海拉細(xì)胞的不死傳奇

出版時(shí)間:2011-4-1  出版社:遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司  作者:Skloot Rebecca  頁數(shù):336  譯者:賴盈滿  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

她的本名是海莉耶塔.拉克斯,但科學(xué)家都稱呼她「海拉」(HeLa)。她是美國南方的貧窮菸農(nóng),罹患子宮頸癌後,腫瘤細(xì)胞被醫(yī)師取走,成為醫(yī)學(xué)史上最早經(jīng)由人工培養(yǎng)而「長生不死」的細(xì)胞,她卻不知情。海拉細(xì)胞是研發(fā)小兒痲痺疫苗的功臣,協(xié)助科學(xué)家解開癌癥、病毒和原子彈效應(yīng)的奧祕,促成試管嬰兒、基因複製、基因圖譜的重要發(fā)展,並造就了總值超過幾十億美元的人體生物材料產(chǎn)業(yè)?,F(xiàn)在海拉細(xì)胞依然持續(xù)繁衍,總重量相當(dāng)於100座帝國大廈。然而這60年來,海莉耶塔埋在毫不起眼的墓地裡,沒沒無聞。她的家人沒有享受到細(xì)胞帶來的利

作者簡介

芮貝卡.史克魯特(Rebecca Skloot)
是得獎(jiǎng)的科學(xué)作家,作品散見《紐約時(shí)報(bào)雜誌》、《歐普拉雜誌》、《發(fā)現(xiàn)》、《預(yù)防》、《魅力》等雜誌,曾任職美國公共廣播電臺(tái)《電臺(tái)實(shí)驗(yàn)室》(Radiolab)和美國公共電視網(wǎng)《新星今日科學(xué)》(NOVA ScienceNOW)節(jié)目的記者,也是《大眾科學(xué)》雜誌的特約編輯。她的作品曾收錄在數(shù)本選集中,包括《最佳飲食寫作》(The Best Food Writin)和《最具創(chuàng)意非小說》(The Best Creative Nonfiction)。
史克魯特曾任美國國家書評會(huì)(National Book Critics Circle)副主席,在曼菲斯大學(xué)和匹茲堡大學(xué)開設(shè)非小說類的創(chuàng)意寫作課程,也在紐約大學(xué)教科學(xué)新聞寫作?!逗@?xì)胞的不死傳奇》是她的第一本書,出版後旋即成為紐約時(shí)報(bào)暢銷書。她目前住在芝加哥。更多介紹請見她的網(wǎng)站。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    海拉細(xì)胞的不死傳奇 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)14條)

 
 

  •     《永生的海拉》在海外早已美名盛播,獲獎(jiǎng)無數(shù)。作者是位科普作家,也是記者,以少有的熱情和毅力完成這部作品,得到了各界的一致好評。
      
      博聽網(wǎng)正在連載永生的海拉有聲小說,收聽地址:Boting.co/book/tingshu6435_12_0.html
  •     原發(fā)于2012.10.24 第一財(cái)經(jīng)日報(bào)
      
      海瑞塔·拉克斯,參與研究了染色體,參與測試了細(xì)胞在太空環(huán)境下的變化,參與研發(fā)了小兒麻痹癥的疫苗。過去的幾十年里,她在醫(yī)學(xué)和生物學(xué)上的貢獻(xiàn)價(jià)值數(shù)十億美元,推動(dòng)了一系列重大的研究。但是,你在女科學(xué)家的名錄上找不到她,相關(guān)研究論文也沒有署上她的名字。更多的時(shí)候,她只用化名出現(xiàn):“HeLa”,大家叫她海拉。熟悉生物學(xué)的朋友可能想到了,海拉細(xì)胞系,這個(gè)出現(xiàn)在許多生物學(xué)教科書上的細(xì)胞系,就來自于這位女士。1951年,僅僅31歲的海瑞塔·拉克斯罹患宮頸癌,半年后不幸去世。然而從她的病患處取得的細(xì)胞卻在體外經(jīng)歷了一次又一次的分裂,成為人工培養(yǎng)最成功的細(xì)胞系之一,被用于各種科學(xué)實(shí)驗(yàn)。在過去的許多年里,她都是一名科學(xué)上的無名氏,連她的家人在相當(dāng)長時(shí)間里也不知道她的貢獻(xiàn)——他們至今還生活在與貧困和疾病的對抗之中。
      
      她的故事,被科學(xué)記者麗貝卡·思科魯特寫在《永生的海拉》中。盡管這不是第一次有人試圖為她正名,但這次,她的故事第一次巨細(xì)無遺地呈現(xiàn)在每一個(gè)人面前。
      
      1988年,16歲的思科魯特在生物課上聽老師講到了海拉細(xì)胞系,老師的了解也僅限于細(xì)胞主人的名字,以及她是一名黑人。這引發(fā)了思科魯特的好奇,攻讀研究生期間,她開始系統(tǒng)地尋找相關(guān)線索,采訪當(dāng)事人。歷時(shí)十年,經(jīng)過一千小時(shí)的采訪,2010年,思科魯特完成了《永生的海拉》。她是一個(gè)受過完整科學(xué)訓(xùn)練的無神論白人女性,深入美國南方貧苦黑人家庭內(nèi)部,與他們交往,去追尋一個(gè)死去幾十年的女人的故事。而另一邊,是這位死者的兒女和生前的朋友,他們曾遇到過很多對海瑞塔好奇的人,而這一次,有一個(gè)人決定花上十年時(shí)間,把海瑞塔的故事講出來。寫作的過程中思科魯特與受訪者都進(jìn)入了一個(gè)不熟悉的世界,也可能將改變讀者對種族、信仰、科學(xué)等問題的看法。
      
      海瑞塔·拉克斯祖上是生長在美國南方的黑人煙農(nóng),童年充斥貧窮和暴力,家里很少有人能讀完中學(xué),困擾要依靠宗教甚至巫術(shù)來撫慰和治療。海瑞塔的童年是在煙草田中度過的,她14歲生下第一個(gè)孩子,一共育有五個(gè)子女。31歲那年,她感到陰部有個(gè)腫塊,隨后被家人送到約翰·霍普金斯醫(yī)院治療——那是不多的幾所為貧困黑人提供免費(fèi)醫(yī)療的醫(yī)院之一。在那里,治療過程中的一次取樣,使海拉細(xì)胞被保存了下來。當(dāng)年的醫(yī)生和實(shí)驗(yàn)員,用自己制作的培養(yǎng)設(shè)備和從雞身上抽取的血漿培養(yǎng)這些細(xì)胞。偶然,或者說是奇跡般地,這一次的細(xì)胞沒有在幾天之后死亡,而是開始不停地分裂。
      
      當(dāng)年對宮頸癌的認(rèn)知非常簡單,治療方法也就是用裝有鐳的試管照射患處。海瑞塔經(jīng)歷了痛苦的放療,但還是在不久之后去世。而她的細(xì)胞卻在她本人和家人都不知情的情況下,在全世界的實(shí)驗(yàn)室里不停地分裂,被用于各種重大實(shí)驗(yàn)。疫苗、藥物、原子彈和太空探索等領(lǐng)域的研究,都用海拉細(xì)胞做過測試。
      
      在海拉細(xì)胞一事被揭露之前,盡管各種實(shí)驗(yàn)做了多年,但從沒有人關(guān)注過她的家人。而在更多的人了解了細(xì)胞的來源后,他們也迎來了不少不懷好意的人。有人打電話鼓動(dòng)他們“大鬧一場”,有人想“研究”海瑞塔的后代。而思科魯特記者以正直和耐心打動(dòng)了他們,這本書是合作的產(chǎn)物。
      
      這位美國黑人女性生前的故事早已模糊,身后的事跡似乎也與她本人關(guān)系曖昧,真的要為她寫上一本書嗎?從科學(xué)會(huì)議的講壇,到約翰·霍普金斯醫(yī)院的檔案室,再到弗吉尼亞州的黑人區(qū),思科魯特用豐富的事實(shí)和不竭的努力回答了這個(gè)問題。這不是一個(gè)受害者的訴狀,也不是一個(gè)科學(xué)高歌猛進(jìn)的進(jìn)行曲,而是記敘了一個(gè)黑人家庭的生活史,一群科學(xué)家研究細(xì)胞、癌癥的歷程,以及對于這種研究不能停止的倫理追問:來自患者的組織是否能夠用于醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)?患者是否享有知情權(quán),是否對自己的組織享有經(jīng)濟(jì)權(quán)利和決定如何使用的權(quán)利?
      
      思科魯特追尋幾十年前海瑞塔·拉克斯的生活,以及約翰·霍普金斯醫(yī)院采樣培養(yǎng)的過程,也記敘了這場痛苦的疾病帶給人類的意外收獲和海拉細(xì)胞研究的發(fā)展史。在這個(gè)過程中,她提到了美國醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)中黑暗的一面,一些嚴(yán)重違背醫(yī)學(xué)倫理的實(shí)驗(yàn)。例如,上世紀(jì)50年代,一名叫索瑟姆的美國醫(yī)生在囚犯中征集志愿者,進(jìn)行了注射癌細(xì)胞的實(shí)驗(yàn)。而最終對他的懲罰只是吊銷執(zhí)照,他的行醫(yī)資格一年后就恢復(fù)了,學(xué)術(shù)聲譽(yù)也沒有遭到影響。這類事件,構(gòu)成了海拉細(xì)胞故事的背景。
      
      作者引用了《納粹醫(yī)生與紐倫堡公約》中的一段話:“我們決不能把任何人看成抽象的存在。相反,每個(gè)人都是一個(gè)完整的宇宙,有他自己的秘密、自己的寶藏,還有只屬于她的痛苦和勝利。” 海瑞塔·拉克斯,一位早已過世的不識字婦女,由一位科學(xué)記者,獲得了無言者的聲音。給死者一個(gè)聲音,給事件一個(gè)背景,使這本書本身擁有了某種道德意義。
      
      隨著新生物技術(shù)的普及,更多醫(yī)學(xué)倫理問題變得愈加尖銳。例如,著名的“23與我”公司提供廉價(jià)的基因測序服務(wù),同時(shí)會(huì)簽署合同,要求測試者授權(quán)他們使用生物樣本。而對于基因大數(shù)據(jù)的挖掘,很可能在未來獲得巨大的商業(yè)價(jià)值。這類測試合法,很多時(shí)候也合理,但其中包含的隱私、經(jīng)濟(jì)利益等問題,使情況復(fù)雜化了。在本書結(jié)尾,作者討論了目前美國相關(guān)的法律狀況,從知情權(quán),到對自己身體組織使用的決定權(quán),正有很多人在推動(dòng)新的立法,這本書為問題的討論提供了重要的參考。
      
      海瑞塔·拉克斯的女兒黛博拉,也是本書最主要的采訪對象,認(rèn)為她母親的靈魂就在每一個(gè)海拉細(xì)胞之中。而正是她的靈魂引導(dǎo)著作者追尋這個(gè)故事,并且保佑作者完成這本書。如果真有什么力量引導(dǎo)我們?nèi)プ穼み@樣的故事,那或許是一位科學(xué)工作者、一位記者的職業(yè)使命與責(zé)任心。
  •     今年八月底寫的
      ----------------------
      第一次聽說這本書,是在今年上半年一個(gè)陰沉的午后。我?guī)缀蹩梢钥隙鞘且粋€(gè)周二,而我又照例逃掉了上午的兩節(jié)統(tǒng)計(jì)課。吃過午飯收拾房間,打開收音機(jī),傳來Terry Gross的Fresh Air,之后一個(gè)小時(shí)里,我一動(dòng)不動(dòng)地坐在地上,聽完了整個(gè)節(jié)目。
      
      被采訪的年輕女作家叫做Rebecca Skloot,新作(實(shí)際上是她的第一本書)The Immortal Life of Henrietta Lacks。誰是Henrietta Lacks?她是一個(gè)身量苗條的女人,棕色皮膚,面容嬌好,善于烹飪,是五個(gè)孩子的母親,生活在六十年前巴爾的摩——那時(shí),黑人還不能與白人同院看病,而她正是在慈善醫(yī)院John Hopkins的“有色病房”查出宮頸癌。很快,異常惡性的癌癥細(xì)胞無可逆轉(zhuǎn)地占據(jù)了她幾乎所有的內(nèi)臟器官,“像覆蓋著一顆顆白色的珍珠”,她抽搐、咳血、消瘦,死于1951年的秋天。
      
      從Henrietta Lacks體內(nèi)提出的癌細(xì)胞,在實(shí)驗(yàn)室里瘋狂繁殖,成為人類歷史上首次在體外被成功培養(yǎng)的細(xì)胞株——大名鼎鼎的Hela細(xì)胞。它在生物醫(yī)學(xué)研究中的地位之重要,以至于連我這樣不學(xué)無術(shù)的家伙都早早聽說了它的大名。
      
      在那次訪談里,給我留下印象最為深刻的,是當(dāng)Rebecca與Henrietta的丈夫取得聯(lián)系時(shí),那個(gè)年老的男人一生中所聽說過的唯一“cell”,就是他兒子在監(jiān)獄里被關(guān)押的那一種。這一句話以迅雷不及掩耳之勢擊中我的神經(jīng),將“黑人、貧困、極其有限的教育、犯罪頻發(fā)的鄰里”等詞捆綁在一起,氣勢洶洶地丟在我的腦海里,而與此同時(shí),長期以來與HeLa細(xì)胞所聯(lián)系在一起的那些詞語——科學(xué)、新知、潔凈——卻也一一浮現(xiàn),兩廂對望,黑白立判,針尖麥芒,完全無法妥協(xié)。
      
      科學(xué)與種族的混雜,再加上許多充滿人性的鮮活細(xì)節(jié),促使我終于找來了這本書,一口氣看完,才發(fā)現(xiàn)這書里的內(nèi)容,遠(yuǎn)比我原先設(shè)想的要多得多。
      
      Rebecca以自己的采訪經(jīng)歷以及Herrieta與她家人的生活為線索,穿插了醫(yī)學(xué)發(fā)展、種族對抗、醫(yī)患關(guān)系、科研倫理等許多內(nèi)容——她寫這本書歷時(shí)十年,搜集了大量資料,涉獵頗廣,但三百多頁看下來,感覺竟然不是太蕪雜,而是想知道更多。
      
      以HeLa細(xì)胞在科學(xué)上的重要性,即便這本書里充斥著諾獎(jiǎng)大牛也不奇怪——確實(shí)曾有兩頁中出現(xiàn)三個(gè)諾獎(jiǎng)獲得者,而且橫跨幾十年,研究方向也各不相同。不過,這本書的純科學(xué)內(nèi)容實(shí)在不多,有幾頁草草提到宮頸癌由HPV感染導(dǎo)致,而HPV插入了Henrietta的p53基因,成為它們癌變的原因,又有一處提到端粒酶在HeLa細(xì)胞中的作用,此外就是HeLa細(xì)胞污染其他細(xì)胞系的情況,占據(jù)了一章有余。不過這些對于我本來也不是閱讀興趣所在,有無并不緊要,只是有時(shí)興起,仔細(xì)尋找漏洞,用來判斷作者嚴(yán)謹(jǐn)與否——還好還好,并沒有任何扎眼的硬傷。
      
      科學(xué)方面有趣的內(nèi)容是幾十年前的科研條件。培養(yǎng)出HeLa細(xì)胞的實(shí)驗(yàn)室,從培養(yǎng)間到水池,居然都是大老板一草一木動(dòng)手搭建——George Gey是一等一的巧手男,點(diǎn)石成金變廢為寶,而且會(huì)開車去附近農(nóng)場親自從雞心取血,因?yàn)殡u血是他實(shí)驗(yàn)室里細(xì)胞培養(yǎng)液的重要成分之一。是的,那個(gè)時(shí)候,每個(gè)實(shí)驗(yàn)時(shí)都有自己的巫婆湯配方。一幅黑白照片上,穿著像護(hù)士的女實(shí)驗(yàn)員提著大個(gè)暖壺,沿著桌邊往插著漏斗的培養(yǎng)液瓶里挨個(gè)傾倒分裝,不得不說古意盎然。而標(biāo)準(zhǔn)化的商業(yè)培養(yǎng)液將要等到HeLa細(xì)胞能夠被廣泛培養(yǎng)之后才應(yīng)運(yùn)而生。另外讓我大跌眼鏡的是Gey頻頻往實(shí)驗(yàn)室里投進(jìn)私人收入,以至于后來他作為實(shí)驗(yàn)管理員的妻子必須單獨(dú)設(shè)立實(shí)驗(yàn)室的銀行賬號——我所不確定的是,這在當(dāng)時(shí)莫非相當(dāng)普遍?
      
      每次看到幾十年前的科研情況,總有非常原始的感受。而當(dāng)時(shí)醫(yī)療狀況,也往往如此。譬如宮頸癌的治療,那時(shí)對放射線的傷害已經(jīng)有了一定認(rèn)識,研究者們不會(huì)再做出在襯衫口袋里放上一管鈾的事情,但當(dāng)日常見的放療法依然是把裝滿鈾的管子直接放入病人患處,幾乎是現(xiàn)在難以想象的事情。而想想這樣的事情不過是六十年前,又不能不生出許多感嘆。
      
      書里很重要的一個(gè)部分,有關(guān)科學(xué)倫理。從納粹時(shí)代的人體實(shí)驗(yàn)講起,零碎提到許多讓人胃部縮緊的故事,譬如曾經(jīng)流行用監(jiān)獄犯人做實(shí)驗(yàn),有科研者給他們注射HeLa細(xì)胞,觀察他們是否長出癌癥。媒體對此廣泛報(bào)道,犯人爭先恐后表示“我當(dāng)然害怕,但我曾對那個(gè)女孩做出可怕的不公之事,這只不過我應(yīng)得的小小懲罰而已”,看得我更加不寒而栗。又如臭名昭著的黑人梅毒實(shí)驗(yàn),以及召集精神病人進(jìn)行“氣腦造影術(shù)”(抽空病人大腦外部的腦脊液,注入空氣后進(jìn)行X-ray成像),無不聳人聽聞,超乎想象??墒?,與許多人想象的不同,Henrietta的案例卻并不違規(guī)。事實(shí)上,直到現(xiàn)在,在正常醫(yī)療操作中取出病人的組織之后,是被保留起來還是被科研者用于研究,都無需得到病人的額外同意。在美國,每年有百萬計(jì)的組織樣品被取下,其中有許多是接受遺傳病檢查時(shí)的新生兒血樣,在上學(xué)期的某節(jié)課上,曾有女教授對此表示不滿:“我不知道他們以后會(huì)拿我兒子的血樣做什么,他們甚至不用告訴我!”但她也不能不承認(rèn),這么多生物樣品是一筆多么巨大的科研財(cái)富——呃,她是個(gè)遺傳流行病學(xué)家。
      
      知情同意書之外,又提到盈利與專利問題。Henrietta的兒子最為耿耿于懷的便是,母親的細(xì)胞每年為生物醫(yī)藥制品公司創(chuàng)造巨額利潤,而他們依然一貧如洗,無法支付醫(yī)療保險(xiǎn),只能靠基本的Medicaid修修補(bǔ)補(bǔ)。可這方面的法律法規(guī)也并不對他們有利,雖然現(xiàn)在已經(jīng)規(guī)定需要對實(shí)驗(yàn)對象告知潛在的商業(yè)價(jià)值(并不意味著價(jià)值一定要與病人同享),但當(dāng)時(shí)并無這樣的規(guī)定。細(xì)胞組織離體之后就與病人毫無關(guān)系,再也不屬于其本人。
      
      為了保護(hù)科研被試的權(quán)益,過去幾十年間曾出現(xiàn)許多次反復(fù)拉鋸的爭論,在每一次爭論中,一些科學(xué)家們總是反復(fù)以“會(huì)阻礙科學(xué)發(fā)展”為由進(jìn)行反對,但每次法令通過之后,科研依然向前,地球照舊轉(zhuǎn)動(dòng),而新一批成長起來的研究者自然從一開始就習(xí)慣并接受已有的法規(guī),而那些不怎么光彩的往事,似乎就只出現(xiàn)在八卦的史學(xué)家筆下,而很少被埋頭做研究的圈內(nèi)人提起,真不知這樣的遺忘是好還是壞。而唯一可以肯定的是,類似的爭論還會(huì)在未來反復(fù)出現(xiàn),而在樂觀的心態(tài)下,我總相信科研與人權(quán)會(huì)相伴前行。
      
      因?yàn)镠enrietta是個(gè)黑人,種族問題幾乎是無可爭辯的核心。事實(shí)上,科學(xué)倫理的問題里,也有不少圍繞著種族展開,譬如Henrietta子女對John Hopkins無比的仇恨與畏懼,對John
      Hopkins利用、甚至害死了他們的母親深信不疑——在種族隔離的時(shí)代里,他們從小就聽?wèi)T了壞醫(yī)生晚上出來抓人做實(shí)驗(yàn)的故事,那是黑人父母用來嚇唬孩子不要夜里外出的靈丹妙藥。從來沒有人跟Henrietta的子女們好好講過他們母親的細(xì)胞究竟被用來做過什么——白人科學(xué)家找上門來抽血,留下了是替他們做癌癥篩查的錯(cuò)誤印象,以至于在其后好幾年間,他們一直等待著自己永不會(huì)到來的的檢查報(bào)告。直到Rebbeca和Henrietta的小女兒Deborah認(rèn)識很久之后,Deborah最深的恐懼仍然是“說,你是不是John Hopkins派來的?”作為一家在種族隔離的時(shí)代里少有的能提供慈善醫(yī)療給黑人看病的醫(yī)院,Hopkins竟然與黑人之間對立、矛盾、誤解、仇恨如此之深,令人心中五味陳雜。
      
      正如我聽收音機(jī)時(shí)感受的那樣,Henrietta的一家,就是我所想象中美國黑人城市貧民的縮影——子女眾多,貧困、教育極其有限、沒有正式工作、總是在監(jiān)獄進(jìn)進(jìn)出出,甚至他們匯集黑人常見的各種疾病,從母親時(shí)代的梅毒和宮頸癌,到現(xiàn)在的糖尿病、高血壓、中風(fēng)。但另一方面,他們熱情、感情充沛、人際關(guān)系親密——我曾經(jīng)在底特律坐公車,那是在San Diego,LA,DC和Ann Arbor坐公車從未有過的經(jīng)歷,一車黑人,一路上談笑風(fēng)生。司機(jī)和每一個(gè)上車坐門口的人聊天問好,口氣熟悉得宛如街坊鄰居。當(dāng)車擠的時(shí)候,拄拐杖抱小孩的一上車,大家七嘴八舌地出主意,讓他們?nèi)挸ǖ牡胤阶?。一個(gè)身材龐大的女人,一直吃著冰激凌,逗身邊不認(rèn)識的小女孩玩,如同祖孫倆。我因?yàn)闆]帶手機(jī),后座剛認(rèn)識的黑人青年毫不猶豫地借給我用,兩次。我本來聽多了底特律治安如何可怕,對公車不是沒有忌憚,但坐過之后只能嘲笑自己的無知和偏見。
      
      往往是無知造成偏見,偏見進(jìn)而生產(chǎn)出無緣無故的仇恨。對于Henrietta的子女,他們的仇恨,雖然并非無緣無故,卻的確大多來自于誤解,完全可以被知識與信息消釋。可惜,那么多人獲益于他們母親的細(xì)胞,在它們被取出之后的三十年間,竟沒有一人向他們提到這些細(xì)胞的存在,而當(dāng)科學(xué)家們終于找來的時(shí)候,又取過血樣就消失。當(dāng)Deborah為了進(jìn)一步了解母親,前去實(shí)驗(yàn)室獻(xiàn)血的時(shí)候,科學(xué)家送給她一本Medical
      Genetics,告訴她那里有關(guān)于她母親細(xì)胞的一切——只上到初中,而且因?yàn)槎@而無法聽清老師的Deborah,連看普通報(bào)紙文章都要查字典,如何能看得懂這樣的專業(yè)教材?那個(gè)留下“癌癥篩查”錯(cuò)覺的女研究者,實(shí)際是因?yàn)橛⒄Z不好(她當(dāng)時(shí)應(yīng)該剛從臺(tái)灣到美國),Henrietta一家又有濃重的南方口音,才造成了誤解。在Rebecca采訪她時(shí),她表示對當(dāng)時(shí)造成的錯(cuò)誤非常抱歉,但又無比單純地說“我覺得他們之所以這么受傷,是因?yàn)樗麄儾恢雷约旱哪赣H如此有名,對科學(xué)貢獻(xiàn)如此之大。”我簡直要跳起來:他們怎么會(huì)不知道?!正是因?yàn)樗麄冎溃圆攀軅?!其?shí)我無意責(zé)備這些科學(xué)家,他們幾乎無一例外都是心地善良的好人,對科研有著無以倫比的熱情,只是久居實(shí)驗(yàn)室,過慣了與其他精英打交道的生活,使得他們根本無法想像Henrietta一家的感受,大約也從未想過要努力去照顧他們的感受。這些科學(xué)家無法想到,許多對于他們似乎是與生俱來,極其容易理解的東西,對其他的人,也許是天書——當(dāng)一位科學(xué)家終于邀請Deborah和弟弟去實(shí)驗(yàn)室參觀,并讓他們在顯微鏡下觀看他們母親的細(xì)胞時(shí),那個(gè)弟弟大惑不解地問他,我的母親是黑人,這些細(xì)胞為什么不是黑色的呢?——它們是綠色的。
      
      但實(shí)際上,這是整本書最讓我感動(dòng)的一段。在HeLa被取出、培養(yǎng)、研究五十年之后,Henrietta的子女終于第一次看到了母親的細(xì)胞?!八鼈冋婷?,”Deborah悄聲說。而我?guī)缀鯗I下。
      
      總的來說,這是一本相當(dāng)不錯(cuò)的書。我喜歡它翔實(shí)的內(nèi)容,充滿人情味的小故事,平實(shí)流暢的語言——當(dāng)然可能稍顯平淡。但因?yàn)樯婕懊嫣珡V,這本書給我一種面面俱到,但都點(diǎn)到為止的感覺,當(dāng)然,不論是種族、人類被試權(quán)益保障,還是科學(xué)發(fā)展的本身,每一個(gè)話題都足以被擴(kuò)展成一整本書,Rebecca無法同時(shí)兼顧廣度與深度,也是情理之中。另外,讓我感到遺憾的是,作者雖然在史實(shí)與細(xì)節(jié)上很下功夫,卻很少有深刻的議論和見解,在她討論許多重要?dú)v史時(shí),似乎只是羅列資料,卻沒有下功夫挖掘,讓人感覺很不過癮。并非我不喜歡“安靜地站在一邊的作者”,但她的安靜,似乎不是一種透徹的客觀,而是一種思考的缺乏。當(dāng)然以她的年齡與背景,我的要求是苛責(zé)了。
  •   我喜歡無神論白人女性。。。啊哈哈哈哈
  •   剛到手~~64RMB,不買硬皮書
  •   挺不錯(cuò)。。
  •   謝謝指出我的筆誤,確實(shí)是Johns Hopkins。不過我不覺得成長歷史和家族不必要,這不是一本科學(xué)普及讀物,內(nèi)容的選擇并不是從科學(xué)的角度來考慮的。這是一本人物的傳記,旨在反應(yīng)一個(gè)碰巧在科學(xué)史上留名的黑人婦女她自身以及后代的經(jīng)歷。
  •   After I read the introduction part of the book, it turned out that the editor had the same thinking as my thinking that Lack's personal life and her family is not neccessary for this book.
    Please see this sentence from the book
    "When an editor who insisted I take the Lacks family out of the book was injured in a mysterious accident,"
  •   mark 這是我們學(xué)校的寫作課必讀。UCSD新生一枚。
  •   我想問問HBO根據(jù)本書改編的電影片名叫什么??
  •   the way of all flesh
  •   謝樓上了
  •   求一份英文版本的簡介, 用自己的語言,,,幫個(gè)忙吧,,跪謝,,
  •   我也覺得寫lacks的生長環(huán)境和家庭背景是必要的 作者主要是想還原一個(gè)真實(shí)生動(dòng)的Henrietta Lacks 而不是熱衷于解釋HeLa細(xì)胞株是怎么拯救世界的 正因?yàn)榉N族的原因 才會(huì)造成這樣一個(gè)讓人不免唏噓的故事 如果是白人的話 大概家人不會(huì)有這么大的反應(yīng) 科學(xué)家也會(huì)更加尊重病人本身了吧
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7