出版時(shí)間:2004 出版社:河中文化實(shí)業(yè)有限公司 作者:(法)阿敏·馬洛夫,Amin Maalouf 譯者:彭廣愷
Tag標(biāo)簽:無(wú)
作者簡(jiǎn)介
無(wú)論在西方學(xué)術(shù)界還是中國(guó)的世界史領(lǐng)域,十字軍東征都不是一個(gè)新鮮的話題,論證其起因、進(jìn)程以及對(duì)歐洲社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、騎士品格的塑造等方面的文章很多,但絕大部分作者都是著眼于歐洲問(wèn)題。《阿拉伯人眼中的十字軍東征》(彭廣愷譯,河中文化實(shí)業(yè)有限公司2004年出版)則是從阿拉伯人的視野中追尋這一歷史事件。本書(shū)作者阿敏·馬洛夫(Amin Maalouf)是一位原籍黎巴嫩的阿拉伯作家,他本人又出生于基督教家庭,父母都是基督教徒,少年時(shí)代就讀于貝魯特的耶穌會(huì)學(xué)校,20世紀(jì)70年代中期親眼目睹了黎巴嫩內(nèi)戰(zhàn)之后,為擺脫政治動(dòng)亂與同胞相殘的苦痛而移居法國(guó),在一家法語(yǔ)雜志做編輯、主編。阿敏·馬洛夫著述豐富,很快成長(zhǎng)為聞名世界的中東問(wèn)題專(zhuān)家?!栋⒗搜壑械氖周姈|征》稱(chēng)得上是他的成名之作。獨(dú)特的身世使阿敏·馬洛夫?qū)Π⒗松顟咽肿阒?,?duì)基督教又沒(méi)有根深蒂固的偏見(jiàn),因此,他的書(shū)深得厚愛(ài)。20多年來(lái)無(wú)論是在穆斯林世界還是西方讀者群中都經(jīng)久不衰,新版本不斷出現(xiàn),并且被翻譯成多國(guó)文字。該書(shū)初版于1983年,是作者移居法國(guó)5年以后,他痛心地感受到了在歐洲“沒(méi)有人從另一個(gè)角度來(lái)講述十字軍東征的故事”,
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版