鴿子的羅馬

出版時間:2001  出版社:遠流出版事業(yè)股份有限公司  作者:MACAULAY, DAVID  譯者:吳倩怡  
Tag標簽:無  

內容概要

有一隻鴿子身負重任,必須循著「老路」回去完成任務,可是路上她一時興起,自做主張想學學觀光客,到處走走看看。於是,我們也乘著鴿子的翅膀,一起飛翔在羅馬的天空。古老的城牆、拱門、廣場、教堂……,遠遠近近映入眼簾;我們跟著她穿過著名的圓形競技場、私闖人家的祕密花園,聽到了山丘上傳來的報時鐘聲,也聞到了市集裡飄過來的陣陣菜香,並且在經歷了幾次危險後,終於抵達目的地。所以,我們也和世界各地的孩子一樣,第一次看見這麼雄偉、這麼平易近人的羅馬。

作者簡介

■作者簡介
大衛(wèi).麥考利(David Macaulay)
生於1946年12月2日,11歲時隨雙親由英格蘭搬到美國的紐澤西州。在適應新環(huán)境的過程中,對麥考利來說,畫畫開始成為一件重要的事。他在羅德島設計學院得到建築學位,在學期間並曾造訪了羅馬、龐貝等地。他從事過室內設計師、中學老師,也在母校羅德島設計學院任教過。
他在1973年出版第一本書《大教堂》(Cathedral)(信誼),此後開始了一系列的創(chuàng)作,精細描繪了羅馬城(City)、法老王金字塔(Pyramid)、中世紀要塞(Castle)、新英格蘭磨坊城鎮(zhèn)(Mill)、摩天大樓(Unbuilding)等建築過程、以及維繫城市運作的地底系統(tǒng)(Underground)等,其他作品還有,《Shortcut》,《黑與白》(Black and White)(信誼),《The Way Things Work》(1998年再版改名為The New Way Things Work)。
麥考利的作品,深受全世界大人小孩的喜愛,擁有好幾國語言的翻譯本,多部作品還被改拍成電視節(jié)目。麥考利現在與家人住在美國羅德島。
■譯者簡介
吳倩怡
臺大社會系學士,巴黎第五大學社會系碩士?,F於出版公司任圖書編輯。譯有《聖誕老爸渡假去》、《音樂萬歲》、《大頭大頭下雨不愁》、 《上帝的調色盤-高更》(皆為格林出版)等。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    鴿子的羅馬 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7