旅人的眼睛

出版時(shí)間:2010/02/12  出版社:聯(lián)合文學(xué)出版社有限公司  作者:張讓  頁數(shù):197  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  1旅行是件開心的事?! ⌒r(shí)逢到學(xué)校要去遠(yuǎn)足便高興得很,巴巴等那天來,只怕到時(shí)下雨。即使是現(xiàn)在,那種盼望旅行的心情還是一樣,沒那樣急切就是了。不過,成年後心境畢竟稍有不同。除了出門玩樂,旅行還有些別的,難以說明的東西。  2有的人帶了自然科學(xué)之眼去旅行,到了高山野外便能指認(rèn)山石草木蟲魚。有的人學(xué)養(yǎng)深厚,到了城鎮(zhèn)村落就可以道出史實(shí)典故。我呢可惜兩者都不是,簡(jiǎn)直像半個(gè)文盲跌在每個(gè)新地方。當(dāng)然是有備而來,所謂的備,是比略知皮毛還要少一點(diǎn)。因此笨頭笨腦前來,一路玩,也一路學(xué)。  旅遊因此覺得像讀書,不同在一動(dòng)一靜。旅行時(shí),邁開腿腳,身體在動(dòng);眼見耳聞鼻嗅手觸,感官在動(dòng);興致高低好壞,情緒在動(dòng);對(duì)所見種種好奇追究,心智在動(dòng)。這裡記的便是我旅遊中的身心狀態(tài)。  3重讀這批文字,發(fā)現(xiàn)自己老在追究真假,簡(jiǎn)直要嘆氣(也真的嘆了好幾口氣)?! ÷眯胁贿^是消遣調(diào)劑,所以說遊山玩水。像我那樣「認(rèn)真」,只有一字可解:獃?! ⌒液脮y氣外,還不失童心和稚氣──出門旅行就像回到童年。  此外,我還半帶了小說家的眼睛去旅行。小說家以虛構(gòu)來重建真實(shí),而視現(xiàn)實(shí)為另一種虛構(gòu)。我便常覺真即是假,對(duì)皮相抱持懷疑,尤其是對(duì)旅行所見格外不放心。俗話說眼見為真,只是人未必懂得所見事物。即使是熟人熟地都可能不過一知半解,至於浮光掠影,去掉興奮的光彩和聒噪,能有多少厚度?  英國散文家威廉.哈茲立茨在〈談旅行〉中寫:「我們不能擴(kuò)張認(rèn)知,只能變換觀看的角度。」儘管不全然贊同,還是覺得有點(diǎn)道理?! ?為什麼旅行?換換風(fēng)光透透氣可能只是最表層的理由?! ∪绻f哲學(xué)是鄉(xiāng)愁的渴望,旅行恐怕也是?! ∪硕疾幻忄l(xiāng)愁過去,然有時(shí)鄉(xiāng)愁和過去無關(guān),而和憧憬有關(guān)。也許是出於內(nèi)在不知名的騷動(dòng),也許是出於對(duì)未知的好奇,也許是出於走出自我的想望,也許單是出於對(duì)那朵藍(lán)玫瑰的衷情,人並不知自己在鄉(xiāng)愁未來。所以而有伊甸園、桃花源和香格里拉的傳說,以及路邊的野花比較香、生命在別處之類的說法?! ÷眯凶钌畹膭?dòng)機(jī)可能在這裡?! ÷眯械碾y題大概也就在這裡?! ?我喜歡讀旅途文字,這包括散文和小說。也喜歡看旅途電影,幾乎不計(jì)好壞,只要牽涉到旅行,我便喜孜孜地看,而且特別寬宏大量。我愛看人在大地上移動(dòng)?! ÷眠[文字,就像任何文字,我以為首要在文采和風(fēng)格;再則是切入的角度,也就是獨(dú)到的觀點(diǎn)。最怕的是抄書和流水帳。至於寫的是什麼地方,我倒不很在意。  因此對(duì)我,另一個(gè)難題是:旅行文字的寫法?! ⊥眯谢貋?,覺得一路見聞?dòng)性S多可說的。問題在一沒有探險(xiǎn),二沒有搜奇,平鋪直敘豈非乏味?別人不說,馬上就先把自己淡出鳥來。所以我寫旅行的第一要件是:自己不覺得煩。一方面以聲光色味來感染讀者,讓人如身歷其境;再則是把你化身成我,見我所見,思我所思。  這比預(yù)想的難,因此一篇東西常要寫上許久,有的畢竟沒寫成,譬如寫遊義大利那篇,可說的太多,不知怎麼濃縮剪裁,最後只是一片凌亂的札記和草稿。生平第一次踏上中國大陸那趟,也只寫了一點(diǎn)片段。那些沒寫出來的,只好留待時(shí)間去處理了。時(shí)間如果不是個(gè)偉大的作者,起碼是個(gè)傑出的編輯。也許它最後會(huì)告訴我:不寫也罷!  6從〈意象旅行〉到〈也許有個(gè)地方〉,這批文字前後跨越大約十八年。有些,如寫新墨西哥幾篇和〈旅人的眼睛〉、〈人在廢墟〉,原已收在《急凍的瞬間》和《當(dāng)世界越老越年輕》裡,但覺得論性質(zhì)更屬於這書,便也放了進(jìn)來?! 【幣派衔幢仨槙r(shí)序,而是看內(nèi)容而定。有些文字剛好針對(duì)同一主題,自然而然便歸在一起。有的如談美國小鎮(zhèn)和徒步旅行等,原就是系列文字。  7有的人一旦遊過便覺得從此不必再去了。我們恰好相反,偏好重遊舊地,像緬因、科羅拉多,尤其是新墨西哥,去了一次又一次。所以,這本書寫的不是尋新,而是溫故。像好書一讀再讀,心愛的歌一唱再唱。像老友、舊鞋、陳釀,時(shí)間越久而越可親,滋味無窮。

內(nèi)容概要

  旅行時(shí),邁開腿腳,身體在動(dòng);
  眼見耳聞鼻嗅手觸,感官在動(dòng);
  興致高低好壞,情緒在動(dòng);
  對(duì)所見種種好奇追究,心智在動(dòng)。
  這書記的便是旅遊中的身心狀態(tài)。
  電影的鏡頭緩緩移動(dòng),遠(yuǎn)闊的風(fēng)景,沒多久,定格停佇,天人遙望的畫面,十多秒,這就是張讓。
  感性內(nèi)斂,卻又灑脫縱橫,獨(dú)有況味的散文,我們說它很「張讓」,與大多數(shù)柔情婉約的女作家不同,即便寫旅遊,依然維持一貫的知性,在流動(dòng)的風(fēng)景中,帶領(lǐng)讀者探索旅途中所觀所聽所聞所思。
  美國小鎮(zhèn)獨(dú)特的情趣韻致、安娜堡和石城的大學(xué)風(fēng)光、新墨西哥蕩滌人心的荒闊天地、新英格蘭嶙峋崢嶸的海岸,她一揮筆桿、敲擊出智者般鏗鏗哲思,讓每一道風(fēng)景,因陽光照耀,有影子斜出、有立體感、有了個(gè)性稜稜錚錚。
  不光是身體的移動(dòng)、不只浮光掠影,跟著張讓的散文奔馳遨遊,我們得以凝視那繁華背後的廢棄、與廢棄背後的文明隱喻。
  緩緩移動(dòng)的鏡頭再度定格,畫面靜寂空曠,不是一切的結(jié)束,而是張讓式的文字況味,如湖畔的霧氣,正氤氳蒸騰。
  「我已像空氣和沙漠那樣擴(kuò)散無形,再?zèng)]法收回來塞進(jìn)世俗和常規(guī)裡面。每晚夢(mèng)裡總又回到空曠野外,在一片神奇的天空下冶遊,醒來依舊在屋宇之中?!?br />  --張讓
  通過書中文字如攝影般剎那停格的美感,我們攝取了許多時(shí)光片段,有時(shí)置身小鎮(zhèn)或廢墟,在孤立的時(shí)空中體會(huì)繁華敗落都是景,更多的時(shí)候則跌宕於作者徒步撰寫的生命之書中,重新體認(rèn)自然、發(fā)現(xiàn)自己。

作者簡(jiǎn)介

  張讓
  曾獲首屆《聯(lián)合文學(xué)》中篇小說新人獎(jiǎng)、聯(lián)合報(bào)長篇小說推薦獎(jiǎng)、中國時(shí)報(bào)散文獎(jiǎng),並多次入選各家年度散文或小說選集。著作包括短篇小說集《並不很久以前》、《我的兩個(gè)太太》、《不要送我玫瑰花》、《當(dāng)愛情依然魔幻》,長篇小說《迴旋》,及散文集《當(dāng)風(fēng)吹過想像的平原》、《斷水的人》、《時(shí)光幾何》、《剎那之眼》、《空間流》、《急凍的瞬間》、《飛馬的翅膀》、《和閱讀跳探戈》、《當(dāng)世界越老越年輕》、《高速風(fēng)景》,和《兩個(gè)孩子兩片天》(與韓秀合著),以及兒童傳記《邱吉爾》等,並譯有童書《爸爸真棒》,與小說集《初戀異想》、《感情遊戲》、《出走》和非小說《人在廢墟》?,F(xiàn)定居美國紐澤西州。

書籍目錄

自序--旅行的難題I海和山1緬因的巖石海岸2緬因記事3意象旅行4山脈、沙丘、牧場(chǎng)、荒城、傳奇II新墨西哥州5吞嚥大地和天空6新墨西哥的風(fēng)沙7在印第安人的土地上8走,到新墨西哥去III走訪小鎮(zhèn)9失落的時(shí)間10時(shí)間原來是風(fēng)情11未來的中站12從花園城到邊緣城IV徒步13一步又一步14從史前走來15也是我家後院V探索16人在廢墟17機(jī)場(chǎng)、過境和不在場(chǎng)18旅人的眼睛19一人旅行時(shí)20也許有一個(gè)地方

章節(jié)摘錄

  什麼樣的城鎮(zhèn),會(huì)給人「原來我夢(mèng)想的地方就在這裡!」的欣喜?  大學(xué)時(shí)代,初見一街老屋的深坑,即刻就喜歡了,那感覺好像是「找到了不知自己在尋找的地方」,才意會(huì)到臺(tái)北原來是個(gè)相當(dāng)西化的地方。等到了鹿港,看見廟前拉南胡的老人,更馬上為小鎮(zhèn)的氣氛吸引,好像回到了比較溫文爾雅的年代。譬如現(xiàn)在的三峽和大溪老街,也有點(diǎn)那況味。  很難具體描述美好小鎮(zhèn),或歸納成簡(jiǎn)單的幾何原則,譬如街道的長寬曲直、棋盤形還是放射狀、建築高低疏密、廣場(chǎng)或公園怎麼安排、是否配合自然環(huán)境等?!盖嗌綑M北廓,白水繞東城」,立即喚起美麗畫面。記得在夏威夷,簡(jiǎn)直一株垂垂老榕庇護(hù)蔭底幾張桌椅,就是城鎮(zhèn)最簡(jiǎn)單的原型。我們要求城鎮(zhèn)的,不就是那雍容的氣度和深廣的臂彎嗎?莫理斯曾說,建築應(yīng)該看來「有如就是從泥土裡長出來的」;當(dāng)人由野外回到鎮(zhèn)上時(shí),應(yīng)該會(huì)感到「愉快和安心」。此外,引人的小鎮(zhèn),總能在基本的秩序和悅目外,又容許遊戲和驚奇,譬如彎曲的窄街和豁然開朗的公園,不然就跌進(jìn)可怕的呆板或造作裡了──關(guān)鍵在,由序和亂間製造空間的流動(dòng),因而給人步步驚奇的美感?! o疑,美國沒有像義大利的西亞那或英國的牛津那種古典小鎮(zhèn)。但美國畢竟有些自己的趣味小鎮(zhèn),讓人一見驚喜,進(jìn)而佇足流連。紐約州的庫柏鎮(zhèn)市容整齊,而四周田野起伏景色秀麗,增添它的誘人。麻州的史多克橋親切家常,而維吉尼亞的亞歷山吉亞以及馬里蘭的伊斯頓都磚樓沿街,氣派儼然又古色古香,可以漫遊細(xì)看??屏_拉多西南的山城烏瑞和特魯瑞德藏在雄偉的聖黃山脈裡,動(dòng)可爬山滑雪,靜可逛街坐咖啡館,或遊訪附近荒城,是遺世而不清冷的好地方。在這些動(dòng)人小鎮(zhèn)裡,我最留戀的有兩處:?jiǎn)讨蝸喼莸乃_瓦納,和新墨西哥州的聖塔非?! 讨蝸喼莸氖赘_瓦納在薩瓦納河畔,十哩外便是大西洋。像費(fèi)城,薩瓦納是個(gè)計(jì)劃都市,但格調(diào)迥異。費(fèi)城工整,而薩瓦納優(yōu)雅。這得歸功兩百多年前創(chuàng)建人奧格托普的遠(yuǎn)見,他的棋盤形設(shè)計(jì)裡還包括了許多公園和廣場(chǎng),顯見將人情因素(如審美、休閒、社交等)考慮了進(jìn)去。因此薩瓦納建城以來雖經(jīng)過多次擴(kuò)建,從沒背離設(shè)計(jì)的基本精神。典雅的建築排列在井字形街道兩旁,給城鎮(zhèn)恢宏的氣象;馬路中間寬闊蓊鬱的綠島公園、噴泉廣場(chǎng)和西班牙苔柔細(xì)飄拂的茂密老樹,又給了它閒逸的趣味?! ∵@裡每個(gè)角落都泛出古味,你清楚感到時(shí)間曾由遠(yuǎn)方來到這裡而後又飄然而去。在這時(shí)間永恆的風(fēng)裡,你不會(huì)有身在郊區(qū)時(shí)那種不知從哪裡來往哪裡去的虛無和失落,你看到過去未必流逝而現(xiàn)在未必更好,因而有點(diǎn)迷戀有點(diǎn)困惑又有點(diǎn)惆悵,無論如何你可以恣意抒情。也許因歷史不夠老憂患不夠深,美國人多生機(jī)煥發(fā)不具悲劇感,因此在美國難得見到有人「發(fā)思古之幽情」,更少見到引人俯仰徘徊的處所— —薩瓦納是個(gè)例外?! ∧悄晡覀?cè)谒脑略绱簛淼竭@裡,一進(jìn)鎮(zhèn)立刻就感到它的南方風(fēng)情,迫不及待要下車徒步。我從沒見過這麼多樹多公園多靠背板凳的城鎮(zhèn),這裡的每一吋空間都在說:「別急,享受現(xiàn)在!」我們走過雍容莊嚴(yán)的奧格托普大道,轉(zhuǎn)進(jìn)紅磚道或石子街,累了踏進(jìn)隨便哪一座小公園(大約有二十處這樣的小公園), 穿過一條條隨風(fēng)輕搖如記憶觸鬚的西班牙苔,然後在涼蔭下的靠背椅上坐下,任眼光在園裡的彫像和花木間流轉(zhuǎn),身心浸透小鎮(zhèn)從容閒雅的氣息— —這不是個(gè)地方,而是種情境?! ∫痪啪虐四昙s翰.柏內(nèi)特的報(bào)導(dǎo)文學(xué)《熱天午夜之慾望地帶》意外暢銷,後來又經(jīng)克林.伊斯威特拍成電影,薩瓦納遽然出名,吸引了許多遊客。它固然不免販賣古老(所有城鎮(zhèn)的兩個(gè)賣點(diǎn):不是新就是舊),但畢竟是個(gè)活生生的城鎮(zhèn),而不盡是賣弄?dú)v史空殼的風(fēng)騷,如威尼斯?! ‘?dāng)布萊森在奔波過半個(gè)美國來到薩瓦納,不禁大喜:「我不知道美國竟有這樣完美的地方?!刮髅刹ㄍ迏s在《美國紀(jì)行》裡,嘲諷薩瓦納死寂貧乏、凍結(jié)於古老高雅中。那分明過於尖銳的批評(píng),反映了她那特屬於巴黎人和法國人的時(shí)空感。若她像布萊森在「唯一有生氣的東西是蒼蠅」的美國中西部長大,或像我來自古文化的小島都城但長年住在「彷彿無話可說卻又不斷重複一句廢話」的美國郊區(qū),口氣恐怕就大不相同了?! 乃_瓦納往北進(jìn)入南卡洛來那州,便可到庫柏河入大西洋的港口查爾斯敦。市齡三百年,沿街是整齊漂亮漆成各種粉彩顏色的老屋,窗外多種了橫長木盒的鮮花,不時(shí)可見高高垂下的紫藤花串,確實(shí)可愛。但我不免拿薩瓦納來比對(duì),查爾斯敦有貴氣嬌氣,卻少了薩瓦納幽深的風(fēng)情。我們四下漫遊,一面奴隸市場(chǎng)的招牌讓我直視了半天。十八世紀(jì)英國人從非洲販賣黑奴便運(yùn)到查爾斯敦,附近有許多華美莊園可以參觀。南方莊園的瑰麗和奢華底下是無數(shù)黑奴的悲慘,前景是白人的意氣風(fēng)發(fā),背景則流淌過黑人的藍(lán)調(diào)哀歌。我們隨意遊走,最有情調(diào)的卻是座青苔老樹的古墓園?! 膯讨蝸喌叫履鞲纾菑睦蠘渚G蔭到了山野和沙漠,色澤從蒼綠轉(zhuǎn)到金黃。聖塔非是美國最古的鎮(zhèn),由西班牙人在一六一○年所建,那時(shí)五月花的移民還沒離開歐洲。在美國名鎮(zhèn)裡,沒有比聖塔非更獨(dú)具一格了?! “阉_瓦納和查爾斯敦隨意放在歐洲任一地方絲毫不顯突兀(除了西班牙苔),把聖塔非搬過去便十分搶眼。原因在聖塔非全是阿堵壁建築,也就是泥巴屋。阿堵壁是當(dāng)?shù)赜〉诎踩说膫鹘y(tǒng)建築,以混合乾草的泥磚砌成,平頂圓角簡(jiǎn)單厚實(shí),木樑突出外牆,木柱支撐寬闊陰涼的走廊,呼應(yīng)土地和沙漠的泥黃,線條柔和流暢,面貌篤實(shí)有如單純可靠的鄉(xiāng)下人。太陽直射時(shí),阿堵壁不泛白刺眼;在晨昏斜光裡,泥黃轉(zhuǎn)成耀眼的橘金或橘紅。不論在什麼光下,都混合了海灘沙堡的童趣和亨利摩爾彫塑的溫厚深沉。一旦見慣了阿堵壁屋,再看白人建築便覺得直線銳利如刀直角尖刺如鋒,嚴(yán)竣拒人?! ∈兄行氖撬拿姘⒍卤诮êB環(huán)繞中央方形廣場(chǎng),有樹木、彫像和石凳。同樣的阿堵壁建築連排沿窄街而去,街盡頭可見遠(yuǎn)山和金色原野。一九○○年早期,當(dāng)?shù)刈骷?、藝術(shù)家、建築師和政治人物、生意人合作發(fā)起保存運(yùn)動(dòng),規(guī)定鎮(zhèn)上所有建築都必須採阿堵壁式樣,後來在室內(nèi)和傢具設(shè)計(jì)上也發(fā)展出融合印第安線條和色彩的聖塔非風(fēng)格。因此除了聖法蘭西斯大教堂,不管是大小美術(shù)館、州長官邸、盲聾學(xué)?;蚴歉哐诺睦竭_(dá)旅館,一律阿堵壁?! ‘?dāng)你信步漫遊,不禁有置身泥屋村落之感。我尤其喜歡鎮(zhèn)緣曲折的峽谷街,窄街兩旁是繽紛的藝?yán)?、餐館和住家,阿堵壁屋阿堵壁圍牆,街道的感覺特別分明。旅行時(shí)我一向更喜歡逛到住宅區(qū)去看住家(公共建築無論如何總一副權(quán)勢(shì)嘴臉), 阿堵壁圓如肩背的屋牆或鑲著厚重?zé)o漆粗刻的木門木窗或漆成大紅大藍(lán)(經(jīng)常是鮮亮的靛藍(lán),印第安人相信藍(lán)色可以驅(qū)邪), 是在美國東部絕看不到的,而高高的阿堵壁圍牆定義出裡外,給了那空間戲劇感和家居的親密感。在峽谷街上,我有回到小時(shí)行過小巷的溫馨?! ÷}塔非對(duì)我的吸引是它的所在地新墨西哥(所以我們一去再去), 以及獨(dú)特的阿堵壁村落格調(diào)。否則不能否認(rèn),聖塔非是個(gè)高級(jí)觀光城,阿堵壁建築修飾雅致,美術(shù)館、歷史館外,鎮(zhèn)上滿是昂貴的藝?yán)?、餐館和各式商店,招引遊客的鈔票。相對(duì),首都阿柏克基的舊城區(qū)便素樸許多。  離鎮(zhèn)往北可到喬治亞?歐姬芙待過的幽靈牧場(chǎng)去看層次分明的紅色山巖(這時(shí)你會(huì)比較懂她的畫),更北到近科羅拉多邊境的陶斯 ,是當(dāng)年作家和藝術(shù)家(包括勞倫斯和安瑟.亞當(dāng)斯)聚集的藝術(shù)村。像聖塔非和大多新墨西哥古鎮(zhèn),陶斯也是個(gè)阿堵壁小鎮(zhèn),不過規(guī)模小許多。  但陶斯就在蒼鬱的血色基督山脈間,天光清明色澤飽滿,景觀更誘人。不遠(yuǎn)是質(zhì)樸的阿堵壁聖法蘭西斯教堂,和一座保存完整的千年古印第安村落,依山帶水,是珍貴史蹟也是藝術(shù),溫馨讓人想要住下。到州南的瑪西亞,你可見老阿堵壁屋的素顏真面,而推想印第安人當(dāng)年的甘苦。從這裡往東北不遠(yuǎn),便是奇特的白沙漠?! 」懦秋L(fēng)情固然讓人迷戀,但趣味更在尋訪本身。我喜歡走過任何小鎮(zhèn)的經(jīng)歷,不管它多小多平凡多破爛。我記得在西玉米牆鎮(zhèn)上走鐵軌在河邊看人泛舟,在烏瑞附近探訪荒城瑞斯頓,在陶斯鎮(zhèn)外面對(duì)最紫藍(lán)的落日,在瑪西亞置身黃沙滿天。空間也是時(shí)間,繁華敗落都是景。要緊的不是走過,是人在那裡。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    旅人的眼睛 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7