貓與莊造與兩個(gè)女人

出版時(shí)間:20060220  出版社:聯(lián)合文學(xué)出版社有限公司  作者:谷崎潤一郎  頁數(shù):200  譯者:賴明珠  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  1.谷崎潤一郎,運(yùn)用鮮活靈動(dòng)的筆調(diào),勾勒描寫出男女間的微妙關(guān)係與妙趣橫生。
  2.一隻貓能帶給一對男女感情與婚姻產(chǎn)生甚麼樣的能量和變化呢?貓真的是男女間的法碼嗎?
且看谷崎潤一郎這位文學(xué)大師如何從一封信與一隻貓之間產(chǎn)生的無限想像。

作者簡介

  谷崎潤一郎  明治十九年生於東京日本橋(1886~1965)。東京帝大國文科肄業(yè)。明治四十三年與小山內(nèi)薰等創(chuàng)刊第二次《新思潮》,發(fā)表〈刺青〉、〈麒麟〉等,受永井荷風(fēng)激賞,確立文壇地位。最初喜歡西歐風(fēng)格,關(guān)東大震災(zāi)後遷移到關(guān)西定居,文風(fēng)逐漸轉(zhuǎn)向純?nèi)毡撅L(fēng)格。以《癡人之愛》、《卍》、《春琴抄》、《細(xì)雪》、《少將滋幹之母》、《鍵》等展開富麗的官能美與陰翳的古典美世界,經(jīng)常走在文壇的最高峰。晚年致力於《源氏物語》的口語翻譯。
  《細(xì)雪》獲每日出版文化賞及朝日文化賞,《瘋癲老人日記》獲每日藝術(shù)大賞。一九四九年並獲頒文化勛章。一九六四年被選為第一位獲得全美藝術(shù)院榮譽(yù)會(huì)員的日本作家。
 譯者介紹
  賴明珠
  一九四七年生於臺(tái)灣苗栗。中興大學(xué)農(nóng)經(jīng)系畢業(yè)。日本千葉大學(xué)園藝學(xué)部碩士。從事廣告企劃撰文,開始精選日本文學(xué)作品翻譯,包括村上春樹著作多本。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    貓與莊造與兩個(gè)女人 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7