然後呢

出版時(shí)間:2009/03/16  出版社:皇冠文化出版有限公司  作者:Musso, Guillaume  譯者:梁若瑜  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

◎特別推薦
【名作家】彭樹君
【中央大學(xué)法文系教授】翁德明
【旅歐名作家】韓良憶
話題電影「今生緣未了」暢銷原著!
打敗《刺蝟的優(yōu)雅》!法國(guó)熱賣突破150萬本!
雄踞暢銷排行榜超過150週!
這本小說很危險(xiǎn)!
一旦打開後,不看到最後一頁(yè)無法離開!
他曾經(jīng)像個(gè)打撈搜索人員一般,
從最泥濘的湖底把她救了回來,
他對(duì)她的愛是如此永生不渝。
但這一次,生命的擱淺變得更加難解,
除了勇氣,他還需要更多的奇蹟……
當(dāng)擁有的一切都將不再擁有,當(dāng)熟悉的事實(shí)都不再可靠,當(dāng)摯愛都將離去,
然後呢?我們?cè)搼岩缮系?、埋怨命運(yùn),還是更相信自己的心?
八歲那年,小男孩納森走進(jìn)了一條神祕(mì)而明亮的隧道。
為了救心愛的小女孩,他在湖裡溺了水。他的心臟一度停止跳動(dòng),臨床上已被判定為死亡狀態(tài)。但隨即,他見到了一道光……
二十年後,納森已成為紐約最耀眼的明星級(jí)律師,事業(yè)有成,還與他從小愛慕的瑪蘿依結(jié)了婚。他終於從女僕之子成功晉身上流社會(huì),卻在不知不覺中犧牲了自我與家庭。
幾個(gè)月前,瑪蘿依向他提出了分手。但納森對(duì)愛妻的思念與日俱深,只能用工作麻痺著內(nèi)心。此時(shí),二十年前的那段瀕死記憶卻被一位神秘的訪客喚醒。納森這才曉得,自己的本質(zhì)早已被那場(chǎng)意外改變,在獲得了成功、聲望和財(cái)富之後,現(xiàn)在他要開始明白自己「為什麼」回來了……
這是一個(gè)關(guān)於愛與懸疑、生命與啟示的故事,在全世界最難被取悅的法國(guó)讀者面前,卻能夠打敗《刺蝟的優(yōu)雅》,熱賣一百五十萬冊(cè)以上!穆索以本書奠定了其獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格,神秘懸疑的戲劇張力交織著豐富細(xì)膩的情感,看似超自然的情節(jié)卻又逼真撼人、深具內(nèi)省,將帶領(lǐng)你我重新探索生命的意義與真愛的課題!

作者簡(jiǎn)介

紀(jì)優(yōu)?穆索 Guillaume Musso
一九七四年出生於法國(guó)南部的安堤布。十歲愛上閱讀,從此決定要成為小說家。十九歲時(shí)到美國(guó)生活數(shù)月,立刻愛上紐約。期間在冰淇淋店打工,認(rèn)識(shí)了來自世界各地的人,在回法國(guó)的路上,他的腦袋裡已經(jīng)裝滿無數(shù)的寫作靈感。他在尼斯大學(xué)取得經(jīng)濟(jì)學(xué)位後,繼續(xù)攻讀環(huán)??茖W(xué)。他目前是高中老師,教授經(jīng)濟(jì)學(xué)與社會(huì)科學(xué)。
二○○四年,穆索出版了第一本小說《然後呢……》,即以新人之姿在法國(guó)書市締造了上百萬冊(cè)的驚人銷量!然而穆索的成功不僅於此,繼而推出的《救救我!》、《你會(huì)在嗎?》、《因?yàn)槲覑勰恪放c《我回來尋覓你》均贏得法國(guó)讀者的衷心喜愛,屢屢空降暢銷排行榜的龍頭寶座。二○○七年,穆索更榮登法國(guó)十大暢銷作家之列。
穆索的作品總是洋溢著一貫的療癒特質(zhì),故事背景則常設(shè)於他喜愛的紐約,創(chuàng)造了其獨(dú)特的融合了懸疑與溫暖的現(xiàn)代風(fēng)格。作品至今已被翻譯成二十六種語(yǔ)言,除《然後呢……》已被改編拍成電影「今生緣未了」外,《你會(huì)在嗎?》、《因?yàn)槲覑勰恪芬嘁咽艿诫娪肮镜那嗖A,即將躍上大銀幕。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    然後呢 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)45條)

 
 

  •     后來,最初是因?yàn)檫@個(gè)名字和劉若英的歌名一樣,所以覺得好奇,從圖書館借來看看。
      
      花了好幾次來看完這本書,并不是很細(xì)讀,雖然后面的書評(píng)說可以一口氣讀完,但是我并沒有那樣的欲望,至少這本書并不能讓我這樣瘋狂。這是一本關(guān)于愛情和生命的書,談?wù)摷磳砼R的死亡,書中的主角從一開始的瘋狂工作回歸生活的平靜安逸,以為自己即將死亡,卻不知道是自己前妻的死亡。
      
      生命到底是輕的還是重的,誰也說不清,書告訴我們生活中親人是最好的,而工作是其次的,生命的樂趣在于快樂而自由的享受。
      
      對(duì)于這本書,并沒有很深的感觸,只是覺得它告訴我們要分清生命的重心。
  •     《 后來……》這本法國(guó)作家的書,一直放在家里的廁所。每次都能打亂我的時(shí)間安排。想想當(dāng)初第一次看這本書的時(shí)候,是在高三無盡文綜課里連貫的看完的。情節(jié)很簡(jiǎn)單,但描述得很溫暖,特別是關(guān)于死亡的這個(gè)話題。參雜著許許多多家庭矛盾,親情流露, 小蘿莉的天真。讓死亡這樣的一個(gè)主線被沖得很淡。
       看到小說出人意料結(jié)局的時(shí)候卻又發(fā)現(xiàn)那些鋪陳了半天的溫情變得那般殘忍。通過不斷的求證,挽回。當(dāng)一切都回到最初美好的時(shí)光。那在枕邊最愛的人,要死了,而引渡她的人是一度認(rèn)為將死的自己。原來都是一場(chǎng)空,原來在死亡面前,誰都是這般無奈??v使認(rèn)為一切都早已準(zhǔn)備好,還是有這么多意外。死的人不自己,是好不容易回來身邊離異的妻子。我無法想象其中的無奈,慶幸等等復(fù)雜心情。
       我想這是一本顛覆經(jīng)濟(jì)時(shí)代人們價(jià)值觀的小說。追逐名利的過程中,所丟失的愛情,親情,甚至是生命。所換來的是不斷的忙碌,不斷自我麻醉。當(dāng)自己能幡然醒悟的時(shí)候,是有人突然在你面前告訴你他能預(yù)知死亡。你是他下一個(gè)目標(biāo)。他簡(jiǎn)單的幾句話,讓你開始無助,恐慌。建立在金錢跟名利的東西在那一瞬間變得那么不可靠。高高在上的臉孔變得蒼白毫無安全感。
       開始不住的回想,回想初戀,回想小時(shí)候的不幸童年,想起自己錯(cuò)手害死兒子的細(xì)節(jié)。開始嫉妒在追求妻子的紳士……將死的心態(tài)變得自私,變得無法安然去看待這些。誰知道這是什么心理呢。自作聰明的理解為垂死的掙扎,對(duì)一切的美好事物的不舍,種種不快過往的懺悔。
       我幻想著,如果是我,在死之前能夠被告知,我將會(huì)去努力些,去挽救些什么。做些什么跟我深愛的人告別或者是一個(gè)人獨(dú)自離開靜靜的死。覺得都太矯情。我想我應(yīng)該沒有勇氣去一天天的等死,但也沒有勇氣自我了斷。矛盾卻也現(xiàn)實(shí)。
       死亡,如果變得這么清晰,能夠預(yù)知。是多么無聊的一件事。因?yàn)槲疫€在幻想哪天能一去不回。絕對(duì)不會(huì)像《非2》里辦個(gè)沒死的告別儀式。我想死亡是件值得尊敬的一件事。至少它需要一具糜爛的身體去證實(shí)它確實(shí)存在。
       《后來》顛覆了我所有關(guān)于死亡的僅有觀念。原來死亡可以旁觀,可以有預(yù)告。
       不住的在廁所里一次又一次的翻看結(jié)局。翻看書中斷斷續(xù)續(xù)的扉頁(yè)中的箴言。特別是在隔壁夫妻死于非命后,我一度十分想念這本藍(lán)色封面。我又無法很好闡述內(nèi)容,思想的關(guān)于死亡的書。
  •     書中描寫的愛情、親情是在一個(gè)特殊的情境之下,那就是主人公發(fā)現(xiàn)自己將不久于人世了。在一個(gè)垂死者的心境中去回想生命,回想生活,才會(huì)有對(duì)什么是真什么是我們需要的最好的答案。
      事情發(fā)生在繁忙繁華的紐約市,作者給我們描繪了這個(gè)時(shí)代(也就是現(xiàn)在)人們的生活狀況,人們的時(shí)間都圍繞著工作而進(jìn)行,房子、車子、地位、好的物質(zhì)生活,工作沒完沒了,繁忙的工作讓人無力去思考其他的東西,包括自己。我覺得這種狀況和現(xiàn)今的我們非常相似。事情的轉(zhuǎn)折是主人公被告知自己將不久于人世,于是他在自認(rèn)為的彌留之際,為愛情、為親情做出了許許多多的事情。令人感動(dòng)不已。書里面有作者對(duì)于現(xiàn)代生活、對(duì)于愛情的理解,值得一讀。
      本書在情節(jié)的設(shè)計(jì)上引入奇幻,并且懸念叢生,不顯的單調(diào)。而其中對(duì)愛情親情的描寫感人之深。翻譯的筆調(diào)平和、文字細(xì)膩流暢。
  •     這本書買了很久但一直沒時(shí)間去讀,總覺得沒有充足的條件最好不要褻瀆書籍。最近終于有時(shí)間去看了,還是不錯(cuò)的。  真的像介紹的那樣米索的文字很具畫面感,但沒有什么驚悚的東西,一直存在的是一種情感,我覺得阿爾代米戈真的算是幸運(yùn)的了,以為自己會(huì)死,才會(huì)重視人生。我們所一直追求的,究竟要以何為代價(jià)才能得到呢?當(dāng)我們真正成功了之后,是滿足多還是失落多?  是不是只有知道自己快要死了才能想起生命中原來還有好多東西是值得珍惜的,而錯(cuò)過才是唯一的遺憾!  還會(huì)去讀米索的其他作品?! ⊥扑]給所有人讀的好書《后來……》  如果后來沒有來,我們?cè)撛趺醋??……  有沒有一個(gè)地方是我們都要去的……
  •     
      看這書的時(shí)候,我本能的忽略了一些故事情節(jié),雖然這些情節(jié)非常重要。
      
      比如男主和他岳父之間的矛盾以及男主和他妻子因?yàn)橐粋€(gè)孩子的死亡而感情陷入糟糕的境地。又比如男主對(duì)年邁的母親不聞不問,只是拿些錢打發(fā)了事!
      
      相反,我卻一直在注意看男主和她女兒之間的點(diǎn)點(diǎn)細(xì)節(jié)。著重描寫的部分,我甚至看過不止一遍。
      
      能讓我感動(dòng)的地方,也許就是男主知道死亡即將來臨的時(shí)候,想盡一切辦法,組織一切語(yǔ)言努力告訴女兒死亡并不可怕,讓她不要傷心。帶著女兒去滑冰場(chǎng)游玩,一起做圣誕大餐。也許這些情節(jié)在你們眼里會(huì)覺得這是很平常的事。
      
      但對(duì)于我這個(gè)沒有父親的人來說,真的真的羨慕不已。
      
      
      
  •     《Et après...》(后來)是最近看完的一部小說。將驚悚,奇幻,愛情編織在一起是米索一如既往的風(fēng)格。但我個(gè)人還是喜歡他的《Sauve-moi》。郭昌京的譯文流暢自然,讓人有一口氣讀完的沖動(dòng)。陳筱卿的譯作相比之下生硬做作不少。有人喜歡米索的作品,是因?yàn)樗錆M懸念跟洞察力,能夠敏銳的捕捉到經(jīng)歷過9.11后的紐約的那種變化無常的城市氣息。
      
      后來》在去年被改變成了電影,法國(guó)小生Romain Duris扮演平民律師納唐,美劇Lost班底打造,但最終貌似并未取得太大的成功。我覺得,可能是因?yàn)榻陙眍愃祁}材的電影汗牛充棟,比如《死神來了》系列,金城武的《死神的精度》都是在渲染這種宿命與所謂的使者之使命,會(huì)令觀影者有視覺疲勞。
      
  •     這是我在離開大外前讀的最后一本書呢~
      
      在畢業(yè)期間一直牽掛著,究竟是怎么回事……
      
      為他們的感情而糾結(jié),甚至哭泣,
      
      看到醫(yī)生的故事心里有淡淡的憂傷,
      
      是很好看的小說,好幾年沒有讀的這么痛快了
  •     上周六買來MUSSO 的書,今天周二,讀完了第一本,然后呢...我也曾想過翻譯成"后來",但是又轉(zhuǎn)念一想,還是然后呢比較貼切.
      
      也曾想過把這本書翻譯成中文, 然后在網(wǎng)上看到已經(jīng)翻譯過了,而且出版了,于是作罷. 但是很想看一下它的中文譯本.
      
      這是一本充滿感情和懸疑的作品,雖然中間也猜到醫(yī)生找他的目的,還有夫妻間的和好如出,或是也許小孩子會(huì)遭到不幸,但是沒有想到最后妻子的命運(yùn). 不是偵探小說,也不是純粹的情感作品,我想每一個(gè)讀過的人或許會(huì)在其中領(lǐng)悟些生命的道理...讀完后另一個(gè)感受,死亡并不可怕,因?yàn)樗皇墙K點(diǎn),也許是另外一個(gè)起點(diǎn)? 就如書中所說,有沒有一個(gè)地方是我們大家都要去的?
      
      接下來會(huì)讀他的其他作品,也許國(guó)內(nèi)還沒有譯本...
  •     在中間時(shí)...
      有太明顥的伏筆
      醫(yī)生一直沒把話說死
      相信很多人都可以猜到結(jié)局是什麼了
      
      整體來說...滿有意思的
  •      兩小無猜的幼年,你是我唯一的迷戀。
       盡管你是富家的千金,而我,只是一個(gè)女仆的兒子,這絲毫不能阻擋我對(duì)你的愛慕。所以,當(dāng)你掉進(jìn)湖里奮力掙扎時(shí),我毫不猶豫地跳了下去,為了你。在醫(yī)院里走向死亡邊緣的時(shí)候,是你的笑臉,把我拉回了現(xiàn)實(shí)的世界。
       雖然我們是在兩個(gè)階級(jí),雖然你的父母對(duì)我看不上眼,但是,我愛你,我要娶你。為此,我甚至不惜與你的父母翻臉,后來,你成為了我的妻子,后來,我們有了一個(gè)可愛的女兒。
       是我在自己爭(zhēng)取的道路上迷失了,真的被金錢與權(quán)力沖昏了頭腦嗎?你離開了我,那么堅(jiān)決。可是,親愛的,我沒有一天不想你。我知道,我還愛著你,我不能失去你,但是,為什么我就不能向你說明這一點(diǎn)呢?
       死亡突如其來。最恐怖的事情,是知道自己即將死去而不知道這一天在何時(shí)。所以,我選擇了回到你身邊。但是,親愛的,原來死亡不是要降臨在我的身上,而是我被選中了做死神的使者……而每個(gè)使者,都會(huì)注定失去自己的愛人……我,除了接受,根本沒有選擇……
       后來,我還是失去了你……
  •     翻譯的很好,還是原文少了外文小說慣有的繁瑣?總之很流暢,不巧的是偏隔《救救我》才三兩個(gè)月,有點(diǎn)審美疲勞,指開始。
      
      書的中后段很溫情,喜歡文中的美好和快樂,看書就是這樣,會(huì)做一個(gè)對(duì)比,對(duì)自己,這樣才是我想要的東西,諸如此類的,所謂YY。
      
      以前就說過,為了自己的不后悔,盡量對(duì)自己身邊的人好一點(diǎn),尤其是自己認(rèn)為重要,最難以割舍的那些。因緣而聚,相知不易,善待相處的分分秒秒。
      
      總覺得遺憾是最痛苦的事,人與人最忌吞吞吐吐,那樣的話鴻溝將越劃越深的無法收?qǐng)?,至少我很怕這樣。
      
      這只是一個(gè)故事,現(xiàn)實(shí)中太多的則是逝后的追悔和無奈。凡事圓滿,每一刻,尤其對(duì)人,固然很難強(qiáng)求,但力爭(zhēng)無悔。
      
      拍成電影的話那個(gè)孩子的角色應(yīng)該最重要吧,一定要溫馨而不是介紹中所謂的驚悚和詭異,那是違背了作者的本意的,這本來就是個(gè)宣揚(yáng)真愛的故事。
  •     鋪墊得太多了,就覺得啰嗦。
      期待的太久了,就剩下“不過如此”
      哪兒有那么神秘?哪兒有那么驚險(xiǎn)?
      
      賣相如此出眾的紅燒魚,拈起一筷,原來不過是冰鮮的材料。
      
      如果看前沒有遇到那么多的溢美之詞也許還好吧
  •      “奶茶般香暖,干邑般醇厚,迷藥般危險(xiǎn)……”這句話印在封面外的窄紙?zhí)咨?,作為?duì)這個(gè)故事精辟的提煉。的確,米索先生的敘事風(fēng)格便是如此,讀者細(xì)細(xì)咀嚼的感受也是如此。
       《后來……》是我讀的第二本由紀(jì)堯姆?米索(Guillaume Musso)創(chuàng)作的小說。此前讀的姊妹篇《救救我!》讓我一下子喜歡上了他的作品。這是一個(gè)很圓滿的故事。這位巴黎作家曾在紐約留學(xué),兩篇小說的故事便同在這里展開。精巧的構(gòu)思,不露聲色的懸念,對(duì)時(shí)間的精確把握,對(duì)名言引用的恰到好處,還有簡(jiǎn)單故事蘊(yùn)含的哲理,以及自然與靈異的交織,都是我所欽佩與贊賞的。米索描寫的多為現(xiàn)代都市生活中的愛情故事,鏡頭式的筆觸與好萊塢式的情節(jié)捕捉使他的作品立刻博得電影界的青睞。然而故事背后所揭示的對(duì)生命的敬畏與探尋卻讓它在商業(yè)氛圍中得到了一方凈土。
       這就不得不提及作者的哲學(xué)立場(chǎng)——一位不可知論者。于是便可理解他的作品中的靈異成分:一位上天派遣的使者,在人間執(zhí)行著他們各自的使命,而這位使者正是來自人間;對(duì)生命的渴求,對(duì)死亡的著迷,以及對(duì)生與死的困惑。但他對(duì)待人生的態(tài)度卻并不消極,他在小說中塑造的男女主人公,往往是在以一種愛情的方式對(duì)抗宿命的安排。因此,愛——人性的一種狹義的理解,往往成為故事的主線,成為偶然事件的突發(fā)點(diǎn),也成為改變命運(yùn)的契機(jī)。
       《后來……》其實(shí)是米索的第一本正式出版發(fā)行的小說,寫在《救救我!》之前,而中譯本卻先發(fā)行了后者?,F(xiàn)在想來也有一定道理。前者的語(yǔ)言描述與情節(jié)設(shè)置較之后者,顯然略顯生澀了些,盡管它的結(jié)局甚至更讓人感到意外。當(dāng)然,翻譯也有很大的關(guān)系。個(gè)人認(rèn)為《后來……》的部分翻譯遠(yuǎn)不如《救救我!》。翻譯語(yǔ)言的瑕疵也使小說的可讀性大打折扣,所以這本書我花了很久才讀進(jìn)去,又花了很久才看完。若不是結(jié)局的精妙,或許會(huì)感到失望。
       《救救我!》的結(jié)局可以說是完美的,對(duì)生命懷有滿腔熱忱的人得到了本不再屬于他的鮮活,痛苦多年的人得到了心滿意足的解脫。他們各自都追隨著愛而去?!逗髞怼返墓适吕铮信魅斯珡奈赐V惯^對(duì)對(duì)方深深的愛,但是是死亡的要挾才讓他們認(rèn)清了這一點(diǎn)。兩個(gè)人從不愿表現(xiàn)出自己的脆弱,以為永遠(yuǎn)昂著臉便會(huì)勝利。而只有當(dāng)死亡的陰影臨近,他們才發(fā)現(xiàn)沒有什么比卸下偽裝,重新讓對(duì)方感受到自己的愛更重要。直到最后,男主人公納唐才知道,童年溺水時(shí)的幻象意味著什么,那個(gè)誘惑的選擇,不是他的死亡,而是他將成為上帝的使者,而這樣的前提,便是讓他經(jīng)受愛的考驗(yàn),帶走他身邊的人。故事沒有終結(jié),他在頓悟后奔向了那位最需要他的人。一切都成為未知。但冥冥中又察覺上帝不偏愛任何人的特點(diǎn),每個(gè)使者都要經(jīng)歷相同的成長(zhǎng)過程。
       這次,愛沒有完全戰(zhàn)勝宿命。但是,在與宿命的對(duì)抗中,人們開始敢于直面愛,不再沉溺在自己的臆想世界中。納唐開始關(guān)心身邊的人,不再為逃避現(xiàn)實(shí)瘋狂的工作,不再把自己事業(yè)的成功、躋身上流社會(huì)看成生命中唯一重要的事,不再擔(dān)心與妻子是否有著地位差距。“有沒有一個(gè)我們都要去的地方?”他反復(fù)的發(fā)問,在窺探死亡的同時(shí)看到了自己生命中最珍愛的東西,明白了死亡并不可怕,可怕的是忘了如何生活。漸漸地,或許他能用上帝的眼光審視人間的冷暖,那時(shí),或許他的妻子將會(huì)成為他最美、卻也最痛的回憶。
       只是雜談,所以想找兩句《后來……》中引用的意味深長(zhǎng)句子做一個(gè)簡(jiǎn)單的結(jié)尾:
       “有些人生來偉大……另一些人憑力量變的偉大……”——莎士比亞
       “我在太陽(yáng)里看見一個(gè)使者。”——《啟示錄》第十九章第17節(jié)
  •      書中懸疑、驚悚的成分沒有書的介紹中寫的那么多。
       這本書讓我想起了電影《死神來了》,同樣是預(yù)見死亡的故事,同樣是努力挽救什么,只不過方式不同而已。
       不得不說,男女主人公的愛情實(shí)在是美麗的令人羨慕,所有的那些美好片段,在我腦海中,浮現(xiàn)成一個(gè)個(gè)溫馨的鏡頭。他們都是可愛的人,還有他們天真的女兒,甚至納唐的岳父母。
       讀這本書,讓我想到了臨終關(guān)懷,和我們面對(duì)生活的態(tài)度。人生短暫,我們都是劇中人。不要給自己留下遺憾。珍愛生命,努力生活。
       起初認(rèn)為,也許書皮該設(shè)計(jì)成陰郁的暗色更符合書的格調(diào),但面對(duì)淡藍(lán)悠遠(yuǎn)的天空,和那在天空中飛揚(yáng)的風(fēng)箏,還有那個(gè)淡淡的心形,我想,這就是我們?cè)撚械纳顟B(tài)度吧。淡然以致遠(yuǎn)……
       后來……我們都學(xué)會(huì)了如何面對(duì)生活……
      
      
  •     07年,一本《救救我》讓人認(rèn)識(shí)了來自法國(guó)的這位極具才華的小說家。
      《救救我》構(gòu)思精妙,語(yǔ)言流暢,譯者也頗見功底。
      雖然是法國(guó)人,但米索曾在90年代到紐約留學(xué),這份紐約情節(jié)使他的小說帶有別樣的敏感氣息,非常有趣。
      這本新出的《后來...》,論情節(jié)自是不及《救救我》來得吸引,出場(chǎng)人物也比上一本書要少許多,但勝在其對(duì)生死的深入探討中巧妙地揉和了懸念,特別是里面“神秘醫(yī)生”加勒特.古德里奇的設(shè)置很是抓人,相當(dāng)出彩。
      封底寫著“美劇Lost班底打造本書同名電影”,但除了女主角瑪洛麗的扮演者是LOST中的女星Evangeline Lily外,看不出哪兒有l(wèi)ost班底。倒是選擇John Malkovich扮演古德里奇十分符合。
      我想接下來就是期待自己能早日看到米索另一部作品《你會(huì)在那兒么?》的中譯本。
  •   我其實(shí)不想這么說,但是,我也沒有父親
  •   所以我看到迫在眉梢 這樣的電影會(huì)哭的死去活來
  •   我啊。有父親。不過我爸打我出生時(shí)候知道我是女孩的時(shí)候。就連抱都不抱我。你說這有和沒有,有區(qū)別么
  •   有的,反正我覺得有,你真的有事的時(shí)候應(yīng)該能感覺到的,血緣的力量是神奇且巨大的
  •   沒有。我為了我父親重男輕女??蘖硕嗌倩亍D亲涛兑矝]啥人能懂。我不是農(nóng)村人,一家連生三姑娘那種,我考 上大學(xué)的時(shí)候,我爸那個(gè)不愿意拿錢的勁,我到 現(xiàn)在還恨的牙癢癢的。
    你沒父親,只會(huì)想念。我有父親。我還比你多了恨。
  •   ……
    我現(xiàn)在的繼父,對(duì)我和我親爸一樣,對(duì)我媽媽也超好,我覺得他是我爸爸從天上派下來接班的
    恩……祝你幸福,沒有爸爸的女孩子,更容易強(qiáng)大
  •   那就得了唄。過得好就成。你長(zhǎng)大了也孝敬人家。當(dāng)親爸的那種。
  •   我了個(gè)去,我估計(jì)長(zhǎng)不大了,再長(zhǎng)就老了,O(∩_∩)O哈哈~
  •   人把你拉扯到研究生。人家也夠累的了~
  •   我上大學(xué)那年他才來的,還成……期間發(fā)生了很多事,反正,怎么說呢,經(jīng)過了這幾年的事情,他對(duì)我基本上奉若神明了,O(∩_∩)O哈哈~
  •   嗯。誰敢碰你啊。你個(gè)丫著片子。
  •   才不是叻,是因?yàn)槲疑平馊艘庵獣_(dá)理善良寬容又難能可貴的有勤儉節(jié)約不亂花錢的優(yōu)秀品質(zhì)……
    是不是我再說下去你就要吐了???
    其實(shí)我真是個(gè)老實(shí)巴交的妞~~
  •   我去吐會(huì)
  •   恩,就著惡心勁兒,去買東西吧,保你看了什么都沒胃口,看我多好,給你省錢~~
  •   是啊 那譯文讀起來總是有點(diǎn)拗口 不斷讓人停下來想這個(gè)詞語(yǔ)很奇怪。。。
  •   大陸有出版啊。
  •   大陸版譯為「後來??????」,譯者為陳筱卿,北大西語(yǔ)系法語(yǔ)專業(yè)畢業(yè),她曾譯過雨果的「巴黎聖母院」、大仲馬的「基督山伯爵」等。這本作品已被改編成電影「今生緣未了」。
  •   就是就是,深有同感!
  •   封面那條子上寫的有點(diǎn)炒作了,感覺不怎么樣嘛..
  •   呵呵 還有 鬼來電
  •   不是L那個(gè)阿
  •   《你會(huì)在那兒么?》五月出版。
  •   2008-04-18 16:01:39 sputnik  《你會(huì)在那兒么?》五月出版。
    真的么?那就是說還過幾個(gè)星期就可以看到了,開心。
    不過不知道《你會(huì)在那兒么?》的封面是怎樣的呢?我承認(rèn)我是被《救救我》的封面先吸引的。(真的很贊吶)
    但《后來……》的封面,讓我立馬想到的就是“奶茶的心靈書”之類的宣傳語(yǔ)……
  •   謝謝你對(duì)封面的評(píng)價(jià)。的確是你說的那種感覺。做了那樣的調(diào)整一方面是出于對(duì)市場(chǎng)的考慮,另一方面也覺得米索的故事需要用柔和進(jìn)一些通俗的視覺元素?!毒染任摇返姆饷嬗幸稽c(diǎn)太文藝了。新書的封面應(yīng)該還是會(huì)延續(xù)《后來》的風(fēng)格。不好意思,讓你失望了。
  •   厄……如果是這樣的話也沒有辦法,遺憾哪
    那最后的請(qǐng)求就是紙張了,因?yàn)椤逗髞怼返难b幀有些粗糙,不及《救救我》的那份驕傲的精致
  •   謝謝提醒,我會(huì)對(duì)此加以關(guān)注。
  •   我也先看的哪個(gè) 才想看的也
  •   電影叫什么名?可以下載么?
  •   其實(shí)這一本是作者先寫的,《救救我》是后出的。
  •   這本是05年寫的,《救救我》是04年寫的,08年他有本新書,叫je reviens te chercher,翻譯成中文大約是 我回來找你。。扼,我也覺得我這個(gè)翻譯挺別扭的。。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7