出版時(shí)間:2004-4-10 出版社:小知堂 作者:G?K?卻斯特頓 譯者:景翔
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
波耶里還來不及開口,從頭巾的陰影下又響起了那如鬼魅般的外國腔,唱著和先前同一種的詞句:
就像金色的鳥兒會(huì)回樹上,
我的金魚回到我身邊,
回到──
「你沒有權(quán)利站在這裡!」波耶里憤怒地叫道,還搞不清楚自己在說什麼……
金魚在短暫的幾分鐘內(nèi)遭竊了,而且在案發(fā)現(xiàn)場兩人的注 視下消失無蹤,究竟發(fā)生了什麼事?布朗神父成了破案的關(guān)鍵,讓我們來到犯罪現(xiàn)場,和布朗神父一同瞧出其中的破綻。
1. 布朗神父的祕密
2. 法官的鏡子
3. 有兩副鬍鬚的人
4. 飛魚的歌聲
5. 逃脫現(xiàn)場的演員
6. 沃德里失蹤之謎
7. 十惡不赦的罪行
8. 墨魯山的紅寶石
9. 守喪者馬恩
10. 弗蘭博的祕密
作者簡介
G.K.卻斯特頓(Gilbert K. Chesterton,1874—1936)這位舉世聞名的英國作家,因?yàn)楂I(xiàn)身警探小說、創(chuàng)造出布朗神父——這位現(xiàn)代犯罪文學(xué)中真正不朽人物之一的教士偵探——而深獲讀者喜愛。但他也是最早提出「偵探小說應(yīng)視為一種文學(xué)形式」的辯護(hù)者,他的這番論述至今亦仍列於最聰明、最有見地的其中之一。
G.K.卻斯特頓出生於英國倫敦,自孩提時(shí)代即與撰寫《褚蘭特最後一案》的E.C.班特萊結(jié)為好友,畢業(yè)於倫敦大學(xué)。他廣涉文學(xué)評論、編輯以及神學(xué)等,對二十世紀(jì)初的英國文壇有著十分重要的影響力,而他最熱愛、投入心力最多的,則是推理小說此一大眾類型文學(xué)。
繼柯南.道爾之後,卻斯特頓所創(chuàng)造的布朗神父,可以說是英國短篇解謎推理創(chuàng)作熱潮之下最為重要的偵探。與福爾摩斯探案不同,布朗神父偵破謎案通常不靠對外在物質(zhì)線索的觀察,亦不在追蹤行動(dòng)中大展身手,而是藉由宗教情懷之於人性心理的瞭解,透過哲學(xué)思維對人類的犯罪行為作出慧黠的洞悉。此一偵推手法影響既深且遠(yuǎn),涵養(yǎng)了日後阿嘉莎.克莉絲蒂、約翰.狄克森.卡等黃金時(shí)期大師的靈感源頭。
卻斯特頓曾任第一任英國推理作家協(xié)會(huì)(Detection Club)的會(huì)長,約翰.狄克森.卡對他崇敬至極,但兩人卻無緣得見一面,後來卡筆下著名的神探基登.費(fèi)爾則是根據(jù)卻斯特頓的形象予以塑造的。
卻斯特頓長年筆耕恆心十足,在生前的最後十二年每週都在報(bào)紙上發(fā)表評論文章;除了努力創(chuàng)作正統(tǒng)的古典解謎推理之外,他還對推理小說做了種種的實(shí)驗(yàn),寫出《奇職怪業(yè)俱樂部》與《知道太多的人》這類顛覆推理小說公式的作品,是推理史上不可或缺的大師級人物。
譯者簡介
景翔,民國三十年生,臺(tái)北工專三年制土木科畢業(yè)。主修理工,愛好文學(xué)藝術(shù),曾任職於電腦界及新聞界,在「中國時(shí)報(bào)」工作二十五年(歷任副刊編輯、資料室編譯、時(shí)報(bào)周刊副總編輯、時(shí)報(bào)周刊總編輯、中國時(shí)報(bào)藝文組主任、中時(shí)社會(huì)服務(wù)部副總經(jīng)理)後退休。擔(dān)任影評的工作多年,曾主持廣播及電視節(jié)目,喜愛文學(xué)小說,尤其是推理小說,譯有多部作品。曾參與催生《推理》雜誌創(chuàng)刊,十二年間除提供譯稿外,並長期負(fù)責(zé)撰寫「推理錄影帶選介」及「推理小說大家看」兩大專欄。
現(xiàn)為資深影評人與專業(yè)譯者。重要譯作有:《午夜牛郎》、《越戰(zhàn)獵鹿人》、《梭羅日記》、《再見女郎》(林白);《豔陽下的謀殺案》(遠(yuǎn)景);《破水而出》、《同志童話》、《彩蝶之翼》、《教我如何愛你》(開心陽光);《瘋子?教授?大字典》、《在你沉睡之前》、《男人的愛人是男人》、《週末小故事》、《我曾以為父親是上帝》(時(shí)報(bào)出版);《鳳眼》(麥田);《骸骨與沉默》、《恐怖角》、《死者無動(dòng)於衷》、《火箭直達(dá)太平間》(遠(yuǎn)流)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載