出版時間:2013-5 出版社:遠(yuǎn)景 作者:[美]艾琳達(dá) 譯者:陳曉萱
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
1963年,十四歲的琳達(dá)跟著美軍退伍的父親來臺,在臺灣渡過五年青春歲月。為何她會在二十八歲時,毅然離開加州舒適的家庭,再次來到臺灣,跟著陳菊投入步步危機(jī)的人權(quán)救援工作?她為何嫁給政治犯施明德?在施明德成了民進(jìn)黨主席後,為何又堅決離婚?琳達(dá)的人生選擇或許出乎尋常,但她自始至終,堅持自我,做一個追求國際正義的獨(dú)立女性。
作者簡介
林佳瑩,1982年生,臺北人,國語標(biāo)準(zhǔn)得常被說像外省人。臺大政治系暨公衛(wèi)學(xué)院碩士畢業(yè)。大學(xué)畢業(yè)後,擔(dān)任民進(jìn)黨臺南縣黨部文宣專員,負(fù)責(zé)2004年立委選戰(zhàn)之輔選,選後總算可以用臺語跟青盲牛的阿嬤聊天。同時也懷著對政治理想的幻滅就讀研究所。畢業(yè)後任職於衛(wèi)生署國合處,閒暇時常擔(dān)任環(huán)保與人權(quán)團(tuán)體之翻譯志工。2010年底申請到扶輪社獎學(xué)金,出國前半年,投入艾琳達(dá)的自傳寫作計畫。2011年7月起在東京的國際基督教大學(xué)讀和平研究。
書籍目錄
陳菊 序
李昂 序:革命與愛情
How This Book Was Written
English Synopsis
序 幕 選擇
第一章 來自亞洲的包裹 (1949-1963/出生-14歲)
第二章 少女琳達(dá)在「自由中國」 (1963-1968/14歲-19歲)
第三章 美國甜心臺灣妻 (1968-1975/19-26歲)
第四章 轉(zhuǎn)折:拋夫棄子、投身人權(quán)工作 (1975-78/26-29歲)
第五章 革命伴侶之畸形婚姻 (1978/29歲)
第六章 挑戰(zhàn)戒嚴(yán)法 虎背難下 (1979/30歲)
第七章 海外救援 (1980/31歲)
第八章 國際革命經(jīng)驗(yàn)、火花四射 (1981-1990/32-41歲)
第九章 重返臺灣、勞燕分飛 (1990-1995/41歲-46歲)
第十章 終場告白:美妙的冒險 (1996-/ 47歲-)
李昂序
愛情
看到自己的名字出現(xiàn)在別人的傳記裡,心裡還是難免一陣驚心。
我和艾琳達(dá)算是同一個世代的人,我們共同走過臺灣戒嚴(yán)時期的高度白色恐怖,只是我們扮演著不同的角色:艾琳達(dá)積極參與,而我一直以小說寫作為生命中的職志,在旁關(guān)懷,以及,能力所及,給予些許的幫助。最後也希望為這個階段留下小說創(chuàng)作。
我們兩人更重大的不同當(dāng)然來自我是個土生土長的臺灣人,而艾琳達(dá)是白種的美國人,為著左派理想,到第三世界的臺灣。儘管我們都希望能對臺灣的民主有所幫助,然而我們兩個人最密切的交集,居然還為著一個男人—
施明德。
這也是為什麼我的名字出現(xiàn)在艾琳達(dá)的傳記裡,雖然篇幅不多,但也足以讓我在這裡提筆說幾句話。
這樣來說,顯然一點(diǎn)也不女性主義,尤其過往常聽聞艾琳達(dá)是「大女人主義」信奉者。
但這是事實(shí),現(xiàn)實(shí)必然不盡完美,但也得接受。
從本書中不難看出,艾琳達(dá)心繫施明德,但一直得不到同等的情愛回報,感到有所欠缺。但由於一開始兩人之間的關(guān)係即定位為「革命」、「工作」,艾琳達(dá)理智上也不曾自怨自艾,但情感上必然以為不足。
我個人看過施明德身邊的男女關(guān)係,倒是有一句話足以深刻、切實(shí)的安慰艾琳達(dá):
作為一個法律上的妻子,雖然「有名」重過於「有份」,但艾琳達(dá)畢竟是在施明德的政治生涯中,唯一一個陪同他公開出入一些政治場合的女人。比如施明德任立委公職、民進(jìn)黨主席時的外交工作,艾琳達(dá)都有所參與,並因此種下離婚導(dǎo)火線。
以當(dāng)時施明德不願身旁女人們「干政」來說,艾琳達(dá)應(yīng)該感到相當(dāng)滿足。
何況,對於一個白種美國人來說,「美麗島事件」後被驅(qū)逐出境,雖不能「代夫出征」,但以施明德妻子的身分,在國際間展開救援工作,這些,不也是艾琳達(dá)來到第三世界臺灣,要協(xié)助改革的初衷?
求仁得仁。
施明德在不少方面給予艾琳達(dá)革命工作的著力點(diǎn),就此來說,兩人之間的關(guān)係,艾琳達(dá)或該覺得比較無憾。
政治
三十幾年前,在臺灣的黨外運(yùn)動最孤立無援的時候,有像艾琳達(dá)這樣的外國人,離開第一世界舒適便利的享受生活,與島內(nèi)的異議分子共同打拚,我們每個人都感佩在心。尤其艾琳達(dá)平實(shí)、樸素的生活方式,真正可以與基層民眾、勞工階級生活在一起,為被壓迫者主持正義,我相信我們每個人都相當(dāng)欽佩。
這麼多年後,臺灣歷經(jīng)經(jīng)濟(jì)起飛,也有人不以物質(zhì)享受為生命的終極意義,投入世界性的救援工作,雖然大部分仍著重在救苦救難,對艾琳達(dá)當(dāng)年的作為,於今可以有了更深的體悟。
「歡喜做、甘願受」,這是曾為民主打拼奮鬥的臺灣人共同有的心聲,「歡喜做、甘願受」這六個字,也是送給艾琳達(dá)的最佳肯定。
對於抗?fàn)帟r期參與政治改革的黨外人士,她書中提及的一些事件與人物,因?yàn)閬碜砸粋€外國人的觀點(diǎn),自然有值得參考之處。對我正在寫的男性與政治的小說,喚起往日情懷的深切感觸。
讀到艾琳達(dá)對臺灣政黨輪替後政治運(yùn)作的批判,我個人則以為,政治畢竟是一項(xiàng)實(shí)質(zhì)的運(yùn)作,具有理想性當(dāng)然最好,用較高的準(zhǔn)則來批判也不為過。但如果只以自己的看法才是最高指導(dǎo)原則,旁人觀點(diǎn)不同,則是墮落腐化,會不會也是另種專斷?尤其臺灣涉及的統(tǒng)獨(dú)問題,恐怕更不是誰是誰非能簡易加以論斷。
因而,我對艾琳達(dá)在書中對一些民進(jìn)黨的人士的批判並不全然同意。比如,最明顯的,要指責(zé)別人與CIA掛勾,以及論斷某些人的主張與意識形態(tài)等等,恐怕得提出更明確的証據(jù),有更周延的論述,才不至於成為誹謗。
艾琳達(dá)來自民主政治保障言論自由的美國,對此,定有深刻的體驗(yàn)。
如同我一開始說的,我是個臺灣人,在臺灣的民主化過程當(dāng)中,努力的學(xué)習(xí)容忍與尊重不同的意見,希望在臺灣顛簸的民主中,逐漸開展出一條可行的道路。另一方面,原是為白種美國人的艾琳達(dá),她自己也深知在美國無從實(shí)行的一套理想性標(biāo)準(zhǔn),要拿來到臺灣作為準(zhǔn)則,如此很方便的想要對第三世界有所改革。
是不是有所矛盾?也是一種吊詭的兩難?
整體來說,艾琳達(dá)能同基層站在一起作為出發(fā),浸淫知識界,拿到博士學(xué)位,學(xué)理上有一定深刻的認(rèn)識,仍然高舉著理想大旗,令人感佩,她此書中的一些批判,也足以令我們自省。
只不免回想起施明德以前一提到艾琳達(dá)的理想言論,常愛笑道:「那個番婆!」
是以為記。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載