出版時(shí)間:2011-12 出版社:皇冠文化出版有限公司 作者:帚木蓬生 譯者:王蘊(yùn)潔
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
心之高牆,才是最難掙脫的禁錮……
◎隱玉之名作!榮獲「山本周五郎賞」,已改編拍成電影!
◎長(zhǎng)銷不墜!熱賣超過(guò)80萬(wàn)冊(cè),亞馬遜書(shū)店讀者4.5顆星感動(dòng)推薦!
如果殺一個(gè)人,就可以讓世界重拾平靜,
可以讓所愛(ài)的人堅(jiān)強(qiáng),為什麼不呢?
他沒(méi)想到自己會(huì)這樣殺人,當(dāng)?shù)洞踢M(jìn)肋骨時(shí),所有痛苦化為解脫,瞬間迸流而出。他也沒(méi)想過(guò)殺死重宗後,自己會(huì)怎麼樣?從今往後,他的人生只有此刻。
重宗是這家醫(yī)院所有病友們害怕的對(duì)象。
嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這家醫(yī)院收的是「?jìng)肌?,只是他們的傷口用眼睛看不?jiàn),例如:櫻花病房的阿中曾因幻聽(tīng)和妄想而差點(diǎn)掐死父親;菊花病房的敬吾整整九年都把自己關(guān)在房?jī)?nèi);甚至蘭花病房最和善的秀丸爺爺,也是「死過(guò)一次的人」……
受傷的心,在這個(gè)小小的世界裡努力綻放生命,重宗卻是個(gè)破壞者,暴力、威脅,無(wú)惡不作,然而院方束手無(wú)策,其他人也只能祈禱自己不會(huì)是下一個(gè)受害者。
他也跟大家一樣祈禱,卻是為自己一心守護(hù)的那個(gè)女孩。女孩的青春是他無(wú)緣擁有的,女孩的微笑是賜予他救贖的光,他絕不容許重宗對(duì)她有一絲一毫的傷害。但是,重宗的視線卻開(kāi)始盯上女孩了……
身體的傷可以吃藥擦藥,但心裡的傷呢?往往將世界封閉起來(lái)的其實(shí)並非外在的設(shè)限,而是內(nèi)心的枷鎖。然而,絕望若是入口,希望便是出口,書(shū)中這群帶著深深的「心傷」卻仍勇敢活著的角色,正如同一段段真實(shí)人生的縮影,而透過(guò)帚木蓬生的娓娓訴說(shuō),所有的單純和複雜、快樂(lè)與痛苦、孤獨(dú)與喧囂,都有了最動(dòng)人的依歸!
名家推薦︰
《卡迪斯紅星》直木賞大師逢坂剛專文解說(shuō)!【日本文化名家】李長(zhǎng)聲.【日劇達(dá)人】小葉日本臺(tái).【中正大學(xué)臺(tái)文所教授】郝譽(yù)翔真情讚譽(yù)!
帚木的作品中,總是對(duì)弱勢(shì)者或背負(fù)不利條件的人投以溫柔的眼神。
他雖然沒(méi)有大聲吶喊自己內(nèi)心的想法,卻深深地、重重地傳達(dá)到了讀者的心裡。
──直木賞大師/逢坂剛
看了很感動(dòng),忍不住邊看邊啜泣……閱讀的時(shí)候胸口發(fā)燙,
很少有一本小說(shuō)能讓我們有如此豐富的體驗(yàn)!一本讓我們重新思索「人生」的好書(shū)!
──日本書(shū)店店員
作家與醫(yī)生都是在探索人生。帚木不僅診視人的病,也觀察人心,
更難能可貴的是,無(wú)論在現(xiàn)實(shí)抑或小說(shuō)中,他始終站在了患者一邊,爲(wèi)患者代言。
──日本文化名家/李長(zhǎng)聲
作者簡(jiǎn)介
■作者簡(jiǎn)介
帚木蓬生 HOSEI HAHAKIGI
日本著名的醫(yī)生作家,一九四七年生於福岡縣。東京大學(xué)法文系畢業(yè)後,先進(jìn)入TBS電視臺(tái)工作兩年,之後赴九州大學(xué)醫(yī)學(xué)院就讀,步上精神科醫(yī)生之路。兼具文學(xué)與醫(yī)學(xué)的專長(zhǎng),也使他擁有獨(dú)到的人道關(guān)懷,對(duì)於人性更有深刻的洞見(jiàn)。他下筆極具力道,內(nèi)斂的筆端卻飽蘊(yùn)著強(qiáng)大的戲劇張力,令人震撼也令人感動(dòng),也因此自出道以來(lái)即得獎(jiǎng)不斷。一九七五年以《頭骨上的旗幟》贏得「九州沖繩藝術(shù)祭文學(xué)賞」;一九七九年以《白夏的墓碑》入圍「直木賞」;一九九○年以《賞之柩》獲選第三屆「日本推理懸疑大賞」佳作;一九九三年以《三度海峽》榮獲「吉川英治文學(xué)新人賞」;一九九五年則以《閉鎖病棟》榮獲「山本周五郎賞」,並於一九九九年改編拍成電影「生命之?!梗灰痪啪牌吣晁僖浴短油觥帆@得「柴田鍊三郎賞」;二○一○年以《水神》獲得「新田次郎文學(xué)賞」;二○一一年又以《和平》榮獲第六十屆「小學(xué)館兒童出版文化賞」。另著有《內(nèi)臟農(nóng)場(chǎng)》、《希特勒的護(hù)具》、《黑穗醋栗之舞》、《安寧病房》、《國(guó)銅》、《空夜》、《空山》、《非洲之蹄》、《胎兒》、《千日紅的戀人》、《受命》、《聖灰的暗號(hào)》等多部作品。
■譯者簡(jiǎn)介
王蘊(yùn)潔
在翻譯領(lǐng)域打滾十幾年,曾經(jīng)譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級(jí)作家的著作,用心對(duì)待經(jīng)手的每一部作品。譯有《不毛地帶》、《博士熱愛(ài)的算式》、《洗錢》等,翻譯的文學(xué)作品數(shù)量已超越體重。臉書(shū)交流專頁(yè):綿羊的譯心譯意
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版