的語(yǔ)言,神秘而優(yōu)雅,他期待著,有天自己也會(huì)被允許參與其中。
〈千千碎片〉
  龐大的鋼筋巨柱,在9月11日化成白煙,紙片紛飛,從亞洲返回母親所在地的西方歸途,機(jī)場(chǎng)廣播、電視裡的播報(bào)員的英語(yǔ)在腦中翻譯成日文,舉國(guó)戒備防外的氣氛,讓艾德華覺(jué)得暈眩,我想回去,他不禁用日語(yǔ)喃喃自語(yǔ)……

作者簡(jiǎn)介

  張明敏    美國(guó)哥倫比亞大學(xué)教育哲學(xué)碩士、高雄第一科技大學(xué)應(yīng)用日語(yǔ)碩士、輔仁大學(xué)比較文學(xué)博士。曾任日本東京大學(xué)文學(xué)部訪問(wèn)學(xué)者。曾獲臺(tái)北文學(xué)獎(jiǎng)、香港青年文學(xué)獎(jiǎng)翻譯文學(xué)獎(jiǎng)、日本交流協(xié)會(huì)獎(jiǎng)助。譯有〈《漫長(zhǎng)的告別》日文版譯者後記〉(村上春樹著)、《村上春樹心底的中國(guó)》(藤井省三著)、《我的一生──柯林頓自傳》等?,F(xiàn)為東京大學(xué)文學(xué)部藤井省三教授研究室共同研究成員、清雲(yún)科技大學(xué)應(yīng)用外語(yǔ)系助理教授。

書籍目錄

【導(dǎo)讀】日本語(yǔ)的英雄 阮斐娜聽不到星條旗的房間國(guó)民之歌千千碎片

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    聽不到星條旗的房間 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7