大衛(wèi)林區(qū)談創(chuàng)意

出版時間:2008.02.04  出版社:遠(yuǎn)流  作者:David Lynch  頁數(shù):208  譯者:盧慈穎  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

臺灣最有創(chuàng)意的頭腦 ★ 詹宏志、李崗、馮光遠(yuǎn)、詹偉雄、鴻鴻、蕭青陽 ★ 二話不說,一致推薦★詹宏志:用身體,用知覺,用觀想,用內(nèi)在的修煉改造與冥想超越,躍入深淵捕捉創(chuàng)意大魚,奇才導(dǎo)演大衛(wèi).林區(qū)在這本書中示範(fàn)了一個幽微神秘、光影獨特的創(chuàng)意滋長歷程?!锢顛彛嚎催@本書很有感覺,「我思故我在」,覺得自已越來越像熊,年紀(jì)越大對獨處的需求越強,總想鑽到自已的洞裡,抓住那完全屬於自已的時空?!秫欨?:真是一本讓我大出意料的書,好像「賴聲川創(chuàng)意學(xué)」!在本書中,享譽國際的電影導(dǎo)演大

作者簡介

作者簡介
大衛(wèi).林區(qū)
曾獲得奧斯卡獎提名三次,是當(dāng)代最重要的電影導(dǎo)演之一。自七○年代初至今,林區(qū)拍了《橡皮頭》、《象人》、《我心狂野》、《雙峰》、《藍(lán)絲絨》、《穆荷蘭大道》、《內(nèi)陸帝國》等作品,廣受歡迎與好評,打破了藝術(shù)電影與好萊塢影視製作的壁壘。
譯者簡介
盧慈穎
政治大學(xué)英國語文文學(xué)系學(xué)士,美國紐約市立大學(xué)電影製作藝術(shù)碩士。從事電影創(chuàng)作與自由撰稿翻譯,主要關(guān)注為性別議題與大眾文化題材。譯有《失戀排行榜》(麥田)、《藍(lán)調(diào)──百年之旅》(大塊)、《怒女》(商周)、《搖籃曲》(麥田)、《 安迪沃荷的普普人生 》(三言社)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    大衛(wèi)林區(qū)談創(chuàng)意 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7